Текст и перевод песни VNM feat. Dister - Face-Swap
Mam
32
na
karku
I'm
32
years
old,
Na
karku
mieć
mógłbym
ze
złota
32K
łańcuch
I
could
have
a
32K
gold
chain
around
my
neck,
Ty,
ale
wyjebane
w
bling
mam
dla
lansu
But
I
don't
care
about
bling
for
show,
Korzystam
z
życia
jak
pan,
znów
I
enjoy
life
like
a
sir,
again.
Ten
ogień
pizgam
na
majku
I
spit
this
fire
on
the
mic,
Niebawem
czil
na
plaży
- taka
specyfika
HALFLAJFU
Soon
I'll
be
chilling
on
the
beach
- that's
the
HALF-LIFE
specific.
Mój
lejbel
DNB
rozkrecę
to
pewne
determinacji
przecież
wiele
w
sobie
mam
I'll
spin
my
DNB
label,
that's
for
sure,
I
have
a
lot
of
determination
in
me.
Typ
stojący
z
boku
- wiesz
że
to
nie
ja
przez
to
że
mnie
z
moich
CD
dobrze
znasz
The
guy
standing
on
the
side
- you
know
it's
not
me
because
you
know
me
well
from
my
CDs.
Jestem
tym
który
tej
scenie
progress
dał,
stawiał
sobie
nowe
cele
ciągle
sam
I'm
the
one
who
gave
progress
to
this
scene,
always
setting
new
goals
for
myself.
Długie
bycie
w
cieniu
nie
jest
proste
ale
przez
to
dzisiaj
robie
PENGE
FLOTE
SZMAL
Being
in
the
shadows
for
a
long
time
is
not
easy,
but
that's
why
I'm
making
PENGE
FLOTE
SZMAL
today.
Ta,
mam
wreszcie
co
chcę
Yeah,
I
finally
have
what
I
want,
Się
nie
boję
zmian
- stałem
przez
to
się
I'm
not
afraid
of
changes
- that's
why
I
became
Szefem
sobie
sam,
gadkę
śmieszną
hejt
My
own
boss,
the
hate
talk
is
funny,
Ma,
bo
pruje
się,
a
żaden
z
niego
szef
Because
he's
showing
off,
and
he's
not
a
boss
at
all.
Szaleństwo
mi
na
stałe
weszło
w
krew
Madness
has
permanently
entered
my
blood,
Moje
życie
pełne
wrażeń
przez
to
jest
That's
why
my
life
is
full
of
excitement,
Aż
wydaje
mi
się
czasem
że
to
sen
Sometimes
it
even
seems
to
me
that
it's
a
dream.
Rutyna
i
stres
od
lat
nie
męczą
mnie
Routine
and
stress
haven't
bothered
me
for
years,
Wciąż
słyszy
często
graty
I
still
often
hear
congratulations,
Ten
co
niewiele
potrafi
The
one
who
can
do
little,
Lecz
to
nie
dla
niego
gra
ty
But
this
is
not
a
game
for
him,
girl,
Fanów
w
jeden
sezon
traci
He
loses
fans
in
one
season,
Potem
zwija
prędko
graty,
bo
to
ja
łapię
za
wodze
Then
he
quickly
packs
his
things,
because
I'm
taking
the
reins.
Hejtuj
te
refreny,
każdy
fan
wie
że
ja
nie
zawodzę
Hate
these
choruses,
every
fan
knows
I
don't
disappoint.
Skończyłem
właśnie
I
just
finished
Osiemnastkę
więc
jeszcze
chwila
nim
skremują
mojego
trupa
w
urnę
Eighteen,
so
it's
still
a
while
before
they
cremate
my
corpse
in
an
urn.
Mogą
mieć
dziś
mój
dowód
jakby
ktoś
go
kurwa
szukał
u
mnie
They
can
have
my
ID
today
if
anyone's
looking
for
it.
Dowodu
w
tych
panczach
z
których
każdy
parę
kilo
waży
Proof
in
these
punches,
each
of
which
weighs
a
few
kilos.
Mnie
to
ryba
ssij
ptaka
gadzie
nie
ujdzie
ci
to
płazem
I
don't
care,
suck
a
fish,
reptile,
you
won't
get
away
with
it.
Nie
jestem
pozerem
nie
wiem
po
co
okulary
I'm
not
a
poser,
I
don't
know
why
glasses
Kiedy
nie
świeci
to
słońce
jak
nie
masz
idei
to
po
co
ci
dziary
When
the
sun
doesn't
shine,
if
you
don't
have
ideas,
why
do
you
need
tattoos?
Nie
lubię
pozować
Kiedy
mi
ziomek
do
bookletu
wali
te
foty
stary
I
don't
like
posing
when
my
buddy
takes
these
photos
for
the
booklet,
old
man.
Mówię
mu
mordo
weź
i
ustaw
mnie
jakbym
był
bananem
taaa
a
on
moim
starym
I
tell
him,
bro,
take
it
and
set
me
up
like
I'm
a
banana,
yeah,
and
he's
my
old
man.
Got
it?
biorę
ten
Backpack
idę
na
lekcję
Got
it?
I
take
this
Backpack
and
go
to
class.
Szkołę
skończę
tę
pewnie
I'll
probably
finish
this
school
W
tym
czasie
Zrobię
oprócz
paru
typiar
tam
może
trochę
też
pęge
In
the
meantime,
I'll
do
some
chicks
there
and
maybe
some
pęge
too.
Jak
mnie
label
weźmie
za
te
wersy
piękne
ten
entertainment
da
mi
niezły
payback
If
the
label
takes
me
for
these
beautiful
verses,
this
entertainment
will
give
me
a
good
payback.
One
day
bo
to
lekkie
flow
leci
z
automatu
jakbyś
jebnął
playback
One
day,
because
this
light
flow
comes
automatically
as
if
you
hit
playback.
Young
wear
to
co
mam
na
sobie,
miazge
typie
tak
łątwo
robię
Young
wear
what
I'm
wearing,
I
crush
dude,
I
do
it
so
easily.
Na
trasie
po
moją
autonomię
w
tym
rapie
niejedno
auto
gonię
On
the
road
to
my
autonomy
in
this
rap,
I
chase
more
than
one
car.
A
ziomki,
będą
mieli
mocną
tu
rozkminę
gdy
And
the
homies
will
have
a
strong
thought
here
when
Dowiedzą
się
że
podpisuję
tę
kropkowaną
linię
ta
They
find
out
that
I'm
signing
this
dotted
line,
yeah.
16
płyt
w
16
lat,
skurwysyn
nie
marnuje
czasu
16
albums
in
16
years,
motherfucker
doesn't
waste
time.
Pierdoli
to
złoto,
kiedy
potrzeba
tylko
tu
piętnastu
k
Fuck
that
gold,
when
you
only
need
fifteen
k
here.
Czy
ja
to
on?
Czy
on
to
ja?
Am
I
him?
Is
he
me?
Czy
ja
to
on?
Czy
on
to
ja?
Am
I
him?
Is
he
me?
Osiemnastolatek
co
wali
pancze
conajmniej
jak
23
An
eighteen-year-old
who
throws
punches
at
least
like
23
9 lat
karate
bwoy,
więc
co
ty
kurwa
się
tak
patrzysz
9 years
of
karate
bwoy,
so
why
the
fuck
are
you
looking
at
me
like
that?
Ty,
czy
ja
to
on?
Czy
on
to
ja?
Yo,
am
I
him?
Is
he
me?
Czy
ja
to
on?
Czy
on
to
ja?
Am
I
him?
Is
he
me?
Jestem
nołnojmem
co
kozacko
nawija
i
dzisiaj
do
klubu
idę
show
se
grać
I'm
a
no-name
who
raps
awesome
and
today
I'm
going
to
the
club
to
play
a
show.
Support
przed
Venomem
i
nie
tylko
- się
napiję
z
nim
i
jemu
płytę
może
dam
Support
before
Venom
and
not
only
- I'll
have
a
drink
with
him
and
maybe
give
him
an
album.
Trzy
miesiące
potem
bania
pęka
mi,
piąty
dzień
przeziębiony
nie
mogę
spać
Three
months
later,
my
head
is
bursting,
I've
been
sick
for
five
days,
I
can't
sleep.
Ledwo
żywy
robię
coś
na
fonie
nagle
kurwa
ja
pierdolę
pisze
do
mnie
V
Barely
alive,
I'm
doing
something
on
my
phone,
suddenly
fuck,
I'm
writing
to
me
V.
Rapy
dały
niewiele
na
razie,
jeszcze
dadzą
mi
na
talerzu
te
maki
Raps
haven't
given
much
so
far,
they'll
still
give
me
these
poppies
on
a
plate.
Zawistne
pajace
jak
pszczoły
- szukają
pracy
oblatując
maki
Envious
clowns
like
bees
- looking
for
work
by
flying
around
poppies.
Gdy
coś
ci
owocuje
po
latach
wielu,
naprawdę
uczucie
piękne
to
jest
When
something
bears
fruit
after
many
years,
it's
really
a
beautiful
feeling.
Robię
swoje
i
to
jest
dobre.
Chcesz
to
podważać,
no
to
jesteś
łomem
I
do
my
thing
and
it's
good.
If
you
want
to
undermine
it,
then
you're
a
crowbar.
Ayo
Dister,
byłeś
mną
przez
chwilę,
wracam
drzeć
gębę
ziom
Ayo
Dister,
you
were
me
for
a
while,
I'm
back
to
tear
my
mouth,
dude.
Ale
jesteś
pierwszym
raperem
w
De
Nekst
Best,
który
nie
jest
mną
But
you're
the
first
rapper
in
De
Nekst
Best
who
isn't
me.
Ta,
niedługo
pierwsze
klipy
jak
u
mnie
Let
Em
Know
Yeah,
soon
the
first
videos
like
my
Let
Em
Know.
Mnie
ciekawi,
co
będzie
u
Ciebie
za
4 lata,
jakie
to
będzie
flow
taa
I'm
curious
what
you'll
have
in
4 years,
what
kind
of
flow
it
will
be,
yeah.
Nasz
plan
na
rapy
jest
raczej
kurwa
spójny
w
wieku
Our
plan
for
raps
is
rather
fucking
coherent
at
the
age
of
Siedemnastu
lat
już
robiłeś
pancze
na
podwójnych
jak
to
Seventeen
you
were
already
throwing
punches
on
doubles,
how
was
that?
Było?
jak
jest
avanti
mam
2 zaciśnięte
pięści
How
is
it,
avanti,
I
have
2 clenched
fists.
żaden
ze
mnie
Kopernik
teleskop
mi
niepotrzebny
taa
I'm
no
Copernicus,
I
don't
need
a
telescope,
yeah.
Zamień
twarze
nam
nie
ważne
jaki
ryj
mam
Swap
our
faces,
it
doesn't
matter
what
kind
of
mug
I
have.
Ważne
jaki
na
majku
kurwa
skill
dam,
i
jaki
styl
mam
What
matters
is
what
kind
of
skill
I
give
on
the
mic,
and
what
kind
of
style
I
have.
Zamień
twarze
nam
nie
ważne
jaki
ryj
mam
Swap
our
faces,
it
doesn't
matter
what
kind
of
mug
I
have.
Ważne
jaki
na
majku
kurwa
skill
dam,
i
jaki
styl
mam
What
matters
is
what
kind
of
skill
I
give
on
the
mic,
and
what
kind
of
style
I
have.
Zamień
twarze
nam
nie
ważne
jaki
ryj
mam
Swap
our
faces,
it
doesn't
matter
what
kind
of
mug
I
have.
Ważne
jaki
na
majku
kurwa
skill
dam,
i
jaki
styl
mam
What
matters
is
what
kind
of
skill
I
give
on
the
mic,
and
what
kind
of
style
I
have.
Zamień
twarze
nam
nie
ważne
jaki
ryj
mam
Swap
our
faces,
it
doesn't
matter
what
kind
of
mug
I
have.
Ważne
jaki
na
majku
kurwa
skill
dam,
i
jaki
styl
mam
What
matters
is
what
kind
of
skill
I
give
on
the
mic,
and
what
kind
of
style
I
have.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.