VNM - Ty - перевод текста песни на английский
VNM Ty

VNM - Ty


Текст и перевод песни VNM - Ty




Ty
You
Posłuchaj mnie teraz dobrze nie znam
Listen to me carefully now, I don't know
Ciebie, tak jak Ty już znasz mnie opowiedziałem Ci co się działo
You, just like you already know me, I told you what happened
Ostatnio u mnie monologiem teraz spróbuję z Tobą nawiązać dialog
Recently with me in a monologue, now I'll try to start a dialogue with you
Powiedz mi jak się czujesz nie musi być to słowotok, ale niech
Tell me how you feel, it doesn't have to be a word flow, but let it
Będzie to nieco więcej niż jak ktoś
Be a little more than someone
Spyta co słychać Ty powiesz że spoko
Asks what's up, you say it's okay
Powiedz mi jak naprawdę się czujesz, czy jesteś szczęśliwy?
Tell me how you really feel, are you happy?
Jeśli tak to mów mi dlaczego serio potrzebuję tego
If so, tell me why, I really need this
Czy twój uśmiech jest teraz szczery czy w lustrze też go zaznasz, z
Is your smile sincere now, or do you also experience it in the mirror, from
Doświadczenia wiem że uśmiech to może być tylko maska i nawet nie
Experience I know that a smile can be just a mask and we don't even
Wiemy o niej bo chcemy wierzyć że jest tak jak chcemy, żeby nam było
Know about it because we want to believe that it is the way we want it to be so that we can feel good
Jeśli jesteś pewien że jesteś happy, to mega mi miło
If you're sure you're happy, that's great
Ale jeśli to co mówię dało ci impuls żeby się zastanowić to
But if what I'm saying gave you the impulse to think about it
Posłuchaj mnie jeszcze chwilę,
Listen to me for a moment longer,
Proszę mam nadzieję że cię czas nie goni
Please, I hope time isn't chasing you
Powiedz mi czy czujesz się naprawdę dobrze ze sobą?
Tell me, do you really feel good about yourself?
Czy czegoś Ci, brakuje, jeśli tak proszę powiedz mi co to
Are you missing something, if so, please tell me what it is
Pomiń pieniądze bo w kontekście szczęścia nieistotne a
Skip the money because it's irrelevant in the context of happiness, and
Jeżeli chcesz mieć ich więcej to pasy
If you want to have more of them, then fasten your seatbelts
Zapnij i poczytaj parę książek mój ziomek
And read a few books, my friend
W rok wyrwał pracę w IT, serio temat pieniędzy zostawmy
In a year, he snatched a job in IT, seriously, let's leave the topic of money
Na inny raz teraz powiedz mi, czego Ci brakuje żeby
For another time now tell me what you're missing to
Czuć się dobrze ze sobą, wtedy kiedy nie patrzy nikt
Feel good about yourself when no one is looking
Zazwyczaj tylko zamknięty w swojej
Usually only closed in his own
Skorupie twierdzi że w sobie nie zmieniłby nic
Scorpio claims that he wouldn't change anything about himself
Wiem bo byłem nim i dziś płaczę ze szczęścia poznałem wolność to
I know because I was him and today I cry with happiness, I discovered freedom, it's
Straszne jak można nie mieć pojęcia że stłumione emocje nad nami ciążą
Scary how you can have no idea that suppressed emotions weigh on us
Samemu ciężko doszukać się, powodu własnych skrzywień jak
It's hard to find the cause of your own distortions on your own
Czujesz że potrzebujesz pomocy poszukaj jej serio to żaden wstyd jest
If you feel like you need help, seek it seriously, it's no shame
Może kiedyś sam przeżyłeś coś tak strasznego, że
Maybe you once experienced something so terrible that
Musiało to wywrzeć na tobie wielki
It must have had a great
Wpływ nie zdałeś sobie sprawy z niego
Impact on you, you didn't realize it
Może uciekasz od tego, świadomie bądź podświadomie ta
Maybe you're running away from it, consciously or subconsciously, this
Konfrontacja być może bolesna ale wyjdzie tobie tylko na dobre
Confrontation may be painful, but it will only do you good
Mówię Ci o tych rzeczach bo nie powinieneś ich trzymać w sobie a
I'm telling you about these things because you shouldn't keep them to yourself, and
Może dziś nie masz tak bliskiej osoby by mogła cię sama zapytać o nie
Maybe today you don't have such a close person that they could ask you about them themselves
Ja miałem szczęście może takiego szczęścia dziś tobie brak więc jak
I was lucky, maybe you don't have such luck today, so if
Nie masz takiej osoby to przez te parę minut mogę nią być ja
You don't have such a person, then for these few minutes I can be that person





Авторы: Tomasz Lewandowski, Piotr Wenzel, Norbert Drozd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.