Текст и перевод песни VNM - Placek z Haszem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Placek z Haszem
Пирог с гашишем
600V
na
bicie,
dokładnie
tak
600V
на
бите,
именно
так,
детка
Słyszysz
ten
głos
(co?)
Tak
Слышишь
этот
голос
(что?)
Да
Tak
się
dzieje
kiedy,
kiedy
Так
происходит,
когда,
когда
Kiedy
w
piątek
idę
ziomkowi
rozjebać
gębę
na
sony
Когда
в
пятницу
иду
к
другу
разбить
ему
морду
на
соньке
W
Tekkena
na
sony,
biorę
piękne
kokony
i
kręcę
gibony
В
Tekken
на
PlayStation,
беру
отличные
шишки
и
кручу
косяки
Ja
pierdole,
chciałbym
mieć
tego
sprzętu
na
tony
Блин,
хотел
бы
я
иметь
этой
дури
тоннами
Placek
z
haszem
(co?)
Byłby
tu
często
jedzony
Пирог
с
гашишем
(что?)
Был
бы
здесь
частым
гостем
Tnę
z
ziomem
na
sony,
płonie
ten
Spliff
Режу
с
корешом
на
соньке,
горит
этот
косяк
I
wnet
oczy
mam
jak
te
czerwone
kropki
- infra
red
И
вскоре
глаза
мои
как
эти
красные
точки
- инфракрасный
Blow
blow,
strzały
w
banie
Вдох-выдох,
выстрелы
в
голову
W
bani
już
mam
najebane
na
amen
gramy
do
rana
na
zmianę
В
голове
уже
полный
бардак,
играем
до
утра
по
очереди
W
nowego
Residenta,
ej
ziom
zajebista
wkrętka
В
нового
Resident
Evil,
эй,
бро,
офигенная
заморочка
Kiedy
w
bani
masz
najarane
wtedy
zombiaków
się
bardziej
lękasz
Когда
в
голове
накурено,
тогда
зомби
боишься
больше
Bardziej
rozpierdalasz
Больше
разносишь
Wyostrzone
zmysły
to
wątpliwa
kara
za
to,
że
gibraltara
zajarasz
Обостренные
чувства
- сомнительное
наказание
за
то,
что
курнул
косячок
GTA
4,
nasze
typy
(co?)
To
w
chuj
kozaki
GTA
4,
наши
парни
(что?)
Чертовски
круты
Mają
kowbojski
look,
mogą
wypruwać
flaki
У
них
ковбойский
вид,
могут
выпустить
кишки
Jak
się
zjaram,
przebieram
ich
dla
kurwa
draki
Когда
накурюсь,
переодеваю
их,
блин,
ради
прикола
Ale
później
przywracam
im
kowbojski
luke
jak
lucky
Но
потом
возвращаю
им
ковбойский
лук,
как
Lucky
Luke
W
studio
robimy
jointa,
ale
jaramy
Fifę
В
студии
крутим
косяк,
но
играем
в
FIFA
Z
kolei
jak
kręcimy
jointy
to
gramy
w
Fifę
В
свою
очередь,
когда
крутим
косяки,
то
играем
в
FIFA
W
dychę,
wreszcie
lepsza
od
ProEvo
В
десятую,
наконец-то
лучше,
чем
Pro
Evolution
Soccer
Kto
dostanie
w
pizdę,
ten
kręci
następnego
Кто
получит
по
морде,
тот
крутит
следующий
Słucham
beamer,
benz
or
bentley
Слушаю
Beamer,
Benz
или
Bentley
Robię
placek
z
haszem,
banan,
marchew,
jabłko
Делаю
пирог
с
гашишем,
банан,
морковь,
яблоко
Robię
placek
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем
Proszek
do
pieczenia,
robię
placek
z
haszem
Разрыхлитель,
делаю
пирог
с
гашишем
Robię
placek
z
haszem,
robię
placek
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем,
делаю
пирог
с
гашишем
Słucham
beamer,
benz
or
bentley
Слушаю
Beamer,
Benz
или
Bentley
Robię
placek
z
haszem,
banan,
marchew,
jabłko
Делаю
пирог
с
гашишем,
банан,
морковь,
яблоко
Robię
placek
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем
Proszek
do
pieczenia,
(co?)
Robię
placek
z
haszem
Разрыхлитель,
(что?)
делаю
пирог
с
гашишем
Robię
placek
z
haszem,
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем,
с
гашишем
Dziesiąty
gibsztyl
beret
mi
zrył
skleił
powieki
mi
Десятый
косяк
сорвал
мне
башню,
склеил
веки
Po
11
lecę
jak
dzieci
na
Happy
meal
После
одиннадцатого
несусь,
как
дети
на
Happy
Meal
Po
12
z
głodu
ślina
tu
leci
mi
więc
po
13
После
двенадцатого
от
голода
слюна
течет,
поэтому
после
тринадцатого
Robię
placek
z
haszem,
robię
placek
z
haszem,
robię
placek
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем,
делаю
пирог
с
гашишем,
делаю
пирог
с
гашишем
Ziomek
odkłada
pada
zaraz
smaży
kiełbasę
i
kasze,
na
patelni
Кореш
откладывает
геймпад,
сейчас
жарит
колбасу
и
кашу
на
сковороде
Ambaras
wielki,
mi
otwiera
się
sama
samara
w
kielni,
mówię
zaraz
bejbi
Большой
конфуз,
у
меня
сама
собой
открывается
зажигалка,
говорю:
"Сейчас,
детка,"
Zaraz
Cie
zajaramy
na
dwóch,
zawiniemy
Cie
w
O.C.B
"Сейчас
мы
тебя
накурим
вдвоем,
завернем
тебя
в
OCB"
Zapalimy
Cie
- na
bank,
wysoko
wtedy
tu
polecę
Закурим
тебя
- точно,
высоко
тогда
взлечу
Jointy,
konsola
Косяки,
консоль
Dawno
oddałem
dusze
temu
Давно
отдал
душу
этому
Siekiera
wisi,
otwórz
okno
zażyć
muszę
tlenu
Топор
висит,
открой
окно,
глотнуть
кислорода
надо
Placek
gotowy
choć
żaden
ze
mnie
jest
dietetyk
Пирог
готов,
хотя
я
и
не
диетолог
Wiem,
że
jak
go
zjem,
to
od
fazy
będę
jak
kret
ślepy
Знаю,
что
если
съем
его,
то
от
кайфа
буду
как
крот
слепой
Yummy
yummy,
dobre
jak
skurwysyn
Ням-ням,
вкусный,
как
сукин
сын
Mój
placek
z
haszem,
Ziom
kończę
jak
to
słyszysz
Мой
пирог
с
гашишем,
бро,
заканчиваю,
как
это
слышишь
Słucham
beamer,
benz
or
bentley
Слушаю
Beamer,
Benz
или
Bentley
Robię
placek
z
haszem,
banan,
marchew,
jabłko
Делаю
пирог
с
гашишем,
банан,
морковь,
яблоко
Robię
placek
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем
Proszek
do
pieczenia,
robię
placek
z
haszem
Разрыхлитель,
делаю
пирог
с
гашишем
Robię
placek
z
haszem,
robię
placek
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем,
делаю
пирог
с
гашишем
Słucham
beamer,
benz
or
bentley
Слушаю
Beamer,
Benz
или
Bentley
Robię
placek
z
haszem,
banan,
marchew,
jabłko
Делаю
пирог
с
гашишем,
банан,
морковь,
яблоко
Robię
placek
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем
Proszek
do
pieczenia,
(co?)
Robię
placek
z
haszem
Разрыхлитель,
(что?)
делаю
пирог
с
гашишем
Robię
placek
z
haszem,
z
haszem
Делаю
пирог
с
гашишем,
с
гашишем
Stary
dokładnie
tak
Старик,
именно
так
To
dla
wszystkich
fanów
Это
для
всех
фанатов
Gipsztyli
i
Giblartarów
Косяков
и
Гибралтаров
Joł,
placek
z
haszem
Йоу,
пирог
с
гашишем
Placek
z
haszem
Пирог
с
гашишем
Placek
z
haszem
Пирог
с
гашишем
Placek
z
haszem
Пирог
с
гашишем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lewandowski, Sebastian Imbierowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.