Текст и перевод песни VNM - Blizna
Przez
te
lata
ona
była
ze
mną
Все
эти
годы
она
была
со
мной
Nigdy
nie
mówiła
nic,
a
szybko
tu
się
zżyła
ze
mną
Никогда
ничего
не
говорила,
но
быстро
срослась
со
мной
Niejedno
przeżyłem
przez
nią
Многое
я
пережил
из-за
неё
Wstydziłem
się,
gdy
byłem
szczylem
przez
nią
Стыдился
её,
будучи
мальчишкой
I
przez
nią
pewnie
mam
tę
ambicję,
by
wyżej
iść
tam
И,
наверное,
благодаря
ей
у
меня
есть
эта
амбиция
идти
выше
Ponad
ten
standard,
co
życie
zapisze
mi
Выше
того
стандарта,
что
жизнь
мне
предпишет
Muszę
tu
być
lepszy
od
nich
Я
должен
быть
лучше
их
Bo
z
początku
miałem
ciężej
od
nich,
przez
nią
Ведь
с
самого
начала
мне
было
тяжелее,
чем
им,
из-за
неё
Dzisiaj
mi
wszystko
jedno
Сегодня
мне
всё
равно
Nie
pamiętam
swojej
twarzy
bez
niej
(nie)
Не
помню
своего
лица
без
неё
(нет)
Operacja
cztery
lata,
berbeć
Операция,
четыре
года,
малыш
Sprzed
niej
te
foty
to
obrazy
rzewne
(aha)
Фотографии
до
неё
— трогательные
картины
(ага)
Rymowałem
o
niej,
parę
razy
wcześniej
Рифмовал
о
ней
пару
раз
раньше
Ale
jeszcze
nie
tak,
pisząc
to
zaraz
będę
miał
ciary
pewnie
Но
ещё
не
так,
когда
буду
писать
это,
наверное,
мурашки
побегут
Koloru,
Twoje
poliki,
są
wiśni
Цвета
твоих
щёк
— вишнёвые
Gdy
idziesz
do
podstawówki
i
jesteś
inny,
niż
wszyscy
(ta)
Когда
идёшь
в
начальную
школу
и
ты
не
такой,
как
все
(да)
Dziecko
nie
kmini
żadnej
winy,
czy
krzywdy
Ребёнок
не
понимает
ни
вины,
ни
обиды
Którą
może
sprawić
mówiąc,
"Ale
krzywy
masz
zgryz"
Которую
может
причинить,
сказав:
"У
тебя
кривой
прикус"
Przyzwyczaiłem
się
i
kiedy
miał
nowy
dowcip
pupil
Я
привык,
и
когда
у
какого-нибудь
забияки
появлялась
новая
шутка
Mówiłem,
"Krzywą
buzię
mieć
wolę,
niż
być
głupi"
Я
говорил:
"Лучше
иметь
кривой
рот,
чем
быть
глупым"
Z
biegiem
lat,
robiliśmy
wspólnie
z
tego
żarty
С
годами
мы
вместе
над
этим
шутили
Ale
i
tak
wtedy
nie
czułem
się
normalny
Но
всё
равно
тогда
я
не
чувствовал
себя
нормальным
To
był
czas,
gdy
zaczynałem
kumać,
że
większość
z
Nas
skończy
tak
samo
(aha)
Это
было
время,
когда
я
начал
понимать,
что
большинство
из
нас
закончит
одинаково
(ага)
Zamuleni
monotonią
i
do
roboty
na
rano
Погрязшие
в
рутине
и
на
работу
с
утра
A
ja
od
startu
byłem
gorszy
od
nich
А
я
с
самого
начала
был
хуже
их
Zdecydowałem,
ze
starać
się
będę
mocniej
od
nich
Я
решил,
что
буду
стараться
сильнее
их
Stąd
pewnie
tu
są
te
zwrotki
Отсюда,
наверное,
и
эти
куплеты
Przez
te
lata
ona
była
ze
mną
Все
эти
годы
она
была
со
мной
Nigdy
nie
mówiła
nic,
a
szybko
tu
się
zżyła
ze
mną
Никогда
ничего
не
говорила,
но
быстро
срослась
со
мной
Niejedno
przeżyłem
przez
nią
Многое
я
пережил
из-за
неё
Wstydziłem
się,
gdy
byłem
szczylem
przez
nią
Стыдился
её,
будучи
мальчишкой
I
przez
nią
pewnie
mam
tę
ambicję,
by
wyżej
iść
tam
И,
наверное,
благодаря
ей
у
меня
есть
эта
амбиция
идти
выше
Ponad
ten
standard,
co
życie
zapisze
mi
Выше
того
стандарта,
что
жизнь
мне
предпишет
Muszę
tu
być
lepszy
od
nich
Я
должен
быть
лучше
их
Bo
z
początku
miałem
ciężej
od
nich,
przez
nią
Ведь
с
самого
начала
мне
было
тяжелее,
чем
им,
из-за
неё
Dzisiaj
mi
wszystko
jedno
Сегодня
мне
всё
равно
Dobrze,
że
tak
wcześnie
raka
dał
we
śnie
Хорошо,
что
так
рано
рак
дал
во
сне
Podły
mi
los
tu
na
studiach
Подлая
судьба
настигла
меня
в
студенчестве
Spotkałoby
mnie
to,
to
pewnie
skoczyłbym
z
mostu
Если
бы
это
случилось
со
мной
тогда,
я
бы,
наверное,
прыгнул
с
моста
W
wieku
dziewięciu
rozkminiałem
dziewczyny
te
В
девять
лет
я
размышлял
о
девочках
Czy
będę
z
nią,
czy
tylko
na
widok
jej
będę
ślinił
się?
Буду
ли
я
с
ней
или
только
буду
пускать
слюни
при
её
виде?
Wyszło
na
to,
że
miałem
gładko
i
do
tego
nieraz,
to
nawet
nadto
Вышло
так,
что
у
меня
всё
было
гладко,
и
к
тому
же
не
раз,
даже
слишком
Mimo
że
sam
nie
podbijałem
z
gadką
Хотя
сам
я
не
подкатывал
с
разговорами
Bo
w
razie
fail'u
miałbym
wątpliwości
jakieś
Потому
что
в
случае
провала
у
меня
возникли
бы
сомнения
Czy
to
przez
brak
gadki,
czy
brak
kawałka
kości
w
japie?
Из-за
отсутствия
разговора
или
отсутствия
куска
кости
в
челюсти?
Może
przez
nią,
gdy
dorosłem
zostałem
narcyzem
Может,
из-за
неё,
когда
я
вырос,
я
стал
нарциссом
Egoistą,
nieraz
dla
czyiś
córek
byłem
skurwysynem,
ta
Эгоистом,
порой
для
чьих-то
дочерей
я
был
сукиным
сыном,
да
I
może
przez
nią
rap
każdy
klub
tutaj
bujał
ładnie
И,
может,
благодаря
ей
рэп
качал
каждый
клуб
здесь
I
może
przez
nią
dziś
w
rapie
tu
nie
ma
chuja
na
mnie
И,
может,
благодаря
ей
сегодня
в
рэпе
мне
нет
равных
Dwadzieścia
lat
czekałem
na
możliwość
rekonstrukcji
ściętej
żuchwy
Двадцать
лет
я
ждал
возможности
реконструкции
срезанной
челюсти
Myśląc
o
tym
wypiłem
rzekę
wódki
(tak)
Думая
об
этом,
я
выпил
реку
водки
(да)
I
teraz,
kiedy
mogę
mówię,
"Chuj
w
to"
И
теперь,
когда
я
могу,
я
говорю:
"Да
пошло
оно
всё"
Chcę
widzieć
siebie,
kiedy
patrzę
w
lustro
Я
хочу
видеть
себя,
когда
смотрю
в
зеркало
Przez
te
lata
ona
była
ze
mną
Все
эти
годы
она
была
со
мной
Nigdy
nie
mówiła
nic,
a
szybko
tu
się
zżyła
ze
mną
Никогда
ничего
не
говорила,
но
быстро
срослась
со
мной
Niejedno
przeżyłem
przez
nią
Многое
я
пережил
из-за
неё
Wstydziłem
się,
gdy
byłem
szczylem
przez
nią
Стыдился
её,
будучи
мальчишкой
I
przez
nią
pewnie
mam
tę
ambicję,
by
wyżej
iść
tam
И,
наверное,
благодаря
ей
у
меня
есть
эта
амбиция
идти
выше
Ponad
ten
standard,
co
życie
zapisze
mi
Выше
того
стандарта,
что
жизнь
мне
предпишет
Muszę
tu
być
lepszy
od
nich
Я
должен
быть
лучше
их
Bo
z
początku
miałem
ciężej
od
nich,
przez
nią
Ведь
с
самого
начала
мне
было
тяжелее,
чем
им,
из-за
неё
Dzisiaj
mi
wszystko
jedno
Сегодня
мне
всё
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.