VNM - Ataraksja - перевод текста песни на немецкий

Ataraksja - VNMперевод на немецкий




Ataraksja
Ataraxie
Życie rzucą monetą ta ci los zostawia
Das Leben wirft eine Münze, die dein Schicksal bestimmt
Nigdy mnie nie obchodzi z której strony spada i
Mich interessiert nie, auf welcher Seite sie landet, und
Robię swoje mordo, ciągle robię swoje, czy na górze czy na dole
Ich mach mein Ding, Alter, ich mach immer mein Ding, ob oben oder unten
Wszystkie konsekwencje pierdolę (oo)
Alle Konsequenzen sind mir scheißegal (oo)
Życie rzucą monetą ta ci los zostawia
Das Leben wirft eine Münze, die dein Schicksal bestimmt
Nigdy mnie nie obchodzi z której strony spada i
Mich interessiert nie, auf welcher Seite sie landet, und
Robię swoje mordo, ciągle robię swoje, czy na górze czy na dole
Ich mach mein Ding, Alter, ich mach immer mein Ding, ob oben oder unten
Wszystkie konsekwencje pierdolę (oo)
Alle Konsequenzen sind mir scheißegal (oo)
Pierdolę ten rok betonowym chujem
Ich scheiß auf dieses Jahr mit einem betonierten Schwanz
Dziś nie myślę co piszę, piszę to co czuję
Heute denk ich nicht nach, was ich schreibe, ich schreib, was ich fühl
Bo myśli błądzą tu znów mi jakbym proch wciągnął ze stówki
Denn meine Gedanken wandern wieder, als hätte ich Pulver von nem Hunni gezogen
I czekał źrenice przykryją tęczówki
Und warte, bis die Pupillen die Iris überdecken
Nie brak mi atrakcji, brak mi inspiracji
Mir fehlen keine Attraktionen, mir fehlt Inspiration
W końcu dane mi poznać co to writer′s block i
Endlich lernte ich kennen, was ein Writer’s Block ist, und
Daleko mi do ataraksji i potrzebuję wawkacji
Ich bin weit entfernt von Ataraxie und brauche Urlaub
Od siebie dlatego dzisiaj wsiadam w taxi
Von mir selbst, deshalb steig ich heute in ein Taxi
Jadę do ludzi po food for thought, garść chleba
Ich fahr zu Leuten für Food for Thought, eine Handvoll Brot
Ambiwertyk - potrafię być towarzyski jak trzeba
Ambivertiert ich kann gesellig sein, wenn’s sein muss
Chcę posłuchać jak żyjesz ty i ty i ty, jak Adam, jak Ewa
Ich will hören, wie du lebst, und du, und du, wie Adam, wie Eva
Z wylaszczoną szmulą nawinę też ta chyba, że mentalnie to ameba
Mit 'ner aufgebrezelten Tussi check ich auch vielleicht, dass sie mental eine Amöbe ist
Nie że jestem alfa omega ale trochę wiem tak, tak
Nicht, dass ich Alpha Omega bin, aber ich weiß ein bisschen, ja, ja
W gadce z tobą muszę pewien być, że czegoś dowiem się
Im Gespräch mit dir muss ich sicher sein, dass ich was lerne
A jak coś co pomoże mi znów odzyskać moją równowagę
Etwas, das mir hilft, mein Gleichgewicht wiederzufinden
Bo po wykolejeniu w 2020 na równowagę znowu chuja kładę
Denn nach der Entgleisung 2020, mein Gleichgewicht wieder scheißegal
Życie rzucą monetą ta ci los zostawia
Das Leben wirft eine Münze, die dein Schicksal bestimmt
Nigdy mnie nie obchodzi z której strony spada i
Mich interessiert nie, auf welcher Seite sie landet, und
Robię swoje mordo, ciągle robię swoje, czy na górze czy na dole
Ich mach mein Ding, Alter, ich mach immer mein Ding, ob oben oder unten
Wszystkie konsekwencje pierdolę, o
Alle Konsequenzen sind mir scheißegal, oh
Kiedy przyjdą po mnie będę gotów by przywitać je
Wenn sie mich holen, bin ich bereit, sie zu begrüßen
Tak jak Włodi Mokotów bez kłopotów
Wie Włodi Mokotów, ohne Probleme
Ataraksja, moja ataraksja
Ataraxie, meine Ataraxie
Czuje że anioł i diabeł dziś patrzą na mnie, zaraz zaczną klaskać
Ich spür, Engel und Teufel schauen heute zu, gleich klatschen sie
Cudownie Tomaszu!
Wunderbar, Tomasz!
Znowu spierdoliłeś!
Schon wieder verkackt!
Pierdolę ten rok betonowym chujem
Ich scheiß auf dieses Jahr mit einem betonierten Schwanz
Dziś nie myślę co piszę, piszę to co czuję
Heute denk ich nicht nach, was ich schreibe, ich schreib, was ich fühl
A czuję opcję tu spójną z tamtą Tom i Jerry
Und ich fühl hier die Option passend zu Tom und Jerry
Kreskówką bo, gonię coś lub uciekam przed czymś - tak w kółko
Zeichentrick, denn ich jag was oder flieh vor was im Kreis
Gonię ciągle na kartkach ten jebany papier
Ich jag ständig auf Papier nach diesem verfluchten Geld
W alko uciekam przed strachem dziś tylko tak potrafię
Im Alkohol flieh ich vor Angst, heute nur so schaff ich’s
Bo daleko mi do ataraksji, nie starczy dziś
Denn ich bin weit entfernt von Ataraxie, heute nicht mal
Medytacja mi, tym razem dlatego dzisiaj wsiadam w taxi
Meditation hilft, deshalb steig ich heute in ein Taxi
Jadę i mijam te neonowe na fasadach hasła
Ich fahr und seh diese Neon-Sprüche an Fassaden
Szansa na odzyskanie równowagi mi
Die Chance, mein Gleichgewicht wiederzufinden
Kolejny raz zgasła w światłach miasta
Erlischt wieder im Stadtlicht
Ta, bajzel w synapsach, solo po barach tułaczka
Ja, Chaos in den Synapsen, Solo-Barhopping
Na białkach szkarłatna prawda, gdy
Auf den Weißen die scharlachrote Wahrheit, wenn
Zajebany mułem już wracam na kwadrat
Ich voll wie Sau zurück auf den Block komm
Zacina się wiatrak, walczę z nim jak pierdolony Don Kichot
Der Ventilator ruckelt, ich kämpf wie ein verdammter Don Quijote
Dobra chuj z nim, w kimie pomoże mi shot i shot, i shot
Scheiß drauf, im Rausch helfen mir Shot und Shot, und Shot
I nie mam pojęcia kiedy odzyskam moją równowagę, bo po
Und ich hab keine Ahnung, wann ich mein Gleichgewicht wiederfinde, denn nach
Wykolejeniu w 2020 na równowagę znowu chuja kładę
Der Entgleisung 2020, mein Gleichgewicht wieder scheißegal
Życie rzucą monetą ta ci los zostawia
Das Leben wirft eine Münze, die dein Schicksal bestimmt
Nigdy mnie nie obchodzi z której strony spada i
Mich interessiert nie, auf welcher Seite sie landet, und
Robię swoje mordo, ciągle robię swoje, czy na górze czy na dole
Ich mach mein Ding, Alter, ich mach immer mein Ding, ob oben oder unten
Wszystkie konsekwencje pierdolę, o
Alle Konsequenzen sind mir scheißegal, oh
Kiedy przyjdą po mnie będę gotów, by przywitać je
Wenn sie mich holen, bin ich bereit, sie zu begrüßen
Tak jak Włodi Mokotów bez kłopotów
Wie Włodi Mokotów, ohne Probleme
Ataraksja, moja ataraksja
Ataraxie, meine Ataraxie
Czuje że anioł i diabeł dziś patrzą na mnie, zaraz zaczną klaskać
Ich spür, Engel und Teufel schauen heute zu, gleich klatschen sie





Авторы: Artur Gliński, Tomasz Lewandowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.