VNM - Mikrofon 2 - перевод текста песни на немецкий

Mikrofon 2 - VNMперевод на немецкий




Mikrofon 2
Mikrofon 2
Yo, VNM, 2010
Yo, VNM, 2010
Słyszałeś Mikrofon na Where Have You Been, 2005?
Hast du Mikrofon auf Where Have You Been, 2005 gehört?
Dokładnie tak, to jest sequel
Genau so, das ist die Fortsetzung
Mam tu bit Denvera
Ich habe den Beat von Denver hier
Pozdro ziomboy
Grüße, Bro
Dokładnie tak
Genau so
Słuchaj
Hör zu
Jest 2005 ja siedzę w UK na kompie i piszę, ale nie meila
Es ist 2005, ich sitze in Großbritannien am Computer und schreibe, aber keine E-Mail
Bo pusta kieszeń i butelka, a chcę być jak Jay, Nas
Denn leere Tasche und Flasche, aber ich will wie Jay, Nas sein
Bo kieszeń jak butelka jest lepsza kiedy pełna
Denn eine Tasche wie eine Flasche ist besser, wenn sie voll ist
Nie powiem ci ziom stąd bujaj się, wiej na
Ich sag dir nicht, Bruder, verpiss dich, hau ab
Wyspy, tam Polski sen chuja się spełnia
Inseln, dort erfüllt sich der polnische Traum nicht
Mimo to by cofnąć czas nie dałbym pensa
Trotzdem würde ich keinen Penny geben, um die Zeit zurückzudrehen
Muzyka na CD Where Have You Been piękna
Die Musik auf der CD Where Have You Been ist wunderschön
Pamiętasz, ta na pętlach Denvera, na przesterach
Erinnerst du dich, die mit Denvers Loops, mit Verzerrungen
Kto nie pamięta niech szpera na serwerach
Wer sich nicht erinnert, soll auf Servern suchen
Bo ta płyta jest szczera, choć czeku nie da
Denn dieses Album ist ehrlich, obwohl es keinen Scheck gibt
Dziś jest next era, te flow da mi ten cash teraz
Heute ist die nächste Ära, diese Flows bringen mir jetzt Cash
Moi fani, to dla nich te litery z krtani
Meine Fans, für sie sind diese Buchstaben aus meiner Kehle
Mikrofon, zawsze byłem szczery na nim
Mikrofon, ich war immer ehrlich darauf
I w tym niech nie porównują mnie oni do nikogo
Und darin sollen sie mich nicht mit irgendwem vergleichen
Bo mogą mi, he, wiesz co mi oni mogą
Denn sie können mir, hey, weißt du was sie mir können
Z Anglii przywiozłem rap kaset czy kaca, na bank tam nie wracam
Aus England brachte ich Rap-Kassetten oder einen Kater, ich kehre definitiv nicht zurück
Dziś zarabiam nie tylko na palenie i gin
Heute verdiene ich nicht nur fürs Rauchen und Gin
Już przestali się pytać ej, Tomek, Where Have You Been
Sie haben aufgehört zu fragen, hey, Tomek, Where Have You Been
Części mojego życia to wpaliło mi w bit
Teile meines Lebens haben mich in den Beat gerissen
I nieraz mam wrażenie, że to wszystko śniło się mi
Und manchmal habe ich das Gefühl, dass alles nur ein Traum war
To sprawia, że moje serce jak nitro mi płonie
Das macht, dass mein Herz wie Nitro brennt
Za każdym razem kiedy wezmę ten mikrofon w dłonie
Jedes Mal, wenn ich dieses Mikrofon in die Hand nehme
Części mojego życia to wpaliło mi w bit
Teile meines Lebens haben mich in den Beat gerissen
I nieraz mam wrażenie, że to wszystko śniło się mi
Und manchmal habe ich das Gefühl, dass alles nur ein Traum war
To sprawia, że moje serce jak nitro mi płonie
Das macht, dass mein Herz wie Nitro brennt
Za każdym razem kiedy wezmę ten mikrofon w dłonie
Jedes Mal, wenn ich dieses Mikrofon in die Hand nehme
Z UK wracam do Elbląga, nagli czas
Von Großbritannien zurück nach Elbląg, die Zeit drängt
By z ziomkami jak z sąsiadami napić się ostatni raz
Um mit den Jungs wie mit Nachbarn ein letztes Mal zu trinken
Jadę do WWA chwycić za stery
Ich fahre nach Warschau, um die Zügel zu übernehmen
Zaczynam pisać ostatnie 834
Ich beginne, die letzten 834 zu schreiben
Z Boxim nagrywaliśmy to w GDA, Va bank studio
Mit Boxi haben wir das in Gdansk aufgenommen, Va Bank Studio
Nie za friko, za ten jebany szmal, trudno
Nicht umsonst, für diesen verdammten Cash, schwer
Kiedy za to płacę becel i lecę
Wenn ich dafür Becel zahle und loslege
To czuję się jak nos, który właśnie kupił fetę na mecie
Fühle ich mich wie eine Nase, die gerade Feta auf der Matte gekauft hat
Zanim wyszło to CD na necie
Bevor diese CD online herauskam
Odszedłem, bo jeden typ był cwelem i śmieciem
Bin ich gegangen, weil ein Typ ein Drecksack und Abschaum war
Piona Boxi, sztama
Grüße, Boxi, Kameradschaft
Robiliśmy rap jak granat dla każdego naszego fana
Wir haben Rap wie eine Granate für jeden unserer Fans gemacht
Poszedłem dalej w swoją stronę
Ich ging meinen eigenen Weg
Przez Where Have You Been poznałem się z Robsonem
Durch Where Have You Been traf ich Robson
Zapragnęliśmy dać sukom do pieca
Wir wollten den Hunden Feuer geben
I wtedy stanąłem za mikrofonem w studiu Forteca
Und dann stand ich mit dem Mikrofon im Forteca-Studio
Części mojego życia to wpaliło mi w bit
Teile meines Lebens haben mich in den Beat gerissen
I nieraz mam wrażenie, że to wszystko śniło się mi
Und manchmal habe ich das Gefühl, dass alles nur ein Traum war
To sprawia, że moje serce jak nitro mi płonie
Das macht, dass mein Herz wie Nitro brennt
Za każdym razem kiedy wezmę ten mikrofon w dłonie
Jedes Mal, wenn ich dieses Mikrofon in die Hand nehme
Części mojego życia to wpaliło mi w bit
Teile meines Lebens haben mich in den Beat gerissen
I nieraz mam wrażenie, że to wszystko śniło się mi
Und manchmal habe ich das Gefühl, dass alles nur ein Traum war
To sprawia, że moje serce jak nitro mi płonie
Das macht, dass mein Herz wie Nitro brennt
Za każdym razem kiedy wezmę ten mikrofon w dłonie
Jedes Mal, wenn ich dieses Mikrofon in die Hand nehme
W Fortecy o litość mikrofon co dzień błagał mnie
In Forteca flehte mich das Mikrofon täglich um Gnade an
Kto wtedy wpadał do studia za łeb łapał się
Wer damals ins Studio kam, packte sich am Kopf
Hajp z netu spory, do techniki byłem mega skory
Viel Hype aus dem Netz, ich war sehr begierig auf Technik
I mega chory na te metafory
Und extrem süchtig nach diesen Metaphern
O rapie za cash marzę, chuja na sen kładę
Ich träume von Rap für Cash, ich lege einen Scheiß auf den Schlaf
Na szlaku po czek jadę
Auf dem Weg zum Scheck
W końcu wyszło NSPC, w polskim rapie to precedens
Endlich kam NSPC raus, im polnischen Rap ein Präzedenzfall
W necie z ręki do ręki jak sms lecę
Im Netz von Hand zu Hand wie eine SMS fliege ich
Floty nie mam, marzenia te z dupy już
Ich habe keine Flotte, diese Träume sind schon längst Mist
Czemu zrobiła mnie w chuja ta suka znów
Warum hat mich diese Schlampe wieder verarscht
Mikrofon, kurwa oddałem płuca mu
Mikrofon, verdammt, ich habe ihm meine Lungen gegeben
Więc po Centymetrze myślałem, że już nie wrócę tu
Also dachte ich nach Zentimeter, dass ich nicht zurückkehren würde
Ale nie mogłem spać, proszę cię osiem lat
Aber ich konnte nicht schlafen, bitte acht Jahre
Ma iść się jebać? jeszcze rozpierdolę, patrz
Soll das scheißegal sein? Ich werde noch alles zerfetzen, schau
Mic za cztery klocki stał wtedy w Fortecy pisałem zwrotki
Das Mikro für vier Blöcke stand damals in Forteca, ich schrieb Verse
I siedziałem tam po cztery nocki
Und saß dort vier Nächte lang
Rok pracy, weź szampan tu wlej mi
Ein Jahr Arbeit, gieß mir den Champagner ein
Pierwszy klip Kambek jak Dżejzi daje fame mi
Der erste Clip Comeback wie Jay-Z gibt mir Ruhm
Zrób to rozpierdala na drobne
Mach es, es zerreißt in Stücke
Grają to w furach twoi idole kiedy jadą na koncert
Deine Idole spielen es in ihren Autos auf dem Weg zum Konzert
Po tylu latach grania rapu na bloku
Nach so vielen Jahren Rap auf dem Block
Prosto Mixtape, 600V i VNM, Sokół
Prosto Mixtape, 600V und VNM, Sokół
Reszta dzieje się teraz na antenie
Der Rest passiert jetzt live
Mikrofon zmienił moje życie - VNM!
Das Mikrofon hat mein Leben verändert - VNM!
Części mojego życia to wpaliło mi w bit
Teile meines Lebens haben mich in den Beat gerissen
I nieraz mam wrażenie, że to wszystko śniło się mi
Und manchmal habe ich das Gefühl, dass alles nur ein Traum war
To sprawia, że moje serce jak nitro mi płonie
Das macht, dass mein Herz wie Nitro brennt
Za każdym razem kiedy wezmę ten mikrofon w dłonie
Jedes Mal, wenn ich dieses Mikrofon in die Hand nehme
Części mojego życia to wpaliło mi w bit
Teile meines Lebens haben mich in den Beat gerissen
I nieraz mam wrażenie, że to wszystko śniło się mi
Und manchmal habe ich das Gefühl, dass alles nur ein Traum war
To sprawia, że moje serce jak nitro mi płonie
Das macht, dass mein Herz wie Nitro brennt
Za każdym razem kiedy wezmę ten mikrofon w dłonie
Jedes Mal, wenn ich dieses Mikrofon in die Hand nehme





Авторы: Tomasz Lewandowski, Karol Rycio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.