Текст и перевод песни VOILÀ - No Lullaby
I
need
better
company
Мне
нужна
компания
получше
Between
my
own
first
enemy
Между
моим
собственным
первым
врагом
I
think
something
took
my
melody
Я
думаю,
что
что-то
забрало
мою
мелодию
Maybe
it's
just
like
my
mom
said
Может
быть,
все
именно
так,
как
сказала
моя
мама
Maybe
the
monsters
aren't
under
the
bed
Может
быть,
монстры
не
под
кроватью
Maybe
they're
up
there
inside
of
my
head
instead
Может
быть,
вместо
этого
они
там,
наверху,
в
моей
голове
Cut
the
lights,
close
the
blinds
and
say
good
night,
good
night
Выключи
свет,
закрой
жалюзи
и
пожелай
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Nothing
rhymes
in
my
mind,
no
lullaby-by-by
Ничто
не
рифмуется
в
моей
голове,
ни
одна
колыбельная-мимо-мимо
I'm
the
black
sheep
no
one's
counting
on
Я
паршивая
овца,
на
которую
никто
не
рассчитывает
Where
the
fuck's
sleep?
All
my
dreams
are
gone
Где,
черт
возьми,
спать?
Все
мои
мечты
исчезли
All
my
life
I
had
to
fight,
no
lullaby-by-by
Всю
свою
жизнь
мне
приходилось
бороться,
без
всякой
колыбельной.
Love
is
so
easy
to
spell
Любовь
так
легко
написать
по
буквам
But
I
can't
explain
it
well
Но
я
не
могу
хорошо
это
объяснить
It's
like
heaven
till
it's
hell
oh
well
Это
похоже
на
рай,
пока
не
превратится
в
ад,
ну
что
ж.
Maybe
it's
just
like
my
mom
said
Может
быть,
все
именно
так,
как
сказала
моя
мама
Maybe
the
monsters
aren't
under
the
bed
Может
быть,
монстры
не
под
кроватью
Maybe
they're
up
there
inside
of
my
head
instead
Может
быть,
вместо
этого
они
там,
наверху,
в
моей
голове
Cut
the
lights,
close
the
blinds
and
say
good
night,
good
night
Выключи
свет,
закрой
жалюзи
и
пожелай
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Nothing
rhymes
in
my
mind,
no
lullaby-by-by
Ничто
не
рифмуется
в
моей
голове,
ни
одна
колыбельная-мимо-мимо
I'm
the
black
sheep
no
one's
counting
on
Я
паршивая
овца,
на
которую
никто
не
рассчитывает
Where
the
fuck's
sleep?
All
my
dreams
are
gone
Где,
черт
возьми,
спать?
Все
мои
мечты
исчезли
All
my
life
I
had
to
fight,
no
lullaby-by-by
Всю
свою
жизнь
мне
приходилось
бороться,
без
всякой
колыбельной.
Maybe
it's
just
like
my
mom
said
Может
быть,
все
именно
так,
как
сказала
моя
мама
Maybe
the
monsters
aren't
under
the
bed
Может
быть,
монстры
не
под
кроватью
Maybe
they're
up
there
inside
of
my
head
instead
Может
быть,
вместо
этого
они
там,
наверху,
в
моей
голове
Cut
the
lights,
close
the
blinds
and
say
good
night,
good
night
Выключи
свет,
закрой
жалюзи
и
пожелай
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Nothing
rhymes
in
my
mind,
no
lullaby-by-by
Ничто
не
рифмуется
в
моей
голове,
ни
одна
колыбельная-мимо-мимо
I'm
the
black
sheep
no
one's
counting
on
Я
паршивая
овца,
на
которую
никто
не
рассчитывает
Where
the
fuck's
sleep?
All
my
dreams
are
gone
Где,
черт
возьми,
спать?
Все
мои
мечты
исчезли
All
my
life
I
had
to
fight,
no
lullaby-by-by
Всю
свою
жизнь
мне
приходилось
бороться,
без
всякой
колыбельной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus Ross, Luke Eisner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.