VNM - Widzę Ich - перевод текста песни на немецкий

Widzę Ich - VNMперевод на немецкий




Widzę Ich
Ich sehe sie
Nie mam na uszach słuchawek, kiedy jadę busem
Ich hab keine Kopfhörer auf, wenn ich im Bus fahre
Wolę słuchać siebie sam, kiedy widzę ich moje słowa dla nich głuche
Ich hör lieber mir selbst zu, wenn ich sie sehe, meine Worte sind für sie taub
Nie znam ich, ale granice szybko kruszę
Ich kenn sie nicht, doch Grenzen brech ich schnell
Kiedy ich oczy mówią mi to o czym milczą dusze
Wenn ihre Augen mir sagen, was ihre Seelen verschweigen
Widzę ich, gość w krawacie
Ich seh sie, Typ im Anzug
Może spoko finansowo ma się, a może przed chwilą stracił ulubioną pracę
Vielleicht steht er finanziell gut da, oder hat gerade seinen Lieblingsjob verloren
Nie przyjechał furą bo miał kaca
Er kam nicht mit dem Auto, weil er einen Kater hatte
I dlatego busem wraca na chate
Darum fährt er mit dem Bus nach Hause
Ma kredę na nią
Er hat Schulden dafür
Może myśli o odsetkach, gdy w bokserkach odpala peta rano
Vielleicht denkt er an Zinsen, wenn er morgens in Boxershorts eine Zigarette anzündet
Może zbiera na nią
Vielleicht spart er dafür
A teraz ledwo wynajmuje m2, w jego okręgach nic nie ma tanio
Und jetzt mietet er kaum 20m², in seinem Viertel ist nichts billig
Starsza kobieta na oko siedemdziesiąt
Eine ältere Frau, etwa siebzig
Uśmiechnięta myśli o tym jak się wiedzie dzieciom
Lächelt und denkt daran, wie es ihren Kindern geht
One już ma już swoje rodziny
Sie haben schon eigene Familien
Jedzie do córki, wnuczki, powiedzą jakie w szkole nowiny
Fährt zur Tochter, Enkelkinder, erzählen Neuigkeiten aus der Schule
Koło niej stoi kolo, czujny i spięty
Neben ihr steht ein Typ, wachsam und angespannt
Sportowiec, ma koszulkę, krótkie spodenki
Sportler, T-Shirt, kurze Hose
Ta pani myśli wysiadać za chwilę już muszę
Die Dame denkt, sie muss gleich aussteigen
On na przystanku szybkim ruchem jej zrywa z szyi łańcuszek
Er reißt ihr im Vorbeigehen die Kette vom Hals
I wybiega, moja pierwsza ocena była złudna
Und rennt weg, mein erster Eindruck war trügerisch
Bo teraz wiem po co tak się kurwa ubrał
Denn jetzt weiß ich, warum er sich so verdammt angezogen hat
Ludzie pytają co się stało pani
Leute fragen, was der Frau passiert ist
Ona wspomina łańczuszek, który dostała od swojej mamy
Sie erinnert sich an die Kette, die sie von ihrer Mutter bekam
Mnie to boli stary
Das tut mir weh, Alter
Odwracam wzrok na dziewczynę, czarne włosy, czarne okulary
Ich wende meinen Blick zu einem Mädchen, schwarze Haare, schwarze Brille
W których jej do twarzy, ale nie widzę nic za nimi
Die ihr steht, aber ich sehe nichts dahinter
Jakiś gościu obok, nieźle obcina i się ślini
Irgendein Typ neben ihr, macht eindeutige Blicke und sabbert
Kolejny przystanek, wsiada jej Valentino
Nächste Haltestelle, ihr Valentino steigt ein
Zdejmuje jej okulary i za nimi zobaczyłem miłość
Nimmt ihre Brille ab und dahinter sah ich Liebe
Ich usta spotykają się
Ihre Lippen treffen sich
I ona nie podejrzewa, że jego myśli coś ukrywają nie
Und sie ahnt nicht, dass seine Gedanken etwas verbergen
Kiedy powiedział jej, że miał na drugą zmianę do roboty wczoraj
Als er ihr sagte, er hatte gestern eine zweite Schicht auf der Arbeit
Dlatego nie zadzwonił do wieczora
Darum rief er erst abends an
I może w tym było prawdy trochę
Und vielleicht war da ein Körnchen Wahrheit
Bo miał na drugą, ale nie zmianę tylko ochotę
Denn er hatte eine zweite, aber nicht Schicht, sondern Lust
Odwiedził ją, ona siedziała sama w domu
Er besuchte sie, sie saß allein zu Hause
Puściła Berry White'a ze starego gramofonu
Spielte Barry White vom alten Plattenspieler
I myśli dręczyły go
Und Gedanken quälten ihn
Ale gdy poczuł jej szminkę na swoich ustach, wątpliwości opuściły go
Doch als er ihren Lippenstift spürte, verließen ihn die Zweifel
Teraz mówi swojej, że wygląda pięknie
Jetzt sagt er ihr, wie schön sie aussieht
Wychodzą z autobusu, ona łapie go za rękę
Sie steigen aus, sie nimmt seine Hand
Biegnie zdyszany chłopiec, wsiada wyciera pot z czoła
Ein Junge rennt keuchend, steigt ein, wischt sich Schweiß von der Stirn
Kierowca dodał gazu i ruszyly mocno koła
Der Fahrer gibt Gas und die Räder drehen sich
Zachwiało nim, ale lewą ręką złapał się
Er schwankt, aber mit der Linken hält er sich fest
W prawej ma sportową torbę, ciekawe co ma tam w niej
In der Rechten eine Sporttasche, was mag da drin sein?
Może strój i wodę, grać jedzie do szkoły w nogę
Vielleicht Trikot und Wasser, er spielt Fußball in der Schule
A może uciekł z domu i spakował to co może
Oder er lief von zu Hause weg und packte, was er konnte
Wział pieniądze, wiedział gdzie je chowa ojciec
Nahm Geld, wusste wo der Vater es versteckt
On tylko pił i bił go za gorsze stopnie
Er trank nur und schlug ihn für schlechte Noten
Obok starszy facet patrzy się na niego może
Ein älterer Mann schaut ihn an, vielleicht
Ma syna w jego wieku, a może mieć go nie może
Hat einen Sohn in seinem Alter, oder kann keinen haben
A mocno chciałby, może wiele by zapłacił żeby odzyskać syna, którego rok temu stracił
Würde viel zahlen, um den Sohn zurückzubekommen, den er vor einem Jahr verlor
Mój przed ostatni przystanek
Meine vorletzte Haltestelle
Kierowca omija bo, go nikt nie wcisnął stop a był na żądanie
Der Fahrer fährt vorbei, denn niemand drückte Stop, obwohl auf Anfrage
Zaniedbana kobieta biegnie do niego
Eine vernachlässigte Frau rennt ihm nach
Krzyczy ' dlaczego się pan nie zatrzymał, dlaczego '
Schreit "Warum sind Sie nicht stehen geblieben, warum?"
I płaczę do mojego przystanku
Und ich weine bis zu meiner Haltestelle
Ja wysiadam z nią
Ich steige mit ihr aus
Cofa się tam był szpital może coś bardzo boli
Sie läuft zurück, dort war ein Krankenhaus, vielleicht tut ihr etwas sehr weh
Zostaje sam, tych ludzi już nie pamiętam
Ich bleibe allein, erinnere mich nicht mehr an diese Menschen
I pewnie myliłem się w 99%
Und lag wahrscheinlich zu 99% falsch
I nie zrozum tego źle
Versteh mich nicht falsch
Ja opisuję ich, oni opisują mnie
Ich beschreibe sie, sie beschreiben mich





Авторы: Tomasz Lewandowski, Rafal Marek Sielawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.