Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean
i
wanna
get
all
that
shit
Ich
meine,
ich
will
all
den
Scheiß
haben
Can't
find
my
spark
Kann
meinen
Funken
nicht
finden
I
turn
my
interior
light
on
Ich
mache
mein
Innenlicht
an
I
go
collect
I'm
like
a
jet
Ich
hole
ab,
ich
bin
wie
ein
Jet
I
get
my
flight
on
Ich
hebe
ab
Don't
over
step
Geh
nicht
zu
weit
Just
know
my
rep
is
smooth
Wisse
einfach,
mein
Ruf
ist
geschmeidig
I'm
calling
mate
Ich
sage
Matt
Don't
take
no
extra
moves
Mach
keine
zusätzlichen
Züge
Just
focus
on
yo
revenue
Konzentrier
dich
einfach
auf
deine
Einnahmen
It's
2020
i
just
gassed
the
pedal
Es
ist
2020,
ich
hab
gerade
aufs
Gaspedal
getreten
My
homie
told
me
get
my
weight
up
Mein
Kumpel
sagte
mir,
ich
soll
zulegen
Dawg
don't
ever
settle
Alter,
gib
dich
niemals
zufrieden
So
now
I'm
tryna
hit
the
top
Also
versuche
ich
jetzt,
die
Spitze
zu
erreichen
I'm
at
the
pinnacle
with
it
Ich
bin
damit
am
Gipfel
I
killed
the
beat
Ich
habe
den
Beat
gekillt
The
streets
wont
tell
you
Die
Straße
wird
dir
nicht
sagen
Who
did
it
Wer
es
getan
hat
Another
venue
Anderer
Veranstaltungsort
Different
avenue
Andere
Straße
Another
check
deposited
Ein
weiterer
Scheck
eingezahlt
So
if
we
crash
it's
cool
Also,
wenn
wir
crashen,
ist
es
cool
My
drive
backed
up
Mein
Laufwerk
ist
gesichert
I
got
platinum
plaques
Ich
habe
Platin-Platten
Still
under
cover
Immer
noch
undercover
You
lit
the
flame
that
sparked
a
match
Du
hast
die
Flamme
entzündet,
die
das
Streichholz
entfacht
hat
And
now
the
worlds
in
trouble
Und
jetzt
ist
die
Welt
in
Schwierigkeiten
You'll
see
the
difference
in
a
handout
Du
wirst
den
Unterschied
sehen
zwischen
einer
milden
Gabe
And
who
really
struggled
Und
wer
wirklich
gekämpft
hat
Because
shit
get
heavy
Weil
Scheiße
schwer
wird
Underneath
that
gold
Unter
all
dem
Gold
Ain't
got
no
muscle
Hast
keine
Muskeln
The
fetti
team
Das
Fetti-Team
I
came
with
the
cash
gang
Ich
kam
mit
der
Cash-Gang
I
over
do
it
in
the
fast
lane
nigga
Ich
übertreibe
es
auf
der
Überholspur,
Alter
This
blunt
match
the
vibe
Dieser
Blunt
passt
zur
Stimmung
Everything
right
Alles
ist
richtig
Tell
me
I'm
wrong
Sag
mir,
ich
liege
falsch
Tell
me
you
missed
it
Sag
mir,
du
hast
es
verpasst
I
told
em
bout
the
selves
Ich
erzählte
ihnen
von
sich
selbst
Now
they
ask
for
forgiveness
Jetzt
bitten
sie
um
Vergebung
I
tried
to
give
you
wealth
Ich
habe
versucht,
dir
Reichtum
zu
geben
You
just
plastered
my
business
Du
hast
nur
mein
Geschäft
überall
breitgetreten
If
we
can't
beat
the
stands
Wenn
wir
die
Ränge
nicht
schlagen
können
We
go
smash
on
the
witness
Dann
schlagen
wir
den
Zeugen
zusammen
These
Franco's
sitting
on
my
neck
Diese
Francos
sitzen
auf
meinem
Hals
Got
ole
girl
on
a
text
Hab
die
Kleine
am
Texten
I
know
if
i
ain't
up
I'm
next
Ich
weiß,
wenn
ich
nicht
dran
bin,
bin
ich
der
Nächste
That
shit
ease
up
the
stress
Der
Scheiß
lindert
den
Stress
I
hate
to
be
one
of
you
niggas
Ich
hasse
es,
einer
von
euch
Typen
zu
sein
I
know
that
I'm
so
different
Ich
weiß,
dass
ich
so
anders
bin
I'm
still
focused
Ich
bin
immer
noch
fokussiert
Tunnel
vision
Tunnelblick
I
can't
see
none
of
you
niggas
Ich
kann
keinen
von
euch
Typen
sehen
I
might
just
let
that
shit
ride
Ich
lass
den
Scheiß
vielleicht
einfach
laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duvon Wiley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.