VNM - control freeK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VNM - control freeK




control freeK
control freeK
To co, zamawiamy? Co chcesz? Winko? Okej
So, shall we order? What do you want? Wine? Okay.
Przepraszam, moglibyśmy zamówić?
Excuse me, could we order?
Super, karafkę białego wina wytrawnego,
Great, a carafe of dry white wine,
Domowego i wodę gazowaną z cytryną i z lodem, dziękuję
House wine, and sparkling water with lemon and ice, thank you.
Ja? Ja dzisiaj na wodzie. Pamiętasz jak zawsze mówiłeś,
Me? I'm on water today. Remember how you always said,
że za dużo chleję albo że wkręcam sobie,
That I drink too much or that I'm making myself believe,
że mam cały czas zapierdol? Taa,
That I'm always busy as hell? Yeah,
Też w końcu skumałem dlaczego tak było
I finally figured out why it was like that.
Geronimo
Geronimo
Rzucam pracę w dupie to mam
I quit my job, I have that in the bag
Bo przyjąłem deal i nikt nie będzie mówił co mam, zrobić dziś
Because I took a deal and no one will tell me what to do today
Jestem życia królem bo mam, spoko flotę
I'm the king of life because I have, a cool fleet
I ten czas rozdysponuję tak jak
And I will manage this time just like
Mam ochotę dziś pięknie to brzmi,
I feel like it today, it sounds beautiful,
Przyznaj bo chyba wszyscy by chcieli tak
Admit it because I think everyone would like that
W moim przypadku chciałbym żeby wszyscy wiedzieli jak
In my case, I would like everyone to know how
Całe życie walczyłem o to by nikt nie mógł mnie kontrolować
I've been fighting my whole life so that no one can control me
Ale paradoksalnie zaczęła robić to moja głowa
But paradoxically, my head started doing it
Jak to jest kiedy na maxa luz masz
How is it when you're totally relaxed
A jak otwierasz oczy mózg mówi ci
And when you open your eyes your brain tells you
Wypierdalaj z łóżka jakby czekała musztra
Get the fuck out of bed as if there was a drill waiting
Na full, Tidala czy Apple'a ustaw,
Full on, Tidal or Apple, set it up,
Do zagłuszenia myśli to katapulta zapierdalaj weź się nie pultaj
To drown out thoughts, it's a catapult, get going, don't dawdle
Tego chciałeś, taki rap nie masz szefa więc kiedy
This is what you wanted, such rap, you don't have a boss, so when
Nic nie robisz tracisz czas, nie chce ci się pisać chociaż
You do nothing, you waste time, you don't feel like writing, even though
Kurwa posprzątaj chatę tak, żeby ten dzień był wiesz
Damn, clean up the house so that this day is, you know
Choć trochę wykorzystany ta
At least somewhat used, yeah
Chcesz odpoczywać to się napierdol będziesz usprawiedliwiony
You want to rest, get fucked up, you'll be justified
Bo najebany przecież i tak nic nie zrobisz
Because you won't do anything drunk anyway
Do studia pójdziesz jutro i pojutrze w
You'll go to the studio tomorrow and the day after tomorrow, on
Piątek koncert wolne dopiero masz w niedzielę
Friday concert, you only have free time on Sunday
Motyw taki jest że wolne cały czas masz ale nie wiesz o tym
The point is that you have free time all the time but you don't know it
...nie wiesz o tym
...you don't know it
Tylko nie wiesz o tym
You just don't know it
Bo nie żyjesz w teraz ta twoje teraz to jutro
Because you don't live in the now, your now is tomorrow
Mózg często potrafi być kurwą
The brain can often be a bitch
Wiem co będzie za tydzień, będzie za miesiąc u mnie
I know what will happen in a week, in a month for me
Najlepiej gdybym wiedział też kiedy zalegnę w trumnie ale
It would be best if I also knew when I would lie in the coffin, but
W sumie wolałbym spłonąć, żeby mnie rozrzucono gdzieś za
In fact, I would prefer to be cremated, to be scattered somewhere behind
Szkołą, taak to też chcę mieć pod kontrolą
The school, yes, I also want to have that under control
Relaks nie zaznaję go, relaks jest dla słabych bo
Relaxation, I don't experience it, relaxation is for the weak because
Mózg który nie chodzi jak komputer jest mi na nic uhh
A brain that doesn't work like a computer is useless to me, uhh
Żona Jaya teraz wjeżdża na trak bo
Jay's wife is now entering the track because
"Got me looking so crazy right now"
"Got me looking so crazy right now"
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Czujesz luz jedynie
You only feel relaxed
Wtedy kiedy wjeżdża wino, dlatego pijesz
When the wine comes in, that's why you drink
Codziennie wieczorem dwa i spoko znasz takich co więcej piją
Two every night and you know people who drink more
I żyją, więc jaki problem masz pacyfikujesz
And they live, so what's the problem, you pacify
Każdego kto ci to powie w twarz, słuchaj stary mam to
Anyone who tells you that to your face, listen, man, I have it
Pod kontrolą, jebnę dwa wina w sześć godzin później
Under control, I'll down two wines, six hours later I'll
Dobrze zjem i dziesięć godzin śpię, rano po
Eat well and sleep ten hours, in the morning after
Elektrolitach idę na siłkę więc jaki problem proszę cię, nie chodzi
Electrolytes, I go to the gym, so what's the problem, please, it's not about
Mi przecież o to by przepić Oktoberfest tylko by
Me wanting to outdrink Oktoberfest, it's just to
Radzić sobie tu kiedy mi wzbudza ten showbiz stres to
Manage here when this showbiz stresses me out, it's a
Lukratywna branża, ale jak zjebiesz coś to możesz już się nie
Lucrative industry, but if you fuck something up, you might not
Wykaraskać przykra prawda, tak czy inaczej don't
Get out of it, sad truth, anyway, don't
Worry 'bout me I got this 3 złote placki to fakty
Worry 'bout me, I got this, 3 gold records, that's facts
Spytasz o moją pamięć synu zaznaj mojego skillu pamiętam
You ask about my memory, son, experience my skill, I remember
Co robiłem każdego dnia 3 tygodnie do tyłu mam to
What I did every day, 3 weeks back, I have it
Pod kontrolą, widzisz ogarniam rzeczywistość nikt nie
Under control, you see, I manage reality, no one can
Może powiedzieć nic mi kurwa odpowiedź mam na wszystko
Tell me shit, I have an answer for everything
Wiem co będzie za tydzień, będzie za miesiąc u mnie
I know what will happen in a week, in a month for me
Najlepiej gdybym wiedział też kiedy zalegnę w trumnie ale
It would be best if I also knew when I would lie in the coffin, but
W sumie wolałbym spłonąć, żeby mnie rozrzucono gdzieś za
In fact, I would prefer to be cremated, to be scattered somewhere behind
Szkołą, taak to też chcę mieć pod kontrolą
The school, yes, I also want to have that under control
Relaks nie zaznaję go, relaks jest dla słabych bo
Relaxation, I don't experience it, relaxation is for the weak because
Mózg który nie chodzi jak komputer jest mi na nic uhh
A brain that doesn't work like a computer is useless to me, uhh
Żona Jaya teraz wjeżdża na trak bo
Jay's wife is now entering the track because
"Got me looking so crazy right now"
"Got me looking so crazy right now"
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Let it go
Jestem tylko pedantem
I'm just a pedant
I nie mam obsesji żadnej moje kubki ze świata mają
And I don't have any obsessions, my mugs from around the world have to
Stać krajem do przodu, co z tego że zamknięte w szafce
Stand with the country facing forward, what's the point that they're locked in a cabinet
Pani sprzątaczka przestawi mi kosmetyki to za
The cleaning lady will move my cosmetics, so in a
Chwilę, przestawię je by stały tak jak je położyłem
Moment, I'll rearrange them to stand the way I put them
5 lat temu jak tu się wprowadziłem mają tak stać i chuj ta
5 years ago when I moved in here, they have to stand like that and that's it, this
Lampka ma być zgięta dokładnie w pół ten kwiat ma być...
Lamp has to be bent exactly in half, this flower has to be...





Авторы: Tomasz Lewandowski, Simon Eichinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.