VNM - Katharsis - перевод текста песни на немецкий

Katharsis - VNMперевод на немецкий




Katharsis
Katharsis
que mis ojos pronto abriré
Ich weiß, dass ich bald die Augen öffnen werde
¿Y que haré si todo un sueño fue?
Was tue ich, wenn alles nur ein Traum war?
Solo deseo que esta ilusión
Ich wünsche mir nur, dass diese Illusion
Realidad ya se vuelva
Nun Wirklichkeit wird
¡Uh! Este pecado que cree
Uh! Diese Sünde, die ich glaube
¡Uh! Ya llegará a su desenlace
Uh! Wird bald ihr Ende finden
Junto a podré observar
An deiner Seite kann ich betrachten
Aquel paisaje ideal
Jene ideale Landschaft
Y he tomado la decisión
Und ich habe mich entschieden
De al fin vivirlo ¡Uh!
Es endlich zu leben, uh!
¿Acaso nunca lograré salvar?
Werde ich niemals etwas retten können?
¿Algo especial en realidad?
Etwas wirklich Besonderes?
Este dolor apuñalando está
Dieser Schmerz sticht immerzu
Como un cuchillo
Wie ein Messer
¡Si ya te sacrificaste!
Du hast dich schon geopfert!
Llegó el momento de presenciar tu adiós
Es ist Zeit, deinen Abschied zu sehen
No estás tu, no estás tu (I'll miss you, I'll missyou)
Du bist nicht hier, du bist nicht hier (I'll miss you, I'll miss you)
Y se irá de la luz
Und das Licht wird von mir gehen
Ya no te alejes
Geh nicht wieder weg
Para poder continuar sin dañar, sin hundir
Damit ich weitergehen kann, ohne zu verletzen, ohne zu versinken
Este sueño...
Dieser Traum...
que mis ojos pronto abriré
Ich weiß, dass ich bald die Augen öffnen werde
¿Y si realidad todo es?
Was, wenn alles Realität ist?
Quizás la tragedia ya llegó
Vielleicht ist die Tragödie schon gekommen
Me consumirá
Sie wird mich verzehren
¡Uh! Pecados cubren al mundo
Uh! Sünden bedeuten die Welt
¡Uh! ¿Que futuro es el que nos espera?
Uh! Welche Zukunft erwartet uns?
¡Tu alma ya liberaste!
Deine Seele ist schon befreit!
Llegó el momento de presenciar tu adiós
Es ist Zeit, deinen Abschied zu sehen
No estás tu, no estás tu
Du bist nicht hier, du bist nicht hier
Me tocará...
Ich werde...
¡SUFRIR! ¡SUFRIR!
LEIDEN! LEIDEN!
¡Todas estás cicatrices!
All diese Narben!
Son parte de este destino que elegí
Sie sind Teil des Schicksals, das ich wählte
¡Está bien, las aceptaré!
Es ist okay, ich nehme sie an!
Aun si yo destruido estoy
Selbst wenn ich zerstört bin
Sólo pido que otra vez me comprendas por favor
Ich bitte nur, dass du mich noch einmal verstehst
¿Quien soy ahora?, yo no lo ya ¿Quien soy ahora?
Wer bin ich jetzt? Ich weiß es nicht mehr. Wer bin ich jetzt?
¡COLAPSO!
ZUSAMMENBRUCH!
Este castigo nos separará, me alejará de ti
Diese Strafe wird uns trennen, wird mich von dir entfernen
¡No quiero morir solo!
Ich will nicht allein sterben!
El futuro incierto resulta ser
Die ungewisse Zukunft
Pero si es junto a ti, se que es brillante
Doch mit dir an meiner Seite, ist sie strahlend
Atrapado ¡ME ENCUENTRO!
Gefangen, ich BIN!
Pero la luz ¡BRILLARÁ OTRA VEZ!
Doch das Licht WIRD WIEDER SCHEINEN!





Авторы: Tomasz Lewandowski, Maciek Zywer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.