Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na pewno nigdy
Ganz sicher nie
Ja
pierdole
jakbym
chciał,
żeby
CTDN
było
w
stu
procentach
aktualne
Verdammt,
wie
gerne
hätte
ich,
dass
CTDN
hundertprozentig
aktuell
wäre
Karty
życia,
ich
szkice
na
nich
tak
łatwopalne
Lebenskarten,
ihre
Skizzen
darauf
so
leicht
entflammbar
A
na
parę
z
nich
stawiałbym
wielkie
cyfry
Und
auf
ein
paar
davon
würde
ich
große
Zahlen
setzen
Więc
słowa
do
wyjebania
z
leksykonu
to
'na
pewno
nigdy'
Also
sind
die
Worte,
die
man
aus
dem
Lexikon
schmeißen
sollte,
'ganz
sicher
nie'
Kiedyś
ziomek
mi
powiedział:
"Weź
nie
pierdol"
Einst
sagte
ein
Kumpel
zu
mir:
"Hör
auf
zu
labern"
Nadużywasz
zwrotu
'nigdy',
nadużywasz
na
pewno
Du
missbrauchst
den
Ausdruck
'nie',
du
missbrauchst
ihn
ganz
sicher
Miał
rację,
jedyne
co
jest
stałe
to
zmiana
i
zgony
Er
hatte
Recht,
das
Einzige,
was
konstant
ist,
sind
Veränderung
und
Tod
Nie
lubię
zmiany
więc
te
słowa
to
moja
forma
obrony
Ich
mag
keine
Veränderung,
also
sind
diese
Worte
meine
Form
der
Verteidigung
Często
przed
nieuniknionym,
takie
życie
Oft
vor
dem
Unvermeidlichen,
so
ist
das
Leben
Daję
o
tym
rap
na
bicie,
bo
skończył
mi
się
vibe
na
picie
Ich
gebe
darüber
Rap
auf
den
Beat,
denn
mir
ist
die
Lust
zu
trinken
vergangen
Na
pewno
to
zrobię,
nigdy
już
tego
nie
zrobię
Ganz
sicher
werde
ich
das
tun,
nie
wieder
werde
ich
das
tun
Wypomnij
mi
to,
jeżeli
jeszcze
ci
kiedyś
tak
powiem
Wirf
es
mir
vor,
wenn
ich
dir
das
jemals
wieder
so
sage
Myślisz
mam
podobnie
Du
denkst,
bei
dir
ist
es
ähnlich
I
wkrótce
sobie
sprawę
zdajesz,
że
każdy
tak
ma,
to
nie
rocket
science
Und
bald
merkst
du,
dass
es
jeder
so
hat,
das
ist
keine
Raketenwissenschaft
Budzisz
się
na
ultrakacu,
zgadnę
w
ciemno
Du
wachst
mit
einem
Ultra-Kater
auf,
ich
rate
mal
ins
Blaue
Że
mówisz
'nie
będę
pił
nigdy
więcej',
ta,
na
pewno
Dass
du
sagst
'ich
werde
nie
wieder
trinken',
ja,
ganz
sicher
Nigdy
już
nie
powiem
nigdy
więcej
Ich
werde
nie
wieder
'nie
wieder'
sagen
Nigdy
nie
powtórzę
tego
słowa
Ich
werde
dieses
Wort
nie
wiederholen
Na
pewno
za
dwa
lata
Ganz
sicher
in
zwei
Jahren
Na
pewno
zrobię
to
za
dwa
tygodnie
Ganz
sicher
mache
ich
das
in
zwei
Wochen
Na
pewno
nikt
nie
powie
mi
co
robić
Ganz
sicher
sagt
mir
niemand,
was
ich
tun
soll
Na
pewno
ze
sobą
będziemy
zawsze
Ganz
sicher
werden
wir
immer
zusammen
sein
Nigdy
nie
posłucham
jak
ktoś
mówi
Ich
werde
nie
darauf
hören,
was
jemand
sagt
Nigdy
nie
przestanę
ciebie
kochać
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Nigdy
nie
mów
nigdy,
gadką
starą
jak
wieczność
Sag
niemals
nie,
ein
Spruch
so
alt
wie
die
Ewigkeit
Ale
czy
ktoś
słyszał,
na
pewno
nie
mów
na
pewno?
Aber
hat
jemand
gehört,
sag
niemals
'ganz
sicher'?
Może
powinien
tak
jak
ja,
milion
razy
Vielleicht
sollte
er
es
wie
ich,
millionenfach
Po
winie
kminiłem
co
będzie
jak
minie
naście
lat
Nach
dem
Wein
grübelte
ich,
was
sein
wird,
wenn
viele
Jahre
vergehen
Ta,
byłem
naiwnym
chłopcem
Ja,
ich
war
ein
naiver
Junge
Wybieganie
w
przyszłość
o
dekadę
może
Ein
Jahrzehnt
in
die
Zukunft
zu
blicken,
kann
vielleicht
Się
sprawdzić
jak
jesteś
Stevem
Jobsem
funktionieren,
wenn
du
Steve
Jobs
bist
A
nie
jesteś
i
ja
też
nie
Aber
das
bist
du
nicht
und
ich
auch
nicht
I
jeśli
jest
dla
nas
rada
to
żyj
jak
najwięcej
w
tym
momencie
Und
wenn
es
einen
Rat
für
uns
gibt,
dann
lebe
so
viel
wie
möglich
im
Jetzt
Ile
razy
wydawałem
hajs
który
na
pewno
przyjdzie?
Wie
oft
habe
ich
Kohle
ausgegeben,
die
ganz
sicher
kommen
würde?
Nie
przyszedł,
byłem
w
piździe
Sie
kam
nicht,
ich
war
am
Arsch
Nigdy
nie
zdarzy
się
to,
zdarzyło
się,
byłem
w
kropce
Es
wird
nie
passieren,
es
passierte,
ich
steckte
in
der
Klemme
Zastępując
eufemizmem,
więcej
nie
uwierzę
w
nic,
ej
Ersetze
es
durch
einen
Euphemismus,
ich
glaube
an
nichts
mehr,
ey
Na
pewno
nigdy
więcej
jak
mój
hit
mp3
Ganz
sicher
nie
wieder
wie
mein
MP3-Hit
Odpierdolę
się
od
tych
słów
jak
R
Kelly
od
dziewczyn
Ich
werde
mich
von
diesen
Worten
verpissen
wie
R.
Kelly
von
Mädchen
A
jeśli
chcesz
nawijać
je
bezpiecznie
Und
wenn
du
sie
sicher
verwenden
willst
Na
pewno
umrzesz
i
nigdy
nie
będziesz
żył
wiecznie
Ganz
sicher
wirst
du
sterben
und
niemals
ewig
leben
Nigdy
już
nie
powiem
nigdy
więcej
Ich
werde
nie
wieder
'nie
wieder'
sagen
Nigdy
nie
powtórzę
tego
słowa
Ich
werde
dieses
Wort
nie
wiederholen
Na
pewno
za
dwa
lata
Ganz
sicher
in
zwei
Jahren
Na
pewno
zrobię
to
za
dwa
tygodnie
Ganz
sicher
mache
ich
das
in
zwei
Wochen
Na
pewno
nikt
nie
powie
mi
co
robić
Ganz
sicher
sagt
mir
niemand,
was
ich
tun
soll
Na
pewno
ze
sobą
będziemy
zawsze
Ganz
sicher
werden
wir
immer
zusammen
sein
Nigdy
nie
posłucham
jak
ktoś
mówi
Ich
werde
nie
darauf
hören,
was
jemand
sagt
Nigdy
nie
przestanę
ciebie
kochać
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Nowakowski, Norbert Drozd, Tomasz Lewandowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.