Текст и перевод песни VNM - Hope after all
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope after all
Надежда, несмотря ни на что
Ten
numer,
miał
mieć
właśnie
ten
bit
i
być
właśnie
o
tym,
ta
Этот
трек,
должен
был
быть
именно
на
этот
бит
и
именно
об
этом,
да
Posłuchaj
mnie
teraz
na
poważnie,
życzę
Ci,
jak
najlepiej
tak
naprawdę
Послушай
меня
сейчас
серьезно,
я
желаю
тебе
всего
самого
наилучшего,
правда
Cały
rok
padało
na
mnie,
zakładam
kaptur
właśnie
Весь
год
на
меня
лило,
как
из
ведра,
натягиваю
капюшон
A
jeśli
krwi
Tobie
ten
rok
też
na
truł
strasznie,
życzę
Ci,
żeby
ten
track
dał
Ci
wiatry
w
żagle
А
если
этот
год
и
тебя
отравил
кровью
ужасно,
желаю,
чтобы
этот
трек
дал
тебе
ветер
в
паруса
Żeby
pod
nogi
wpadały
kłody
te
rzadko,
życzę
Ci,
żeby
wszystko,
co
planujesz,
poszło
Ci
gładko
Чтобы
под
ноги
попадались
бревна
эти
редко,
желаю
тебе,
чтобы
все,
что
планируешь,
прошло
гладко
Życzę
Ci,
żebyś
był
dobrym
ojcem,
była
dobrą
matką,
życzę
Ci,
żeby
Twoja
obecna
miłość
była
Twoją
ostatnią
Желаю
тебе
быть
хорошим
отцом,
быть
хорошей
матерью,
желаю,
чтобы
твоя
нынешняя
любовь
была
твоей
последней
Żebyście
witali
się
czule
kiedy
wróci
z
pracy,
potrafili
się
cieszyć
każdym
groszem
tak
jak
numizmatyk
Чтобы
вы
нежно
приветствовали
друг
друга,
когда
возвращаешься
с
работы,
умели
радоваться
каждой
копейке,
как
нумизмат
Życzę
Ci,
żebyś
nie
musiał
bać
się,
czuć
straty,
żeby
diabeł
jeśli
już
musi,
robił
na
pół
еtatu
Желаю
тебе
не
бояться,
не
чувствовать
потерь,
чтобы
дьявол,
если
уж
надо,
работал
на
полставки
Życzę
Ci,
żebyś
był
zdrowy,
nie
tylko
na
pozór,
jeżеli
masz,
to
życzę
Ci,
żebyś
się
wyzbył
nałogów
Желаю
тебе
быть
здоровым,
не
только
на
вид,
если
есть,
то
желаю
тебе
избавиться
от
вредных
привычек
I
życzę
Ci,
żebyś
miał
formę,
Olimpu
tych
bogów,
a
jeśli
potrzebujesz
pomocy,
żebyś
dał
sobie
pomóc
И
желаю
тебе
быть
в
форме,
как
боги
Олимпа,
а
если
нужна
помощь,
чтобы
ты
позволил
себе
помочь
Życzę
Ci
wrażliwości,
ale
mocnej
psychiki,
życzę
Ci,
żebyś
nigdy
nie
musiał
poznać
paniki
Желаю
тебе
чуткости,
но
крепкой
психики,
желаю
тебе
никогда
не
познать
паники
Życzę
Ci,
żebyś
z
nawyków,
zostawił
dobre
nawyki
i
żebyś
na
swoim
szlaku
po
czek
te
ominął
wnyki
Желаю
тебе
из
привычек
оставить
хорошие
привычки
и
чтобы
на
своем
пути
ты
обошел
эти
ловушки
Życzę
Ci
prawdziwych
przyjaciół,
którzy
są,
jak
jest
dobrze
i
wtedy
kiedy
idziesz
do
piachu
Желаю
тебе
настоящих
друзей,
которые
рядом,
когда
все
хорошо,
и
тогда,
когда
ты
идешь
в
могилу
Jak
jesteś
młody,
życzę
Ci,
żebyś
znalazł
swój
fach
i
z
czasem
stał
się
zajebisty
w
tym
fachu,
nieważne
czym
jest
chłopaku
Если
ты
молод,
желаю
тебе
найти
свое
ремесло
и
со
временем
стать
чертовски
хорош
в
этом
ремесле,
неважно,
чем
оно
является,
парень
Życzę
Ci,
by
Twoi
rodzice
żyli
długo,
życzę
Ci,
by
każdy
anioł
Twoim
był
sługą
Желаю
тебе,
чтобы
твои
родители
жили
долго,
желаю
тебе,
чтобы
каждый
ангел
был
твоим
слугой
Żeby
każdy,
kto
mówił
Ci,
że
w
życiu
nic
nie
osiągniesz,
kurwa
się
mylił
grubo
Чтобы
каждый,
кто
говорил
тебе,
что
в
жизни
ничего
не
добьешься,
чертовски
сильно
ошибался
I
na
koniec
sobie
życzę
tego
wszystkiego
też
i
pieprzonego
szczęścia,
wszyscy
chcemy
życia
bez
łez
И
наконец,
я
желаю
себе
всего
этого
тоже
и
чертова
счастья,
все
мы
хотим
жизни
без
слез
I
nawet
jeśli
ten
rok
jedynie
przyniósł
nam
stres,
musimy
wierzyć,
że
następny
dla
nas
będzie
the
best
И
даже
если
этот
год
принес
нам
только
стресс,
мы
должны
верить,
что
следующий
для
нас
будет
лучшим
Mój
ziomek
Rzeźnik,
który
właśnie
mnie
nagrywa
Моему
корешу
Ржезнику,
который
сейчас
меня
записывает
Też
życzę
Ci
jak
najlepiej
Тоже
желаю
тебе
всего
наилучшего
Denek
z
best
życzę
Ci
jak
najlepiej
Денек
с
лучшими
пожеланиями
тебе
всего
наилучшего
A
ja
dziękuję
wszystkim,
którzy
przyczynili
się
do
powstania
tej
na
maksa
dla
mnie
płyty
А
я
благодарю
всех,
кто
причастен
к
созданию
этого
максимально
важного
для
меня
альбома
Dziękuję
wszystkim,
którzy
kupili
lub
kupią
fizyczny
egzemplarz
Благодарю
всех,
кто
купил
или
купит
физическую
копию
Dziękuję
wszystkim,
którzy
ze
mną
są
już
tak
długo
Благодарю
всех,
кто
со
мной
уже
так
долго
This
is
it,
nie
wiem
co
przyniesie
kolejny
rok,
ale
lecę
jak
z
this
motherfucker
first
Вот
и
все,
не
знаю,
что
принесет
следующий
год,
но
лечу,
как
с
этим
чертовым
первым
And
hope
for
the
best
И
надеюсь
на
лучшее
Do
następnego
До
следующего
раза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.