VNM feat. Kaja Paschalska - Fosa (feat. Kaja Paschalska) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VNM feat. Kaja Paschalska - Fosa (feat. Kaja Paschalska)




Fosa (feat. Kaja Paschalska)
Moat (feat. Kaja Paschalska)
Nagrałem pierwszy trak jak miałem
I recorded my first track when I was
Szesnaście lat, lat temu dziewiętnaście
Sixteen, nineteen years ago
Wszystkim gadałem że ekstra jest ktoś mówił nie mówiłem nie znasz się
I told everyone it's awesome, someone said no, I said you don't know
Nie znasz się w całej to będzie banglać Polsce, jest tak dobre
You don't know, this will bang in whole Poland, it's that good
Było chujowe lecz poczucie własnej
It was shitty but the sense of my own
Wartości urosło odkąd byłem małym chłopcem
Value grew since I was a little boy
Tak wygodniej z perspektywy czasu to łatwo dostrzec że
It's easier to see it from the perspective of time that
Już wtedy symbiot Venoma mnie w mackach miał na dobre
Venom's symbiote already had me in its tentacles for good
Przed tym mnie nie miał kto ostrzec
There was no one to warn me about it before
Opinia ludzi to nie był dla mnie problem
People's opinions weren't a problem for me
Zwłaszcza jak po E:
Especially after E:
DKT poleciałem tym balonem jakbym odwiedził Kapadocję
DKT I flew with that balloon like I visited Cappadocia
I chowam się za ścianą która nie ma kształtu
And I hide behind the wall that has no shape
Łatwo być narcystycznym, to jak drag po którym nie ma zjazdu
It's easy to be narcissistic, it's like a drug with no comedown
Ale gdy już wydaje się że jesteśmy tak arcyfajni
But when it seems like we're so awesome
Zapominamy że trzeba nam obcych oczu żeby ten narcyzm karmić
We forget that we need the eyes of others to feed this narcissism
Nie wiemy że potrzeba nam tej widowni jak żarcia
We don't know that we need this audience like food
Pamiętam jak udzielałem wywiadu Rawiczowi po Klaud N9jn mówił
I remember when I gave an interview to Rawicz after Klaud N9jn, he said
Że to dość niecodzienne tak na siebie innych oczami patrzeć
That it's quite unusual to look at yourself through the eyes of others like that
Zdziwiło mnie to wtedy bo dla mnie to było naturalne
It surprised me then because it was natural for me
Czarna noc, czarny las, stoi mój, zamek tam
Black night, black forest, my castle stands there
W środku ja, na zewnątrz, drugi ja, całkiem sam
Inside me, outside, another me, all alone
Do zamku, drogę zagradza ta, fosa mi
The way to the castle is blocked by this moat
Mostu brak, nawet jak, miałbym tam, boso iść to
There's no bridge, even if I had to walk there barefoot
Przejdę fosę, obojętnie co by miało się stać
I'll cross this moat, no matter what happens
Chcę wreszcie do siebie mieć dostęp
I want to finally have access to myself
Ten w środku to prawdziwy ja, i dlatego
The one inside is the real me, and that's why
Przejdę fosę obojętnie co by miało się stać
I'll cross this moat, no matter what happens
Chcę wreszcie do siebie mieć dostęp ten w środku to prawdziwy ja
I want to finally have access to myself, the one inside is the real me
Pamiętam jak założyłem Facebooka do promo przed premierą płyty
I remember when I created a Facebook account for promotion before the album release
Te pierwsze rozmowy z ludźmi którzy znają mnie jedynie z muzyki,
Those first conversations with people who only knew me from music,
Mieliśmy zajebisty kontakt, sam się zaskoczyłem że zajawka była mocna
We had a great connection, I was surprised myself that the vibe was strong
Na te po winku wpisy spontan moje nowe życie online
Those spontaneous after-wine posts, my new online life
Wszystko na pełnym czilu nie w pocie
Everything in complete chill, not in sweat
Czoła moja naturalność była doceniona
My naturalness was appreciated
200 tysięcy osób połączonych muzyką doszliśmy do spoko grona
200 thousand people connected by music, we reached a cool group
Ale nie pamiętam jak doszło do tego że kontaktu zmieniła się potrzeba
But I don't remember how it happened that the need for contact changed
Nie odpisywałem ludziom którzy byli mili
I didn't reply to people who were nice
Dla mnie tylko tym co chcieli mnie dojebać
Only to those who wanted to fuck with me
Nie było ich zbyt wielu a dałem im zbyt wiele uwagi
There weren't many of them, and I gave them too much attention
Teraz już wiem że broniłem się żeby ci
Now I know that I was defending myself so that the
Mili tam nie myśleli o mnie że jestem zjebany
Nice ones there wouldn't think I was fucked up
Ale też wiem że wkład energii był źle skoncentrowany
But I also know that the energy input was poorly focused
Bo po co przejmować się inwektywami tych co życzą ci
Because why care about the insults of those who wish you
źle zamiast pogadać z ludźmi którzy chcą dla ciebie dobrze
Bad things instead of talking to people who want good things for you
Nie wiem jak dla ciebie ale dziś dla mnie to brzmi całkiem rozsądnie
I don't know about you, but today it sounds quite reasonable to me
Ale dopiero dziś musiałem przejść swoją
But only today I had to cross my
Fosę by do samego siebie otworzyć drzwi
Moat to open the door to myself
Czarna noc, czarny las, stoi mój, zamek tam
Black night, black forest, my castle stands there
W środku ja, na zewnątrz, drugi ja, całkiem sam
Inside me, outside, another me, all alone
Do zamku, drogę zagradza ta, fosa mi
The way to the castle is blocked by this moat
Mostu brak, nawet jak, miałbym tam, boso iść to
There's no bridge, even if I had to walk there barefoot
Przejdę fosę, obojętnie co by miało się stać
I'll cross this moat, no matter what happens
Chcę wreszcie do siebie mieć dostęp
I want to finally have access to myself
Ten w środku to prawdziwy ja, i dlatego
The one inside is the real me, and that's why
Przejdę fosę obojętnie co by miało się stać
I'll cross this moat, no matter what happens
Chcę wreszcie do siebie mieć dostęp ten w środku to prawdziwy ja
I want to finally have access to myself, the one inside is the real me





Авторы: Tomasz Lewandowski, Filip Wisniewski, Kaja Paschalska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.