Текст и перевод песни VNX - Drogadicte
Ets
la
meva
droga
perfecta
You
are
my
perfect
drug
El
millor
plat
però
no
tenies
recepta
The
best
dish
but
you
had
no
recipe
No
sé
com
dir-te
que
em
tenies
fet
merda
I
don't
know
how
to
tell
you
that
you
had
me
screwed
up
Que
ara
em
dono
conta
de
el
que
vaig
perdre
That
now
I
realize
what
I
lost
Quan
t'oblidi
faré
una
festa
When
I
forget
you
I
will
have
a
party
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Because
I'm
a
drug
addict
addicted
to
you
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
That
I
couldn't
trade
you
for
anyone
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Now
I
can't
stop
seeing,
eh
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Now
I
can't
stop
seeing,
baby
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Because
I'm
a
drug
addict
addicted
to
you
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
That
I
couldn't
trade
you
for
anyone
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Now
I
can't
stop
seeing,
eh
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Now
I
can't
stop
seeing,
baby
Una
ampolla
de
whisky
i
una
ampolla
d'alcohol
A
bottle
of
whiskey
and
a
bottle
of
alcohol
Per
perdre't
de
vista
i
per
perdre
el
control
To
lose
sight
of
you
and
lose
control
Quan
tu
vulguis
m'avises
i
ja
anem
a
fer
un
vol
When
you
want,
you
let
me
know
and
we'll
go
for
a
flight
Ets
un
partidazo
i
t'hauré
de
fer
un
gol
You're
a
great
match
and
I'll
have
to
score
a
goal
I
encara
me'n
recordo
de
l'última
vegada
And
I
still
remember
the
last
time
Quan
ens
vam
llevar
junts
i
em
deies
que
m'estimaves
When
we
woke
up
together
and
you
told
me
you
loved
me
Tot
eren
mentides
però
igualment
tu
m'enganyaves
It
was
all
lies
but
you
still
cheated
on
me
Si
tu
volies
sexe
després
sempre
em
trucaves
If
you
wanted
sex,
you
always
called
me
afterwards
No
seré
el
teu
ninot,
no
seré
el
teu
titella
I
will
not
be
your
puppet,
I
will
not
be
your
puppet
Et
pujaré
a
la
lluna
fins
a
fer-me
una
estrella
I
will
raise
you
to
the
moon
until
I
become
a
star
Jo
t'encantava
o
almenys
això
deies
I
loved
you
or
at
least
that's
what
you
said
Però
no
puc
oblidar
to'
les
vegades
que
m'ho
feies
But
I
can't
forget
all
the
times
you
did
this
to
me
Diga'm
si
em
volies
Tell
me
if
you
wanted
me
T'etiquetava
a
les
fotos
on
tu
ni
sorties
You
tagged
me
in
photos
where
you
didn't
even
go
out
Passaran
els
dies
i
més
et
desitjaria
Days
will
pass
and
I
will
miss
you
more
Farem
realitat
la
fantasia
We
will
make
the
fantasy
come
true
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Because
I'm
a
drug
addict
addicted
to
you
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
That
I
couldn't
trade
you
for
anyone
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Now
I
can't
stop
seeing,
eh
Ara
ja
no
paro
de
veure
bebé
Now
I
can't
stop
seeing
baby
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Because
I'm
a
drug
addict
addicted
to
you
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
That
I
couldn't
trade
you
for
anyone
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Now
I
can't
stop
seeing,
eh
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Now
I
can't
stop
seeing,
baby
Estima'm,
estima'm,
fes-ho
sense
por
Love
me,
love
me,
do
it
without
fear
Ni
que
només
sigui
quan
hi
hagui
calor
Even
if
it's
only
when
it's
hot
Seguiré
estima'n-te,
t'ho
dic
de
tot
cor
I
will
continue
loving
you,
I
tell
you
with
all
my
heart
I
com
diu
l'Anuel
real
fins
a
la
mort
And
as
Anuel
says,
real
until
death
Estima'm,
estima'm,
fes-ho
sense
por
Love
me,
love
me,
do
it
without
fear
Ni
que
només
sigui
quan
hi
hagui
calor
Even
if
it's
only
when
it's
hot
Seguiré
estima'n-te,
t'ho
dic
de
tot
cor
I
will
continue
loving
you,
I
tell
you
with
all
my
heart
I
com
diu
l'Anuel
real
fins
a
la
mort
And
as
Anuel
says,
real
until
death
Una
ampolla
de
whisky
i
una
ampolla
d'alcohol
A
bottle
of
whiskey
and
a
bottle
of
alcohol
Per
perdre't
de
vista
i
per
perdre
el
control
To
lose
sight
of
you
and
lose
control
Quan
tu
vulguis
m'avises
i
anem
a
fer
un
vol
When
you
want,
you
let
me
know
and
we'll
go
for
a
flight
Ets
un
partidazo
i
t'hauré
de
fer
un
gol
You're
a
great
match
and
I'll
have
to
score
a
goal
I
encara
me'n
recordo
de
la
última
vegada
And
I
still
remember
the
last
time
Que
ens
vam
llevar
junts
i
em
deies
que
m'estimaves
When
we
woke
up
together
and
you
told
me
you
loved
me
Tot
eren
mentides
però
igualment
tu
m'enganyaves
It
was
all
lies
but
you
still
cheated
on
me
Si
tu
volies
sexe
després
sempre
em
trucaves
If
you
wanted
sex,
you
always
called
me
afterwards
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Because
I'm
a
drug
addict
addicted
to
you
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
That
I
couldn't
trade
you
for
anyone
Ara
ja
no
paro
de
veure,
eh
Now
I
can't
stop
seeing,
eh
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Now
I
can't
stop
seeing,
baby
Perquè
sóc
un
drogaddicte
addicte
a
tu
Because
I'm
a
drug
addict
addicted
to
you
Que
no
podia
canviar-te
per
ningú
That
I
couldn't
trade
you
for
anyone
Ja
no
paro
de
veure,
eh
Now
I
can't
stop
seeing,
eh
Ara
ja
no
paro
de
veure,
bebé
Now
I
can't
stop
seeing,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreu Vancells Rovira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.