Текст и перевод песни VNM - Strach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przez
większą
część
życia
nie
czułem
strachu
I've
lived
most
of
my
life
without
fear
Przyszłość
znałem
jak
wróżbita
I
knew
the
future
like
a
psychic
Strach
– miałem
go
na
wyparciu
Fear
- I
denied
it
Dłużej
niż
Atlantyk
Titanica
Longer
than
the
Titanic
denied
the
Atlantic
Po
co
sie
bać
Why
be
afraid
Nawet
jak
życie
mniw
dobije
w
dno
Even
if
life
pushes
me
down
to
the
bottom
I
z
czego
sie
nie
wyliże
And
I
can't
climb
out
Najwyżej
ołowiem
przebije
skroń
I'll
just
shoot
myself
in
the
head
Ale
im
więcej
lat
mam,
ten
plan
jest
coraz
głupszy
But
the
older
I
get,
the
more
this
plan
seems
stupid
Chce
żyć
jak
najdłużej
I
want
to
live
as
long
as
possible
Wiec
strach
jest
coraz
grubszy
So
fear
looms
larger
and
larger
Teraz
mega
jest
bo
mam
ludzi
którzy
chcą
mnie
słuchać
Now
it's
great
because
I
have
people
who
want
to
listen
to
me
Ale
też
jest
mniej
ich
niż
było
kiedyś
But
there
are
also
fewer
of
them
than
there
used
to
be
Ale
wiesz,
co
jeśli
nie
bedzie
ich
w
ogóle
tutaj
But
you
know,
what
if
there
are
none
of
them
here
at
all
Wiec
jak
w
korpo
gdzieś
mnie
tam
biorę
na
wakat
So
where's
a
40
year
old
guy
taking
a
leave
from
somewhere
in
a
corporation
40
letni
typ
co
pracował
3 lata
Who
worked
for
3 years
Widzę
siebie
jak
słucham
audiobooków
w
parkingowej
budce
bez
klimy
I
see
myself
listening
to
audiobooks
in
a
parking
lot
booth
without
AC
A
zaraz
z
dziewczyną
w
domu
do
jacuzzi,
sushi
i
wino
And
then
with
my
girlfriend
at
home
in
a
jacuzzi,
sushi
and
wine
Wyobraź
sobie
ze
boisz
sie
ze
dostajesz
raka
za
parę
lat
Imagine
you're
afraid
you'll
get
cancer
in
a
few
years
Boisz
sie
codziennie
i
czasem
nie
daje
ci
to
spac
You're
afraid
every
day
and
sometimes
it
keeps
you
up
at
night
Po
paru
latach
dostajesz
raka
A
few
years
later
you
get
cancer
Jakbyś
chciał
przeżyć
te
pare
lat
How
would
you
have
lived
those
few
years
Co
dzień
bojąc
sie
czy
żyć
jakby
by
nie
kończył
sie
świat
Every
day
afraid
or
living
like
there
was
no
end
to
the
world
Ja
wolałbym
właśnie
tak
I
would
have
preferred
the
latter
Ale
strach
często
zabiera
i
dni
But
fear
often
takes
days
away
A
przecież
powinienem
móc
żyć
And
yet
I
should
be
able
to
live
Dziś
na
pier*
chillu
Today
I'm
just
chilling
Bo
nic
więcej
nie
chce
już
mieć
Because
I
don't
want
anything
more
Chce
jedynie
w
lustrze
I
just
want
to
look
in
the
mirror
Widzieć
uśmiech
i
nie
myśleć
o
jutrze
And
see
a
smile
and
not
think
about
tomorrow
Strach
często
zabiera
i
dni
Fear
often
takes
days
away
A
przecież
powinienem
móc
żyć
And
yet
I
should
be
able
to
live
Dziś
na
pier*
chillu
Today
I'm
just
chilling
Bo
nic
więcej
nie
chce
już
mieć
Because
I
don't
want
anything
more
Chce
jedynie
w
lustrze
I
just
want
to
look
in
the
mirror
Widzieć
uśmiech
i
nie
myśleć
o
jutrze
And
see
a
smile
and
not
think
about
tomorrow
Moje
ego
zniknęło
jak
Houdini
My
ego
vanished
like
Houdini
Bung
bang
nie
ma
go
BANG
BANG
It's
gone
Ale
pośród
bocznych
pieknych
efektów
But
among
the
side
effects
Jest
kwasni
deszcz
co
zabiera
głos
Is
acid
rain
that
takes
away
my
voice
Strach
– czasami
trudny
jest
w
kur*
Fear
- sometimes
it's
a
pain
in
the
ass
Bo
w
mojej
głowie
powody
do
niego
to
absurdy
głownie
Because
in
my
mind,
the
reasons
for
it
are
mostly
absurd
Dlatego
jak
absurdalnie
chce
z
nimi
walczyć
That's
why
I
want
to
fight
them
absurdly
Mordo,
to
chu*
nie
turniej
Dude,
this
isn't
fucking
tournament
Przydałby
się
Skimi
Skimi
would
be
useful
Co
mógłby
zniszczyć
to
całe
gówno
tu
szturmem
w
sekunde
Who
could
destroy
all
this
crap
here
in
a
couple
of
seconds
Bo
po
co
co
dzeiń
liczyć
natrętnie
pengę
Because
why
count
money
obsessively
every
day
Zamiast
by
w
tym
czasie
robie
c
kur*
cokolwiek,
by
mieć
jej
wiecej
Instead
of
doing
anything
to
make
more
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lewandowski, Simon Eichinger
Альбом
Strach
дата релиза
18-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.