VOILÀ - Moat - перевод текста песни на немецкий

Moat - VOILÀперевод на немецкий




Moat
Graben
Like a lover six feet under
Wie ein Liebhaber, sechs Fuß unter der Erde
You hold me like a ghost
Hältst du mich wie ein Geist
Why do you come back
Warum kommst du zurück
To break a heart that
Um ein Herz zu brechen, das
You already broke, yeah
Du schon gebrochen hast, ja
Stop with all the calling
Hör auf mit all dem Anrufen
And sending me notes, darling
Und mir Zettel zu schicken, Liebling
I cried a river when I shoulda cried a moat
Ich weinte einen Fluss, als ich einen Graben hätte weinen sollen
Stop before you fall in
Hör auf, bevor du hineinfällst
Just leave me alone, darling
Lass mich einfach in Ruhe, Liebling
I cried a river when I shoulda cried a moat
Ich weinte einen Fluss, als ich einen Graben hätte weinen sollen
My voicemail filled up
Meine Mailbox ist vollgelaufen
Hitting my friends up
Schreibst meinen Freunden
You say that you're sorry
Du sagst, es tut dir leid
I need space to try to hate you
Ich brauche Abstand, um zu versuchen, dich zu hassen
Can't you just let me be
Kannst du mich nicht einfach sein lassen?
Stop with all the calling
Hör auf mit all dem Anrufen
And sending me notes, darling
Und mir Zettel zu schicken, Liebling
I cried a river when I shoulda cried a moat
Ich weinte einen Fluss, als ich einen Graben hätte weinen sollen
Stop before you fall in
Hör auf, bevor du hineinfällst
Just leave me alone, darling
Lass mich einfach in Ruhe, Liebling
I cried a river when I shoulda cried a moat
Ich weinte einen Fluss, als ich einen Graben hätte weinen sollen
I can't take this anymore
Ich kann das nicht mehr ertragen
Oh anymore
Oh, nicht mehr
I can't take this anymore
Ich kann das nicht mehr ertragen
Oh anymore
Oh, nicht mehr
Stop with all the texts
Hör auf mit all den Nachrichten
I know that your friends wrote
Ich weiß, dass deine Freunde sie geschrieben haben
Darling I can't forgive ya
Liebling, ich kann dir nicht vergeben
You just gotta let me go
Du musst mich einfach gehen lassen
Stop before you fall in
Hör auf, bevor du hineinfällst
Just leave me alone, darling
Lass mich einfach in Ruhe, Liebling
I cried a river when I shoulda cried a moat
Ich weinte einen Fluss, als ich einen Graben hätte weinen sollen





Авторы: Gus Ross, Luke Eisner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.