VNV Nation - Invictus - перевод текста песни на немецкий

Invictus - VNV Nationперевод на немецкий




Invictus
Invictus
Do the lanterns lead us on from afar?
Führen uns die Laternen von fern?
Do our eyes belie the memory of the friends we've lost?
Täuschen unsere Augen die Erinnerung an die Freunde, die wir verloren haben?
Take comfort, if you believe you'll meet again
Finde Trost, wenn du glaubst, sie wiederzusehen, meine Liebste,
But until that day, as we mortals may live to honor them
Aber bis zu diesem Tag, sollten wir Sterblichen leben, um sie zu ehren.
Let us not be weighted by what we can't control
Lass uns nicht von dem belasten, was wir nicht kontrollieren können, meine Holde.
The past cannot be changed, the future calls us on
Die Vergangenheit kann nicht geändert werden, die Zukunft ruft uns weiter.
And should you try and fail, stand and start again
Und solltest du versuchen und scheitern, steh auf und beginne erneut, mein Schatz.
The deepest cuts all heal leaving only what you've learned from them
Die tiefsten Schnitte heilen alle und hinterlassen nur das, was du aus ihnen gelernt hast.
And so we change, so we change the world
Und so verändern wir uns, so verändern wir die Welt,
Hiding, not among the thousands
Verstecken uns nicht unter den Tausenden,
But with a voice that's heard
Sondern mit einer Stimme, die gehört wird.
And the ages turn as the ages turned before
Und die Zeitalter wenden sich, wie sich die Zeitalter zuvor gewendet haben,
In the acts of our tenacity
In den Taten unserer Beharrlichkeit.
Long may we endure!
Mögen wir lange bestehen!
Tempered by the forge; laden as the die are cast
Gehärtet durch die Schmiede; beladen, wie die Würfel gefallen sind,
Onwards we move, bearing all our wounds until the worst is past
Vorwärts bewegen wir uns, tragen all unsere Wunden, bis das Schlimmste vorbei ist.
In the aftermath, we'll answer to ourselves
Im Nachhinein werden wir uns selbst Rechenschaft ablegen, meine Liebste,
For all the measure of our actions, and for our victories
Für all das Maß unserer Handlungen und für unsere Siege.
And so we change, so we change the world
Und so verändern wir uns, so verändern wir die Welt,
Hiding, not among the thousands
Verstecken uns nicht unter den Tausenden,
But with a voice that's heard
Sondern mit einer Stimme, die gehört wird.
And the ages turn as the ages turned before
Und die Zeitalter wenden sich, wie sich die Zeitalter zuvor gewendet haben,
In the acts of our tenacity
In den Taten unserer Beharrlichkeit.
Long may we endure!
Mögen wir lange bestehen!
And so we change, so we change the world
Und so verändern wir uns, so verändern wir die Welt,
Hiding, not among the thousands
Verstecken uns nicht unter den Tausenden,
But with a voice that's heard
Sondern mit einer Stimme, die gehört wird.
And the ages turn as the ages turned before
Und die Zeitalter wenden sich, wie sich die Zeitalter zuvor gewendet haben,
In the acts of our tenacity
In den Taten unserer Beharrlichkeit.
Long may we endure!
Mögen wir lange bestehen!





Авторы: Ronan Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.