Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better than Me
Besser als ich
It's
been
3 days
since
I've
seen
the
sun
Es
sind
drei
Tage
vergangen,
seit
ich
die
Sonne
gesehen
habe
I
feel
like
I'm
going
insane
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
I
stay
at
home
and
watch
old
reruns
Ich
bleibe
zu
Hause
und
schaue
alte
Wiederholungen
Nowhere
to
go
anyway
Habe
sowieso
nichts
Besseres
zu
tun
I
wonder
if
I'll
ever
change
or
slowly
slip
away
Ich
frage
mich,
ob
ich
mich
jemals
ändern
oder
langsam
verschwinden
werde
I
know
I
sound
dramatic
but
I
guess
I'm
trying
to
say
Ich
weiß,
ich
klinge
dramatisch,
aber
ich
glaube,
ich
versuche
zu
sagen
That
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Dass
ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
Now
that
you're
gone
and
it's
over
Jetzt,
wo
du
weg
bist
und
es
vorbei
ist
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
I
overthink
shit
'til
I
can't
sleep
Ich
zerdenke
alles,
bis
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
Staring
at
my
phone
'til
the
mornin'
Starre
auf
mein
Handy
bis
zum
Morgen
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
I
thought
that
we'd
be
forever
young
Ich
dachte,
wir
würden
für
immer
jung
sein
But
I'm
feeling
older
today
Aber
ich
fühle
mich
heute
älter
I
wonder
if
I'll
ever
change
or
slowly
slip
away
Ich
frage
mich,
ob
ich
mich
jemals
ändern
oder
langsam
verschwinden
werde
I
know
I
sound
dramatic
but
I
guess
I'm
trying
to
say
Ich
weiß,
ich
klinge
dramatisch,
aber
ich
glaube,
ich
versuche
zu
sagen
That
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Dass
ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
Now
that
you're
gone
and
it's
over
Jetzt,
wo
du
weg
bist
und
es
vorbei
ist
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
I
overthink
shit
'til
I
can't
sleep
Ich
zerdenke
alles,
bis
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
Staring
at
my
phone
'til
the
mornin'
Starre
auf
mein
Handy
bis
zum
Morgen
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
My
lovebird's
a
vulture
Mein
Liebesvogel
ist
ein
Geier
I
loved
her,
now
all
that
remains
Ich
liebte
sie,
jetzt
ist
alles,
was
bleibt
I
wonder,
who's
number
Ich
frage
mich,
wessen
Nummer
Will
fluster
her
when
the
phone
rings?
Sie
nervös
machen
wird,
wenn
das
Telefon
klingelt?
Let's
face
it,
he's
basic
Seien
wir
ehrlich,
er
ist
gewöhnlich
No
way
that
you'll
do
better
than
me
Auf
keinen
Fall
wirst
du
es
besser
treffen
als
mit
mir
Keep
chasing
replacements
Such
weiter
nach
Ersatz
No
way
that
you'll
do
better
but
Auf
keinen
Fall
wirst
du
es
besser
treffen,
aber
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
Now
that
you're
gone
and
it's
over
Jetzt,
wo
du
weg
bist
und
es
vorbei
ist
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
I
overthink
shit
'til
I
can't
sleep
Ich
zerdenke
alles,
bis
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
Staring
at
my
phone
'til
the
mornin'
Starre
auf
mein
Handy
bis
zum
Morgen
I
hope
that
you're
doing
better
than
me
Ich
hoffe,
dass
es
dir
besser
geht
als
mir
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Voila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.