Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruze Control
Cruising-Modus
Yea
we
just
cruisin
Ja,
wir
cruisen
einfach
No
we
aint
focused
on
no
losing
Nein,
wir
konzentrieren
uns
nicht
aufs
Verlieren
That
money
we
be
runin
to
it
Dem
Geld
rennen
wir
hinterher
See
I'm
just
cruising
Siehst
du,
ich
cruise
einfach
I
got
em
watchin
how
I'm
moving
Ich
lasse
sie
zusehen,
wie
ich
mich
bewege
A
dime
giving
her
2 cents
Eine
Schönheit,
gebe
ihr
meine
zwei
Cents
See
I'm
just
cruising
Siehst
du,
ich
cruise
einfach
I'm
Dodging
old
my
h
Ich
weiche
meinen
alten
Flammen
aus
I
keep
giving
y'all
my
old
flows
Ich
gebe
euch
immer
wieder
meine
alten
Flows
But
this
shit
here
is
newer
than
an
infant
Aber
dieser
Scheiß
hier
ist
neuer
als
ein
Säugling
They
like
it's
loud
Sie
sagen,
es
ist
laut
So
you
better
have
some
incense
Also
solltest
du
besser
Räucherstäbchen
haben
Hol
up
dig
this
Warte
mal,
hör
dir
das
an
She
keep
tellin
me
I
folded
cause
I
gave
em
a
chance
Sie
sagt
mir
immer
wieder,
ich
sei
eingeknickt,
weil
ich
ihnen
eine
Chance
gegeben
habe
I
ain't
ready
to
give
up
I
told
her
save
me
dance
Ich
bin
nicht
bereit
aufzugeben,
sagte
ihr,
heb
mir
einen
Tanz
auf
Had
to
see
the
world
clear
and
now
it's
right
in
my
hands
Musste
die
Welt
klar
sehen
und
jetzt
liegt
sie
direkt
in
meinen
Händen
I
ain't
wanna
f
her
so
I
passed
her
off
to
my
mans
Ich
wollte
sie
nicht
f*****,
also
gab
ich
sie
an
meine
Jungs
weiter
This
wasn't
planned
but
Das
war
nicht
geplant,
aber
Here's
the
plan
get
it
all
while
you
can
Hier
ist
der
Plan:
Hol
dir
alles,
solange
du
kannst
What
you
saying
Was
sagst
du?
I
ain't
playing
Ich
spiele
nicht
Made
a
rock
out
of
sand
Machte
einen
Felsen
aus
Sand
Said
I'd
be
there
around
7
Sagte,
ich
wäre
gegen
7 da
And
it's
already
10
Und
es
ist
schon
10
You'd
never
what
I'm
in
Du
würdest
nie
ahnen,
worin
ich
stecke
I
never
show
you
my
hand
Ich
zeige
dir
nie
meine
Karten
But
picture
this
she
said
she
love
me
Aber
stell
dir
das
vor,
sie
sagte,
sie
liebt
mich
That
ain't
nothing
new
Das
ist
nichts
Neues
She
said
I
make
her
feel
warm
a
lil
comfortable
Sie
sagte,
ich
gebe
ihr
ein
warmes,
ein
wenig
wohliges
Gefühl
This
other
shorty
callin
me
Diese
andere
Kleine
ruft
mich
an
While
I'm
sitting
right
here
wit
you
Während
ich
genau
hier
bei
dir
sitze
Second
thoughts
on
pickin
up
Zweite
Gedanken
übers
Abheben
And
tellin
shorty
come
through
Und
der
Kleinen
zu
sagen,
sie
soll
vorbeikommen
Because
2 better
one
Denn
zwei
sind
besser
als
eine
Yea
I
supposed
Ja,
nehme
ich
an
We
gon
keep
it
g
Wir
halten
es
G
Okay
so
nobody
knows
Okay,
damit
es
niemand
weiß
You
be
tryna
kick
callin
after
my
shows
Du
versuchst
abzuhängen,
rufst
nach
meinen
Shows
an
But
I
be
cruising
Aber
ich
bin
am
Cruisen
I'm
skipping
all
of
the
tolls
Ich
überspringe
die
ganze
Maut
Then
get
my
cake
up
Dann
mache
ich
meine
Kohle
We
been
here
Wir
waren
hier
Seen
the
lies
Haben
die
Lügen
gesehen
No
way
to
fake
us
Keine
Chance,
uns
zu
faken
Ay
bruh
you
gotta
Ey
Bro,
du
musst
Roll
one
to
this
forsure
Hierzu
sicher
einen
drehen
If
you
ain't
getting
to
it
Wenn
du
es
nicht
anpackst
Get
yo
a
out
the
door
Beweg
deinen
Arsch
zur
Tür
raus
Everytime
I
left
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
wegging
I
came
back
wit
some
more
Kam
ich
mit
mehr
zurück
Gettin
more
Mehr
bekommen
Tryna
score
Versuchen
zu
punkten
Multiply
it
by
4
Multipliziere
es
mit
4
I'm
busy
rollin
up
Ich
bin
beschäftigt
mit
Drehen
I
hit
the
store
Ich
gehe
zum
Laden
I
grab
some
swisher
for
myself
Hol
mir
paar
Swisher
für
mich
And
put
10
on
4
Und
setze
10
auf
die
4
But
please
don't
temp
me
Aber
bitte
versuch
mich
nicht
Everything
is
simply
Alles
ist
einfach
Do
it
or
you
dont
Mach
es
oder
lass
es
Ain't
no
lames
riding
wit
me
Keine
Loser
fahren
mit
mir
I
put
doe
Ich
stelle
Kohle
Ain't
no
50
50
Gibt
kein
Fünfzig-Fünfzig
She
gon
try
to
call
me
when
I'm
on
Sie
wird
versuchen
anzurufen,
wenn
ich
oben
bin
Now
I'm
busy
Jetzt
bin
ich
beschäftigt
(She
gon
try
to
call
when
I'm
on
now
I'm
busy)
(Sie
wird
versuchen
anzurufen,
wenn
ich
oben
bin,
jetzt
bin
ich
beschäftigt)
See
I'm
just
cruising
Siehst
du,
ich
cruise
einfach
I
ain't
worried
bout
no
past
tense
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Vergangenheit
Young
n
moving
slow
Jung
und
langsam
unterwegs
But
this
here
a
fast
whip
Aber
das
hier
ist
eine
schnelle
Karre
Made
it
do
gymnastics
Ließ
sie
Gymnastik
machen
I
stretched
it
baby
Ich
hab's
gestreckt,
Baby
Shout-out
to
the
hustle
Shout-out
an
den
Hustle
Cause
that's
what
made
me
Denn
das
hat
mich
gemacht
Screaming
f
you
pay
me
Schreie:
F***
dich,
bezahl
mich
I
cannot
be
lazy
Ich
kann
nicht
faul
sein
Better
get
a
DS
shorty
Besorg
dir
besser
'nen
DS,
Kleine
You
won't
play
me
Du
wirst
nicht
mit
mir
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duvon Wiley -brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.