VOILÀ - Glass Half Empty - перевод текста песни на немецкий

Glass Half Empty - VOILÀперевод на немецкий




Glass Half Empty
Glas halb leer
All my life
Mein ganzes Leben lang
Been waging war in my mind
Tobte ein Krieg in meinem Kopf
Been waiting for something right
Habe auf etwas Richtiges gewartet
Been praying for the sun to shine, whoa
Habe gebetet, dass die Sonne scheint, whoa
Apathy
Apathie
A friend and my enemy
Ein Freund und mein Feind
Another blind visionary
Ein weiterer blinder Visionär
I never cry but I bleed, whoa
Ich weine nie, aber ich blute, whoa
Tell me what does it feel like
Sag mir, wie fühlt es sich an
To feel anything again
Wieder etwas zu fühlen, mein Schatz
I know that it takes time
Ich weiß, dass es Zeit braucht
But this never ends
Aber das hört nie auf
And I'm starting to realize
Und ich beginne zu realisieren
The glass half empty has been
Das halb leere Glas war nur
Just a way to be baptised
Eine Art, getauft zu werden
In the taste of your own medicine
Im Geschmack deiner eigenen Medizin
Don't tell mom
Sag's nicht Mama
Tell her it's just a song
Sag ihr, es ist nur ein Lied
And tell her I'm holding on
Und sag ihr, dass ich durchhalte
And sorry I missed her call, whoa
Und entschuldige, dass ich ihren Anruf verpasst habe, whoa
What if this wasn't what I wanted?
Was, wenn das nicht das war, was ich wollte?
Can I return this life I started?
Kann ich dieses Leben, das ich begonnen habe, zurückgeben?
26 years and I'm exhausted
26 Jahre und ich bin erschöpft
I guess we're calling this an artist
Ich schätze, wir nennen das einen Künstler
Tell me what does it feel like
Sag mir, wie fühlt es sich an
To feel anything again
Wieder etwas zu fühlen, mein Schatz
I know that it takes time
Ich weiß, dass es Zeit braucht
But this never ends
Aber das hört nie auf
And I'm starting to realize
Und ich beginne zu realisieren
The glass half empty has been
Das halb leere Glas war nur
Just a way to be baptised
Eine Art, getauft zu werden
In the taste of your own medicine
Im Geschmack deiner eigenen Medizin
And I call it a cry for help
Und ich nenne es einen Hilferuf
But you call it a chorus
Aber du nennst es einen Refrain
But as long as these records sell
Aber solange sich diese Platten verkaufen
I guess we just ignore it
Ich schätze, wir ignorieren es einfach
I guess we just ignore it
Ich schätze, wir ignorieren es einfach
I just hope that someday, someone would love me
Ich hoffe nur, dass mich eines Tages jemand lieben wird
Tell me what does it feel like
Sag mir, wie fühlt es sich an
To feel anything again
Wieder etwas zu fühlen, mein Schatz
I know that it takes time
Ich weiß, dass es Zeit braucht
But this never ends
Aber das hört nie auf
And I'm starting to realize
Und ich beginne zu realisieren
The glass half empty has been
Das halb leere Glas war nur
Just a way to be baptised
Eine Art, getauft zu werden
In the taste of your own medicine
Im Geschmack deiner eigenen Medizin
All my life
Mein ganzes Leben lang
Been waging war in my mind
Tobte ein Krieg in meinem Kopf
Been waiting for something right
Habe auf etwas Richtiges gewartet
Been praying for the sun to shine
Habe gebetet, dass die Sonne scheint
Apathy
Apathie
A friend and my enemy
Ein Freund und mein Feind
Another blind visionary
Ein weiterer blinder Visionär
I never cry but I bleed
Ich weine nie, aber ich blute
Tell me what does it feel like
Sag mir, wie fühlt es sich an
To feel anything again
Wieder etwas zu fühlen, mein Schatz
I know that it takes time
Ich weiß, dass es Zeit braucht
But this never ends
Aber das hört nie auf
And I'm starting to realize
Und ich beginne zu realisieren
The glass half empty has been
Das halb leere Glas war nur
Just a way to be baptised
Eine Art, getauft zu werden
In the taste of your own medicine
Im Geschmack deiner eigenen Medizin





Авторы: Gus Ross, Luke Eisner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.