Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
playing
it
cool
Ich
gab
mich
cool
und
gelassen,
Then
right
out
of
the
blue
Doch
dann,
wie
aus
heiterem
Himmel,
Got
me
doing
things
I
never
do
Brachtest
du
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
die
ich
sonst
nie
tue.
Guess
you're
playing
old
school
Ich
schätze,
du
spielst
nach
alten
Regeln,
Opening
up
old
wounds
Reißt
alte
Wunden
wieder
auf,
Got
me
in
your
palm,
my
every
move
Hast
mich
in
deiner
Hand,
jede
meiner
Bewegungen.
Who
knew
Wer
hätte
gedacht,
That
you
still
would
play
with
dolls?
Dass
du
immer
noch
mit
Puppen
spielen
würdest?
And
who
knew
Und
wer
hätte
gedacht,
That
you'd
be
so
involved?
Dass
du
so
involviert
wärst?
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo,
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
Stick
another
pin
Steck
noch
eine
Nadel
Did
you
dip
it
in
gas
Hast
du
sie
in
Benzin
getaucht
And
throw
on
a
match?
Und
ein
Streichholz
dran
geworfen?
Cause
all
I
ever
do
is
burn
up
for
you
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist,
für
dich
zu
verbrennen.
Whenever
I
wake
up
with
pain
in
my
stomach
Wann
immer
ich
mit
Magenschmerzen
aufwache,
Least
I
know
that
you're
up
late
and
thinking
of
us
Weiß
ich
wenigstens,
dass
du
spät
auf
bist
und
an
uns
denkst.
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo,
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
Stick
another
pin
Steck
noch
eine
Nadel
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo.
Wondering
why
I
did
that?
Fragst
du
dich,
warum
ich
das
getan
habe?
Blame
it
on
your
witchcraft
Schieb
es
auf
deine
Hexerei.
Are
you
in
my
head?
Don't
answer
that-
Bist
du
in
meinem
Kopf?
Antworte
nicht
darauf
-
Stabbing
me
in
my
back
Stichst
mir
in
den
Rücken,
Needle
in
the
haystack
Nadel
im
Heuhaufen,
Needle
in
my
chest,
my
heart
attack
Nadel
in
meiner
Brust,
mein
Herzanfall.
Who
knew
Wer
hätte
gedacht,
That
you
still
would
play
with
dolls?
Dass
du
immer
noch
mit
Puppen
spielen
würdest?
And
who
knew
Und
wer
hätte
gedacht,
That
You'd
be
so
involved?
Dass
du
so
involviert
sein
würdest?
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo,
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
Stick
another
pin
Steck
noch
eine
Nadel
Did
you
dip
it
in
gas
Hast
du
sie
in
Benzin
getaucht
And
throw
on
a
match?
Und
ein
Streichholz
dran
geworfen?
Cause
all
I
ever
do
is
burn
up
for
you
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist,
für
dich
zu
verbrennen.
Whenever
I
wake
up
with
pain
in
my
stomach
Wann
immer
ich
mit
Magenschmerzen
aufwache,
Least
I
know
that
you're
up
late
and
thinking
of
us
Weiß
ich
wenigstens,
dass
du
spät
auf
bist
und
an
uns
denkst.
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo,
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
Stick
another
pin
Steck
noch
eine
Nadel
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo.
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo.
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo.
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo,
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
Stick
another
pin
Steck
noch
eine
Nadel
Did
you
dip
it
in
gas
Hast
du
sie
in
Benzin
getaucht
And
throw
on
a
match?
Und
ein
Streichholz
dran
geworfen?
Cause
all
I
ever
do
is
burn
up
for
you
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist,
für
dich
zu
verbrennen.
Whenever
I
wake
up
with
pain
in
my
stomach
Wann
immer
ich
mit
Magenschmerzen
aufwache,
Least
I
know
that
you're
up
late
and
thinking
of
us
Weiß
ich
wenigstens,
dass
du
spät
auf
bist
und
an
uns
denkst.
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo,
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
Stick
another
pin
Steck
noch
eine
Nadel
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo.
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo.
I'm
your
voodoo
Ich
bin
dein
Voodoo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Thomas Burt, Daniel James Burt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.