Текст и перевод песни VOIA feat. Jenny - Almost Human
I
wish
that
we
could
wake
and
see
Я
хочу,
чтобы
мы
могли
проснуться
и
увидеть
...
The
city
sky
before
the
sun's
up;
Городское
небо
перед
восходом
солнца;
It's
early
but
you're
here
with
me,
Еще
рано,
но
ты
здесь,
со
мной.
On
the
other
end
of
my
camera;
На
другом
конце
моей
камеры;
Across
the
ocean
looking
back,
Через
океан,
оглядываясь
назад,
2 thousand
miles
to
my
window,
2 тысячи
миль
до
моего
окна,
Feels
like
we're
living
in
the
past,
Такое
чувство,
что
мы
живем
в
прошлом.
But
with
our
best
to
follow;
Но
с
нашим
лучшим,
чтобы
следовать;
Walk
ourselves
home
by
LED,
Мы
идем
домой
на
светодиоде,
But
we're
still
sleeping
with
the
light
on;
Но
все
еще
спим
с
включенным
светом;
Slip
into
electricity
Скольжение
в
электричество
Where
our
roads
finally
cross;
Где
наши
дороги
наконец
пересекаются;
We
go
forever
in
the
day,
Мы
уходим
навсегда
в
этот
день
With
all
the
messages
we're
sending,
Со
всеми
посланиями,
которые
посылаем.
But
we
have
never
found
a
way
Но
мы
так
и
не
нашли
выхода.
To
find
where
this
all
began.
Чтобы
узнать,
где
все
это
началось.
When
the
walls
crumble
around,
Когда
стены
вокруг
рушатся,
And
all
our
dreams
are
falling
down,
И
все
наши
мечты
рушатся.
Pick
up
the
pieces
that
we
found
Собери
осколки,
которые
мы
нашли.
And
build
ourselves
back
again;
И
построить
себя
заново;
As
I
try
to
let
you
in,
Когда
я
попытаюсь
впустить
тебя,
We
will
be
emptied
from
within;
Мы
будем
опустошены
изнутри.
The
seasons
change-
we
shed
our
skin,
Времена
года
меняются
- мы
сбрасываем
кожу,
Until
we're
almost
human.
Пока
не
становимся
почти
людьми.
I
knew
a
place
for
you
and
me,
Я
знал
место
для
нас
с
тобой,
Where
we
can
hide
out
when
it
gets
cold;
Где
мы
могли
бы
спрятаться,
когда
станет
холодно.
But
in
our
own
reality,
Но
в
нашей
собственной
реальности...
We
write
the
stories
we're
told;
Мы
пишем
истории,
которые
нам
рассказывают.
We
lock
ourselves
inside
our
screen,
Мы
запираемся
внутри
нашего
экрана,
Stay
up
all
night
until
the
dawn
hits;
Не
спим
всю
ночь,
пока
не
наступит
рассвет;
Lose
our
hearts
in
the
space
between
Потеряем
наши
сердца
в
пространстве
между
ними.
The
glass
and
our
fingertips.
Стекло
и
кончики
наших
пальцев.
When
the
walls
crumble
around,
Когда
стены
вокруг
рушатся,
And
all
our
dreams
are
falling
down,
И
все
наши
мечты
рушатся.
Pick
up
the
pieces
that
we
found
Собери
осколки,
которые
мы
нашли.
And
build
ourselves
back
again;
И
построить
себя
заново;
As
I
try
to
let
you
in,
Когда
я
попытаюсь
впустить
тебя,
We
will
be
emptied
from
within;
Мы
будем
опустошены
изнутри.
The
seasons
change-
we
shed
our
skin,
Времена
года
меняются
- мы
сбрасываем
кожу,
Until
we're
almost
human.
Пока
не
становимся
почти
людьми.
When
the
walls
crumble
around,
Когда
стены
вокруг
рушатся,
And
all
our
dreams
are
falling
down,
И
все
наши
мечты
рушатся.
Pick
up
the
pieces
that
we
found
Собери
осколки,
которые
мы
нашли.
And
build
ourselves
back
again;
И
построить
себя
заново;
As
I
try
to
let
you
in,
Когда
я
попытаюсь
впустить
тебя,
We
will
be
emptied
from
within;
Мы
будем
опустошены
изнутри.
The
seasons
change-
we
shed
our
skin,
Времена
года
меняются
- мы
сбрасываем
кожу,
Until
we're
almost
human.
Пока
не
становимся
почти
людьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.