VNM - Hope after all - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VNM - Hope after all




Hope after all
Надежда, несмотря ни на что
Ten numer
Этот трек
Ten numer, miał mieć właśnie ten bit i być właśnie o tym, ta
Этот трек, должен был быть именно на этот бит и именно об этом, да
Posłuchaj mnie teraz na poważnie, życzę Ci, jak najlepiej tak naprawdę
Послушай меня сейчас серьезно, я желаю тебе всего самого наилучшего, правда
Cały rok padało na mnie, zakładam kaptur właśnie
Весь год на меня лило, как из ведра, натягиваю капюшон
A jeśli krwi Tobie ten rok też na truł strasznie, życzę Ci, żeby ten track dał Ci wiatry w żagle
А если этот год и тебя отравил кровью ужасно, желаю, чтобы этот трек дал тебе ветер в паруса
Żeby pod nogi wpadały kłody te rzadko, życzę Ci, żeby wszystko, co planujesz, poszło Ci gładko
Чтобы под ноги попадались бревна эти редко, желаю тебе, чтобы все, что планируешь, прошло гладко
Życzę Ci, żebyś był dobrym ojcem, była dobrą matką, życzę Ci, żeby Twoja obecna miłość była Twoją ostatnią
Желаю тебе быть хорошим отцом, быть хорошей матерью, желаю, чтобы твоя нынешняя любовь была твоей последней
Żebyście witali się czule kiedy wróci z pracy, potrafili się cieszyć każdym groszem tak jak numizmatyk
Чтобы вы нежно приветствовали друг друга, когда возвращаешься с работы, умели радоваться каждой копейке, как нумизмат
Życzę Ci, żebyś nie musiał bać się, czuć straty, żeby diabeł jeśli już musi, robił na pół еtatu
Желаю тебе не бояться, не чувствовать потерь, чтобы дьявол, если уж надо, работал на полставки
Życzę Ci, żebyś był zdrowy, nie tylko na pozór, jeżеli masz, to życzę Ci, żebyś się wyzbył nałogów
Желаю тебе быть здоровым, не только на вид, если есть, то желаю тебе избавиться от вредных привычек
I życzę Ci, żebyś miał formę, Olimpu tych bogów, a jeśli potrzebujesz pomocy, żebyś dał sobie pomóc
И желаю тебе быть в форме, как боги Олимпа, а если нужна помощь, чтобы ты позволил себе помочь
Życzę Ci wrażliwości, ale mocnej psychiki, życzę Ci, żebyś nigdy nie musiał poznać paniki
Желаю тебе чуткости, но крепкой психики, желаю тебе никогда не познать паники
Życzę Ci, żebyś z nawyków, zostawił dobre nawyki i żebyś na swoim szlaku po czek te ominął wnyki
Желаю тебе из привычек оставить хорошие привычки и чтобы на своем пути ты обошел эти ловушки
Życzę Ci prawdziwych przyjaciół, którzy są, jak jest dobrze i wtedy kiedy idziesz do piachu
Желаю тебе настоящих друзей, которые рядом, когда все хорошо, и тогда, когда ты идешь в могилу
Jak jesteś młody, życzę Ci, żebyś znalazł swój fach i z czasem stał się zajebisty w tym fachu, nieważne czym jest chłopaku
Если ты молод, желаю тебе найти свое ремесло и со временем стать чертовски хорош в этом ремесле, неважно, чем оно является, парень
Życzę Ci, by Twoi rodzice żyli długo, życzę Ci, by każdy anioł Twoim był sługą
Желаю тебе, чтобы твои родители жили долго, желаю тебе, чтобы каждый ангел был твоим слугой
Żeby każdy, kto mówił Ci, że w życiu nic nie osiągniesz, kurwa się mylił grubo
Чтобы каждый, кто говорил тебе, что в жизни ничего не добьешься, чертовски сильно ошибался
I na koniec sobie życzę tego wszystkiego też i pieprzonego szczęścia, wszyscy chcemy życia bez łez
И наконец, я желаю себе всего этого тоже и чертова счастья, все мы хотим жизни без слез
I nawet jeśli ten rok jedynie przyniósł nam stres, musimy wierzyć, że następny dla nas będzie the best
И даже если этот год принес нам только стресс, мы должны верить, что следующий для нас будет лучшим
Cześć
Пока
Mój ziomek Rzeźnik, który właśnie mnie nagrywa
Моему корешу Ржезнику, который сейчас меня записывает
Też życzę Ci jak najlepiej
Тоже желаю тебе всего наилучшего
Denek z best życzę Ci jak najlepiej
Денек с лучшими пожеланиями тебе всего наилучшего
A ja dziękuję wszystkim, którzy przyczynili się do powstania tej na maksa dla mnie płyty
А я благодарю всех, кто причастен к созданию этого максимально важного для меня альбома
Dziękuję wszystkim, którzy kupili lub kupią fizyczny egzemplarz
Благодарю всех, кто купил или купит физическую копию
Dziękuję wszystkim, którzy ze mną już tak długo
Благодарю всех, кто со мной уже так долго
This is it, nie wiem co przyniesie kolejny rok, ale lecę jak z this motherfucker first
Вот и все, не знаю, что принесет следующий год, но лечу, как с этим чертовым первым
And hope for the best
И надеюсь на лучшее
Do następnego
До следующего раза
Cześć
Пока






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.