Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certain
things
making
me
question
Bestimmte
Dinge
lassen
mich
zweifeln
Places
that
We
should
be
Orte,
an
denen
wir
sein
sollten
And
should
I
keep
f
wit
people
Und
soll
ich
mich
weiter
mit
Leuten
abgeben
Who
ain′t
f
wit
me
Die
sich
nicht
mit
mir
abgeben
You
was
drowning
in
them
waters
Du
bist
in
diesen
Wassern
ertrunken
They
came
up
to
my
knees
Sie
reichten
mir
nur
bis
zu
den
Knien
Now
every
body
got
they
hand
out
Jetzt
hält
jeder
seine
Hand
auf
The
tension
is
mean
Die
Spannung
ist
übel
I'm
in
a
race
running
Ich
bin
in
einem
Rennen,
renne
Running,
running
till
my
last
breath
Renne,
renne
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
N
always
say
that′s
loud
Und
sage
immer,
das
ist
laut
Till
it's
a
sound
check
Bis
es
ein
Soundcheck
ist
I
been
learning
lessons
Ich
habe
Lektionen
gelernt
I
pay
attention
to
egos
Ich
achte
auf
Egos
I'm
the
number
one
Ich
bin
die
Nummer
eins
I
kept
it
them
extra
zeros
Ich
habe
die
zusätzlichen
Nullen
behalten
Stirring
up
the
pot
Mische
den
Topf
auf
Focusing
on
my
free
throws
Konzentriere
mich
auf
meine
Freiwürfe
Tryna
stack
it
up
Versuche,
es
anzuhäufen
Split
all
with
my
people
Teile
alles
mit
meinen
Leuten
I
was
at
the
door
Ich
war
an
der
Tür
Steering
right
through
the
peephole
Sah
direkt
durch
das
Guckloch
Focused
on
now
Fokussiert
auf
das
Jetzt
But
already
on
the
sequel
Aber
schon
bei
der
Fortsetzung
Yea
yea
that′s
my
sh
Ja,
ja,
das
ist
mein
Ding
I
been
stayin
g
Ich
bin
G
geblieben
Since
you
had
side
kick
Seit
du
ein
Sidekick
hattest
I
know
it′s
up
to
me
Ich
weiß,
es
liegt
an
mir
They
think
ima
psychic
Sie
denken,
ich
bin
ein
Hellseher
Because
I
see
a
different
vision
Weil
ich
eine
andere
Vision
sehe
Not
just
on
some
high
sh
Nicht
nur
auf
irgendeinem
High-Trip
See
this
is
take
2
Sieh,
das
ist
Take
2
Watch
because
they
might
try
to
fake
you
Pass
auf,
denn
sie
könnten
versuchen,
dich
zu
täuschen
Never
shake
you
Dich
niemals
erschüttern
Only
the
real
can
relate
to
Nur
die
Echten
können
das
nachvollziehen
I
was
on
mine
Ich
hab
mein
Ding
gemacht
Go
non
stop
Mache
nonstop
weiter
I'm
gon
shine
Ich
werde
scheinen
Wit
my
ole
slimes
Mit
meinen
alten
Slimes
We
struck
oils
Wir
sind
auf
Öl
gestoßen
This
gold
mine
Diese
Goldmine
Rollin
rollin
up
that
good
weed
Rolle,
rolle
dieses
gute
Gras
Hoping
that
them
bad
sins
Hoffe,
dass
diese
schlechten
Sünden
Don't
cover
my
good
deeds
Nicht
meine
guten
Taten
verdecken
Because
lately
I
been
on
a
roll
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
einen
Lauf
F
bches
getttin
money
F***
Bitches,
bekomme
Geld
You
know
how
that
goes
Du
weißt,
wie
das
läuft
They
say
my
city
Sie
sagen,
meine
Stadt
Need
a
hero
Braucht
einen
Helden
I
remember
days
they
said
I
would
have
zero
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
sie
sagten,
ich
würde
nichts
haben
Now
I
just
sit
back
Jetzt
lehne
ich
mich
einfach
zurück
Count
my
deniros
Zähle
meine
Dineros
No
way
we
don′t
let
sucker
niggas
Auf
keinen
Fall
lassen
wir
Sucker-Niggas
Now
I
got
money
Jetzt
habe
ich
Geld
All
on
my
mind
Nur
im
Kopf
Pain
all
in
eyes
Schmerz
in
den
Augen
Head
up
to
the
sky
Kopf
hoch
zum
Himmel
Ice
all
in
my
veins
Eis
in
meinen
Adern
Screaming
gang
Schreie
Gang
Now
I
got
money
Jetzt
habe
ich
Geld
All
on
my
mind
Nur
im
Kopf
Pain
all
in
eyes
Schmerz
in
den
Augen
Head
up
to
the
sky
Kopf
hoch
zum
Himmel
Ice
all
in
my
veins
Eis
in
meinen
Adern
Ain't
a
thing
changed
Nichts
hat
sich
geändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duvon Wiley-brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.