VOILÀ - The Autopsy of You & Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VOILÀ - The Autopsy of You & Me




The Autopsy of You & Me
Вскрытие нас двоих
I need an autopsy of you and me
Мне нужно вскрытие нас двоих,
If you cut our love
Если разрезать нашу любовь,
Is it gonna bleed?
Будет ли она кровоточить?
Open up
Вскрой,
Look inside
Загляни внутрь,
What caused the death of you and I?
Что стало причиной смерти нас с тобой?
Ooh
О-о-о
I feel the flatline coming soon
Я чувствую, что прямая линия на мониторе скоро появится.
Save me a seat in your daydream
Оставь мне место в своих грёзах,
Baby
Любимый,
I'm six feet deep
Я на глубине двух метров,
And I still can't sleep, no
И всё ещё не могу уснуть, нет.
Back when our love was alive
Тогда, когда наша любовь была жива,
Who went and turned out the lights?
Кто взял и выключил свет?
Save me a seat in the autopsy
Оставь мне место на вскрытии.
Cross my heart
Клянусь,
Hope to die
Надеюсь умереть,
Broke my soul, put it on ice
Разбила мою душу, положила её на лёд,
Darkest days, darker nights
Темнейшие дни, темнейшие ночи,
Barely there, were we still alive?
Едва живые, были ли мы ещё живы?
Ooh
О-о-о
I feel the flatline coming soon
Я чувствую, что прямая линия на мониторе скоро появится.
Save me a seat in your daydream, baby
Оставь мне место в своих грёзах, любимый,
I'm six feet deep
Я на глубине двух метров,
And I still can't sleep, no
И всё ещё не могу уснуть, нет.
Back when our love was alive
Тогда, когда наша любовь была жива,
Who went and turned out the lights?
Кто взял и выключил свет?
Save me a seat in the autopsy
Оставь мне место на вскрытии.
The coroner's in traffic
Патологоанатом в пробке,
But when he's here, I'll ask him
Но когда он будет здесь, я спрошу его,
What really killed our love, love
Что на самом деле убило нашу любовь, любовь,
I want an open casket
Я хочу открытый гроб,
And tell me
И скажи мне,
Who takes the blame when we both suffocate?
Кто виноват, когда мы оба задыхаемся?
I always heard that love
Я всегда слышала, что любовь,
Love's supposed to take your breath away
Любовь должна захватывать дух.
Save me a seat in your daydream, baby
Оставь мне место в своих грёзах, любимый,
I'm six feet deep, and I still can't sleep now
Я на глубине двух метров, и всё ещё не могу уснуть сейчас.
Back when our love was alive
Тогда, когда наша любовь была жива,
Who went and turned out the lights?
Кто взял и выключил свет?
Save me a seat in the autopsy
Оставь мне место на вскрытии.





Авторы: Gus Ross, Luke Eisner, Neil Sanderson, Sophie Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.