VNM - Non stop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VNM - Non stop




Non stop
Non-stop
Kawalerka w centrum Warszawy
Studio apartment in downtown Warsaw
TV, konsola na którą nie mam czasu
TV, console I don't have time for
Wóda, popita i spioła
Booze, chaser and a hangover
Złota płyta na ścianie i dylemat
Gold record on the wall and a dilemma
Czy to to na co czekałem tu tyle lat
Is this what I've been waiting for all these years?
Czy wypełni pierdoloną nisze mi
Will it fill this damn void in me?
Mieszkam tu, bo rozstałem się z dziewczyną
I live here because I broke up with my girl
Z którą nawet już nie piszę dziś
Who I don't even text anymore
I nie wiem czy będę jak Bay tu walił Porto
And I don't know if I'll be like Bay here, slamming Porto
I za parę lat nie będę śpiewał o niej
And in a few years I won't be singing about her
Tak jak Drake o Paris Morton
Like Drake about Paris Morton
Przysięgam nie wiem tego
I swear I don't know
Na razie wiem, że Nekst Best to kres nie jednego ego
For now, I know that Nekst Best is the end of many egos
Pisali o mnie w Czechach, Stanach, na MTV Iggy
They wrote about me in Czech Republic, the States, on MTV Iggy
Mam bity z Niemiec, w Polsce już mnie nic nie dziwi
I have beats from Germany, nothing surprises me in Poland anymore
Mój telefon dzwoni non stop, myspace płonie non stop
My phone rings non-stop, MySpace is on fire non-stop
Kocham fanów, ambitnie tylko robię dla was
I love the fans, I'm only ambitious for you
Dla hejterów mam jedynie uśmiech, dwukropek, nawias
For the haters I only have a smile, colon, parenthesis
Tysiące ludzi widzą tylko w mediach mnie
Thousands of people only see me in the media
I wielu z nich chciało by tu wiedzieć kim jestem
And many of them would like to know who I am
Pytają czy mój sen spełnił się
They ask if my dream has come true
Wiedzieliby, gdyby byli skąd jestem
They would know if they were from where I'm from
Spojrzenia ludzi nieraz męczą mnie
People's stares often tire me
I bywa, że czuję się nieswojo w tym mieście
And sometimes I feel uncomfortable in this city
Ale i tak nie żałuję, Ty wiesz dlaczego, Ty wiesz dlaczego
But I still don't regret it, you know why, you know why
Magister czeka, na razie mam absolutorium
Master's degree is waiting, for now I have a bachelor's
A jedynie piszę, kiedy daję tu w pokoju volume
And I only write when I turn up the volume here in the room
Chyba nie stanę na tej szkoły podium
I guess I won't stand on that school podium
Ale co mi po niej skoro zostawiam te zwroty w ogniu, ta
But what good is it to me if I leave these rhymes on fire, yeah
I tak mam pracę po niej, chodzę tam dwa lata do niej
I still have a job after it, I've been going there for two years
Piszę rapy po niej, mnie palą skronie
I write raps after it, until my temples burn
Jestem wyczerpany nie zmęczony, ale piję ostro, ta
I'm exhausted, not tired, but I drink hard, yeah
Bo telefon dzwoni non stop
Because the phone rings non-stop
Wpływ rodzice kiedyś mieli na mnie
My parents used to have an influence on me
Dziś dumni ze mnie, ale wiem
Today they are proud of me, but I know
Że chcieliby innej kariery dla mnie
That they would like a different career for me
Niunie wchodzą i wychodzą bez śniadania
Girls come and go without breakfast
Tu rano mnie napierdala bania
Here in the morning, my head is pounding
Nów było sypane tu, ta
Coke was snorted here, yeah
Znajomi myślą, że zmieniłem się
My friends think I've changed
Zmienił się stan mojego konta
My account balance has changed
Ja nawet na chwilę nie
I haven't even for a moment
Chyba, że to skille te, szybko jak po speedzie
Except maybe these skills, fast as after speed
Tu bije mi serce, żyję, będę żył nim to zabije mnie, ta
Here my heart beats, I live, I will live until it kills me, yeah
Tysiące ludzi widzą tylko w mediach mnie
Thousands of people only see me in the media
I wielu z nich chciało by tu wiedzieć kim jestem
And many of them would like to know who I am
Pytają czy mój sen spełnił się
They ask if my dream has come true
Wiedzieliby, gdyby byli skąd jestem
They would know if they were from where I'm from
Spojrzenia ludzi nieraz męczą mnie
People's stares often tire me
I bywa, że czuję się nieswojo w tym mieście
And sometimes I feel uncomfortable in this city
Ale i tak nie żałuję, Ty wiesz dlaczego, Ty wiesz dlaczego
But I still don't regret it, you know why, you know why
Mój telefon dzwoni non stop
My phone rings non-stop
Mój telefon dzwoni non stop
My phone rings non-stop
Mój telefon dzwoni non stop
My phone rings non-stop
Zaraz go chyba wypierdolę przez okno
I'm about to throw it out the window
Czy to jest to czego chciałem?
Is this what I wanted?
Czy to jest to czego chciałem?
Is this what I wanted?
Nie wiem co czeka na mnie
I don't know what's waiting for me
Ale wiem, że niczego innego niż
But I know that nothing else than
Mikrofon tutaj nie ma dla mnie
The microphone here is not for me
Tysiące ludzi widzą tylko w mediach mnie
Thousands of people only see me in the media
I wielu z nich chciało by tu wiedzieć kim jestem
And many of them would like to know who I am
Pytają czy mój sen spełnił się
They ask if my dream has come true
Wiedzieliby, gdyby byli skąd jestem
They would know if they were from where I'm from
Spojrzenia ludzi nieraz męczą mnie
People's stares often tire me
I bywa, że czuję się nieswojo w tym mieście
And sometimes I feel uncomfortable in this city
Ale i tak nie żałuję, Ty wiesz dlaczego, Ty wiesz dlaczego
But I still don't regret it, you know why, you know why
Mój telefon dzwoni non stop
My phone rings non-stop
Mój telefon dzwoni non stop
My phone rings non-stop
Mój telefon dzwoni non stop
My phone rings non-stop
Zaraz go chyba wypierdolę przez okno
I'm about to throw it out the window
Czy to jest to czego chciałem?
Is this what I wanted?
Czy to jest to czego chciałem?
Is this what I wanted?





Авторы: Simon Eichinger, Tomasz Lewandowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.