VNM - K2 - перевод текста песни на английский
VNM K2

VNM - K2


Текст и перевод песни VNM - K2




K2
K2
Kdwa, wiem, że spełnię ten sen, idę
K2, I know I'll fulfill this dream, I'm going
U podnóża góry ten jebany szczyt widzę
At the foot of the mountain, I see the damn peak
Od mrozu go pokryła ta biel
The frost has covered it with this white
Ale widzę ten cel jak Wilhelm Tell
But I see the goal like William Tell
Chwila zadumy, milknę w niej
A moment of reflection, I fall silent in it
Taki film mam, kiedy lawina spadnie na stok
I have such a movie when an avalanche falls on the slope
Może zginę, bo zniknę w niej
Maybe I'll die because I'll disappear in it
Wejdę tam to pewnego dnia będę żył wiecznie
I'll go there, one day I'll live forever
Więc pieprzę to, że przedsięwzięcie jest niebezpieczne
So screw it that the venture is dangerous
Ośnieżone skały mijam i
I pass snow-covered rocks and
Poluzowała się lina mi, ale chuja w to wbijam i
My rope has loosened, but I don't give a damn and
Idę dalej, mimo że w oczy tu strach mi patrzy
I keep going, even though fear looks me in the eyes here
Znam to uczucie, bo jest ludzkie, jestem taki jak ty
I know this feeling, because it's human, I'm just like you
Wchodzę na teren lodem i złem skuty
I enter the terrain bound by ice and evil
Zepsute podeszwy mam, wchodzi mi śnieg w buty
My soles are worn out, snow gets into my boots
Nagle melodia góry zagrała mi złe nuty
Suddenly the mountain melody played me bad notes
To niemożliwe jak trzydziesty pierwszy dzień w lutym
It's impossible like the thirty-first day of February
Ale prawdziwe, bo leci lawina ta
But it's real, because this avalanche is coming
Obawiałem się tego, blednie mi mina, ja
I was afraid of this, my face is turning pale, I
Nie mogę zginąć choć straszna jest siła ta
I can't die even though this force is terrible
Ja i moja odwaga, dziwko, to nie zatrzymasz nas
Me and my courage, bitch, you won't stop us
Lecą zwały śniegu, biegnę ile sił mam w nogach
Snow masses are flying, I run as fast as I can
Do szczeliny w skale, tam się przed nimi schowam
To the crevice in the rock, I'll hide from them there
Góra myślała, że upadnę i prysnę
The mountain thought I would fall and vanish
Ale to co nas różni to jest to, że ja naprawdę myślę
But what makes us different is that I really think
Szczelina schronienia mi daje
The crevice gives me shelter
Kiedy umilkły huki pewnie na skalę staję, trzeba iść dalej
When the roars fell silent, I probably stand on a scale, I have to go further
Słońce wzeszło, wnet blask odsłania szczyt i jego pięknotę
The sun rose, soon the glow reveals the peak and its beauty
Teraz jeszcze bardziej wiem, że chcę to mieć
Now I know even more that I want to have it
O tak długiej wyprawie ja nawet tu nie śniłem
I didn't even dream of such a long journey here
Gdy wrócę przyjaciele spytają mnie gdzie byłeś?
When I come back, my friends will ask me where I've been?
Na drodze mam jaskinię, pewnie wchodzę w nią
I have a cave on the way, I'm probably entering it
Nie mam pochodni, ale smak sukcesu rozgrzał moją krew i polał ogniem
I don't have a torch, but the taste of success warmed my blood and set it on fire
Po ciemku idę z lodu słupy koną
I walk in the dark with ice columns dying
Ale gdy dotykam ich lodowate kolumny płoną
But when I touch them, the icy columns burn
W końcu wychodzę, czuję przestrzeń, lodowate powietrze
Finally I come out, I feel the space, the icy air
Jest rześkie, zostało parę kroków w górę jeszcze
It's fresh, there are a few more steps up
Na dole zostawiłem wszystko, to jest fakt
I left everything downstairs, that's a fact
Rodzinę, miasto i ten jebany hajs
Family, city and this damn money
Ale teraz nie obchodzi on ej, w ogóle tu mnie
But now it doesn't matter here, at all
Jestem na górze na szlaku, po czek pójdę później
I'm on the mountain on the trail, I'll go for the check later
Palce mi zamarzły, zesztywniał cały kark mi
My fingers are frozen, my whole neck is stiff
Nie martwi mnie, że do krwi zdarte całe barki
I don't care that my whole shoulders are worn down to the blood
Bo szczytu mnie korona woła
Because the crown of the peak is calling me
Wszystko co przeżyłem na dole to szkoła życia, to jest nowa szkoła
Everything I experienced downstairs is a school of life, this is a new school
Stawiam nogi na Kdwa, w dole majaczą coś małe widma
I put my feet on K2, down there small ghosts are looming
Rozkładam ręce jakbym rozpościerał białe skrzydła
I spread my arms as if I were spreading white wings
I nie czuję już trudu tych kilometrów
And I don't feel the effort of those kilometers anymore
Jestem następnym najlepszym, który wszedł tu
I'm the next best who came here
Ta, aha, dokładnie tak
Yeah, uh-huh, exactly
Ej, ziom, nie wczuwaj się za bardzo
Hey, dude, don't get too into it
Tu surrealistyczne gówno
Surreal shit here
Wyprawa po mojej dyskografii, ta
A journey through my discography, yeah
Dziesięć płyt w drodze na Kdwa
Ten albums on the way to K2
Dla fanów, którzy byli ze mną od początku
For the fans who have been with me from the beginning
Dokładnie tak ziomboy, VNM
Exactly, ziomboy, VNM
De Nekst Best, 2010, yo
De Nekst Best, 2010, yo





Авторы: Tomasz Lewandowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.