VNM - control freeK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VNM - control freeK




control freeK
control freeK
To co, zamawiamy? Co chcesz? Winko? Okej
Ну что, заказываем? Что хочешь? Вино? Хорошо.
Przepraszam, moglibyśmy zamówić?
Извините, можно сделать заказ?
Super, karafkę białego wina wytrawnego,
Отлично, графин белого сухого вина,
Domowego i wodę gazowaną z cytryną i z lodem, dziękuję
Домашнего, и газированную воду с лимоном и льдом, спасибо.
Ja? Ja dzisiaj na wodzie. Pamiętasz jak zawsze mówiłeś,
Я? Я сегодня на воде. Помнишь, как ты всегда говорила,
że za dużo chleję albo że wkręcam sobie,
Что я слишком много пью, или что я себя накручиваю,
że mam cały czas zapierdol? Taa,
Что у меня постоянно запара? Даа,
Też w końcu skumałem dlaczego tak było
Я тоже наконец-то понял, почему так было.
Geronimo
Джеронимо.
Rzucam pracę w dupie to mam
Бросаю работу к черту, вот так.
Bo przyjąłem deal i nikt nie będzie mówił co mam, zrobić dziś
Потому что принял предложение, и никто не будет мне указывать, что делать сегодня.
Jestem życia królem bo mam, spoko flotę
Я король своей жизни, потому что у меня, спокойный флот.
I ten czas rozdysponuję tak jak
И это время распределю так, как
Mam ochotę dziś pięknie to brzmi,
Мне захочется сегодня, красиво звучит,
Przyznaj bo chyba wszyscy by chcieli tak
Признай, ведь, наверное, все бы так хотели.
W moim przypadku chciałbym żeby wszyscy wiedzieli jak
В моем случае, я бы хотел, чтобы все знали, как
Całe życie walczyłem o to by nikt nie mógł mnie kontrolować
Всю жизнь боролся за то, чтобы никто не мог меня контролировать.
Ale paradoksalnie zaczęła robić to moja głowa
Но, как ни парадоксально, это начала делать моя голова.
Jak to jest kiedy na maxa luz masz
Каково это, когда максимально расслаблен,
A jak otwierasz oczy mózg mówi ci
А открываешь глаза, и мозг тебе говорит:
Wypierdalaj z łóżka jakby czekała musztra
Вали из кровати, как будто ждет построение.
Na full, Tidala czy Apple'a ustaw,
На полную, Tidal или Apple Music врубай,
Do zagłuszenia myśli to katapulta zapierdalaj weź się nie pultaj
Чтобы заглушить мысли, это катапульта, давай, не тормози.
Tego chciałeś, taki rap nie masz szefa więc kiedy
Этого хотел, такой рэп, нет начальника, поэтому, когда
Nic nie robisz tracisz czas, nie chce ci się pisać chociaż
Ничего не делаешь, теряешь время, не хочется писать, хотя бы
Kurwa posprzątaj chatę tak, żeby ten dzień był wiesz
Блин, уберись в квартире, так, чтобы этот день был, знаешь,
Choć trochę wykorzystany ta
Хоть немного продуктивным, да.
Chcesz odpoczywać to się napierdol będziesz usprawiedliwiony
Хочешь отдыхать, напейся, будешь оправдан,
Bo najebany przecież i tak nic nie zrobisz
Ведь пьяный все равно ничего не сделаешь.
Do studia pójdziesz jutro i pojutrze w
В студию пойдешь завтра и послезавтра, в
Piątek koncert wolne dopiero masz w niedzielę
Пятницу концерт, выходные только в воскресенье.
Motyw taki jest że wolne cały czas masz ale nie wiesz o tym
Прикол в том, что выходные у тебя постоянно, но ты об этом не знаешь.
...nie wiesz o tym
...не знаешь об этом.
Tylko nie wiesz o tym
Просто не знаешь об этом.
Bo nie żyjesz w teraz ta twoje teraz to jutro
Потому что не живешь в настоящем, твое настоящее это завтра.
Mózg często potrafi być kurwą
Мозг часто бывает, сукой.
Wiem co będzie za tydzień, będzie za miesiąc u mnie
Знаю, что будет через неделю, будет через месяц у меня.
Najlepiej gdybym wiedział też kiedy zalegnę w trumnie ale
Лучше бы я знал, когда лягу в гроб, но
W sumie wolałbym spłonąć, żeby mnie rozrzucono gdzieś za
Вообще-то я бы предпочел сгореть, чтобы меня развеяли где-то за
Szkołą, taak to też chcę mieć pod kontrolą
Школой, даа, это тоже хочу контролировать.
Relaks nie zaznaję go, relaks jest dla słabych bo
Релакс, не испытываю его, релакс для слабаков, ведь
Mózg który nie chodzi jak komputer jest mi na nic uhh
Мозг, который не работает как компьютер, мне не нужен, ух.
Żona Jaya teraz wjeżdża na trak bo
Жена Jay-Z теперь врывается на трек, потому что
"Got me looking so crazy right now"
"Got me looking so crazy right now".
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Czujesz luz jedynie
Чувствуешь расслабленность только
Wtedy kiedy wjeżdża wino, dlatego pijesz
Тогда, когда вливаешь вино, поэтому пьешь
Codziennie wieczorem dwa i spoko znasz takich co więcej piją
Каждый вечер по два, и спокойно, знаешь таких, кто пьет больше
I żyją, więc jaki problem masz pacyfikujesz
И живут, так в чем проблема, успокаиваешь
Każdego kto ci to powie w twarz, słuchaj stary mam to
Каждого, кто тебе это скажет в лицо, слушай, старик, у меня все
Pod kontrolą, jebnę dwa wina w sześć godzin później
Под контролем, выпью два вина, через шесть часов потом
Dobrze zjem i dziesięć godzin śpię, rano po
Плотно поем и десять часов сплю, утром после
Elektrolitach idę na siłkę więc jaki problem proszę cię, nie chodzi
Электролитов иду в качалку, так в чем проблема, прошу тебя, я же не
Mi przecież o to by przepić Oktoberfest tylko by
Хочу перепить Октоберфест, а просто
Radzić sobie tu kiedy mi wzbudza ten showbiz stres to
Справляться здесь, когда этот шоу-бизнес вызывает у меня стресс, это
Lukratywna branża, ale jak zjebiesz coś to możesz już się nie
Выгодная индустрия, но если что-то испортишь, можешь уже не
Wykaraskać przykra prawda, tak czy inaczej don't
Выкарабкаться, горькая правда, так или иначе, не
Worry 'bout me I got this 3 złote placki to fakty
Беспокойся обо мне, у меня все под контролем, 3 золотых плака это факты.
Spytasz o moją pamięć synu zaznaj mojego skillu pamiętam
Спросишь о моей памяти, сын, познай мой навык, я помню,
Co robiłem każdego dnia 3 tygodnie do tyłu mam to
Что делал каждый день 3 недели назад, у меня все
Pod kontrolą, widzisz ogarniam rzeczywistość nikt nie
Под контролем, видишь, понимаю реальность, никто не
Może powiedzieć nic mi kurwa odpowiedź mam na wszystko
Может мне ничего сказать, блин, у меня есть ответ на все.
Wiem co będzie za tydzień, będzie za miesiąc u mnie
Знаю, что будет через неделю, будет через месяц у меня.
Najlepiej gdybym wiedział też kiedy zalegnę w trumnie ale
Лучше бы я знал, когда лягу в гроб, но
W sumie wolałbym spłonąć, żeby mnie rozrzucono gdzieś za
Вообще-то я бы предпочел сгореть, чтобы меня развеяли где-то за
Szkołą, taak to też chcę mieć pod kontrolą
Школой, даа, это тоже хочу контролировать.
Relaks nie zaznaję go, relaks jest dla słabych bo
Релакс, не испытываю его, релакс для слабаков, ведь
Mózg który nie chodzi jak komputer jest mi na nic uhh
Мозг, который не работает как компьютер, мне не нужен, ух.
Żona Jaya teraz wjeżdża na trak bo
Жена Jay-Z теперь врывается на трек, потому что
"Got me looking so crazy right now"
"Got me looking so crazy right now".
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Let it go
Отпусти.
Jestem tylko pedantem
Я всего лишь педант,
I nie mam obsesji żadnej moje kubki ze świata mają
И у меня нет никакой одержимости, мои кружки со всего мира должны
Stać krajem do przodu, co z tego że zamknięte w szafce
Стоять страной вперед, какая разница, что они закрыты в шкафу.
Pani sprzątaczka przestawi mi kosmetyki to za
Уборщица переставит мою косметику, так я через
Chwilę, przestawię je by stały tak jak je położyłem
Мгновение переставлю ее так, как положил
5 lat temu jak tu się wprowadziłem mają tak stać i chuj ta
5 лет назад, когда сюда въехал, они должны так стоять и все, эта
Lampka ma być zgięta dokładnie w pół ten kwiat ma być...
Лампа должна быть согнута ровно пополам, этот цветок должен быть...





Авторы: Tomasz Lewandowski, Simon Eichinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.