VNM - Strach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VNM - Strach




Strach
Fear
Przez większą część życia nie czułem strachu
I've lived most of my life without fear
Przyszłość znałem jak wróżbita
I knew the future like a psychic
Strach miałem go na wyparciu
Fear - I denied it
Dłużej niż Atlantyk Titanica
Longer than the Titanic denied the Atlantic
Po co sie bać
Why be afraid
Nawet jak życie mniw dobije w dno
Even if life pushes me down to the bottom
I z czego sie nie wyliże
And I can't climb out
Najwyżej ołowiem przebije skroń
I'll just shoot myself in the head
Ale im więcej lat mam, ten plan jest coraz głupszy
But the older I get, the more this plan seems stupid
Chce żyć jak najdłużej
I want to live as long as possible
Wiec strach jest coraz grubszy
So fear looms larger and larger
Teraz mega jest bo mam ludzi którzy chcą mnie słuchać
Now it's great because I have people who want to listen to me
Ale też jest mniej ich niż było kiedyś
But there are also fewer of them than there used to be
Ale wiesz, co jeśli nie bedzie ich w ogóle tutaj
But you know, what if there are none of them here at all
Wiec jak w korpo gdzieś mnie tam biorę na wakat
So where's a 40 year old guy taking a leave from somewhere in a corporation
40 letni typ co pracował 3 lata
Who worked for 3 years
Widzę siebie jak słucham audiobooków w parkingowej budce bez klimy
I see myself listening to audiobooks in a parking lot booth without AC
A zaraz z dziewczyną w domu do jacuzzi, sushi i wino
And then with my girlfriend at home in a jacuzzi, sushi and wine
Wyobraź sobie ze boisz sie ze dostajesz raka za parę lat
Imagine you're afraid you'll get cancer in a few years
Boisz sie codziennie i czasem nie daje ci to spac
You're afraid every day and sometimes it keeps you up at night
Po paru latach dostajesz raka
A few years later you get cancer
Jakbyś chciał przeżyć te pare lat
How would you have lived those few years
Co dzień bojąc sie czy żyć jakby by nie kończył sie świat
Every day afraid or living like there was no end to the world
Ja wolałbym właśnie tak
I would have preferred the latter
Ale strach często zabiera i dni
But fear often takes days away
Całe dni
Whole days
A przecież powinienem móc żyć
And yet I should be able to live
Dziś na pier* chillu
Today I'm just chilling
Bo nic więcej nie chce już mieć
Because I don't want anything more
Chce jedynie w lustrze
I just want to look in the mirror
Widzieć uśmiech i nie myśleć o jutrze
And see a smile and not think about tomorrow
Strach często zabiera i dni
Fear often takes days away
Całe dni
Whole days
A przecież powinienem móc żyć
And yet I should be able to live
Dziś na pier* chillu
Today I'm just chilling
Bo nic więcej nie chce już mieć
Because I don't want anything more
Chce jedynie w lustrze
I just want to look in the mirror
Widzieć uśmiech i nie myśleć o jutrze
And see a smile and not think about tomorrow
Moje ego zniknęło jak Houdini
My ego vanished like Houdini
Bung bang nie ma go
BANG BANG It's gone
Ale pośród bocznych pieknych efektów
But among the side effects
Jest kwasni deszcz co zabiera głos
Is acid rain that takes away my voice
Strach czasami trudny jest w kur*
Fear - sometimes it's a pain in the ass
Bo w mojej głowie powody do niego to absurdy głownie
Because in my mind, the reasons for it are mostly absurd
Dlatego jak absurdalnie chce z nimi walczyć
That's why I want to fight them absurdly
Mordo, to chu* nie turniej
Dude, this isn't fucking tournament
Przydałby się Skimi
Skimi would be useful
Co mógłby zniszczyć to całe gówno tu szturmem w sekunde
Who could destroy all this crap here in a couple of seconds
Bo po co co dzeiń liczyć natrętnie pengę
Because why count money obsessively every day
Zamiast by w tym czasie robie c kur* cokolwiek, by mieć jej wiecej
Instead of doing anything to make more of it





Авторы: Tomasz Lewandowski, Simon Eichinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.