VOILÀ feat. Kellin Quinn - Cursive - перевод текста песни на немецкий

Cursive - Kellin Quinn , VOILÀ перевод на немецкий




Cursive
Kursivschrift
How do you sleep at night?
Wie schläfst du nachts?
We, we buried the hatchet right into my back and look what you've done
Wir, wir haben das Kriegsbeil begraben direkt in meinem Rücken. Sieh nur, was du getan hast
The last one that's laughing, the last one that's standing is the one with the gun
Der Letzte, der lacht, der Letzte, der steht, ist der mit der Waffe
And I thought you were different
Und ich dachte, du wärst anders
But you kept a knife hidden in your silver tongue
Aber du verbargst ein Messer in deiner Silberzunge
You buried the hatchet right into my back and now
Du hast das Kriegsbeil direkt in meinen Rücken gestoßen und jetzt
I'm slowly building up a throne
Baue ich langsam einen Thron
From all the sticks and stones you have thrown
Aus all den Stöcken und Steinen, die du geworfen hast
But all your words still haunt me like a ghost, yeah mhm
Aber all deine Worte verfolgen mich immer noch wie ein Geist, yeah mhm
How do you sleep at night, night, night?
Wie schläfst du nachts, nachts, nachts?
You made your bed, now lie, lie, lie
Du hast dir dein Bett gemacht, jetzt lieg, lieg, lieg
'Cause you cut me in cursive
Denn du hast mich in Kursivschrift geschnitten
I wear every word baby
Ich trage jedes Wort, Baby
Look what you've done, oh
Sieh, was du getan hast, oh
How do you sleep at night, night, night?
Wie schläfst du nachts, nachts, nachts?
We're like a fox and a rabbit
Wir sind wie ein Fuchs und ein Kaninchen
You're acting like Alice
Du tust so wie Alice
You're chasing me down
Du jagst mich
With your proverbial damage
Mit deinem sprichwörtlichen Schaden
I'm broken and branded and now
Ich bin gebrochen und gebrandmarkt und jetzt
I'm slowly building up my throne
Baue ich langsam meinen Thron
From all the sticks and stones that you have thrown
Aus all den Stöcken und Steinen, die du geworfen hast
But all your words still haunt me like a ghost, yeah, yeah
Aber all deine Worte verfolgen mich immer noch wie ein Geist, yeah, yeah
How do you sleep at night, night, night?
Wie schläfst du nachts, nachts, nachts?
You made your bed, now lie, lie, lie
Du hast dir dein Bett gemacht, jetzt lieg, lieg, lieg
'Cause you cut me in cursive
Denn du hast mich in Kursivschrift geschnitten
I wear every word baby
Ich trage jedes Wort, Baby
Look what you've done, oh
Sieh, was du getan hast, oh
How do you sleep at night, night, night?
Wie schläfst du nachts, nachts, nachts?
When you were never fed love on a silver spoon
Wenn dir Liebe nie mit dem Silberlöffel gegeben wurde
You learn to lick it off knives, you do, you do
Lernt man, sie von Messern zu lecken, das tust du, das tust du
When you were never fed love on a silver spoon
Wenn dir Liebe nie mit dem Silberlöffel gegeben wurde
You learn to lick it off knives, you do, you do
Lernt man, sie von Messern zu lecken, das tust du, das tust du
How do you sleep at night, night, night?
Wie schläfst du nachts, nachts, nachts?
You made your bed, now lie, lie, lie
Du hast dir dein Bett gemacht, jetzt lieg, lieg, lieg
'Cause you cut me in cursive
Denn du hast mich in Kursivschrift geschnitten
I wear every word baby
Ich trage jedes Wort, Baby
Look what you've done, oh
Sieh, was du getan hast, oh
How do you sleep at night, night, night (how do you sleep at night?)
Wie schläfst du nachts, nachts, nachts (wie schläfst du nachts?)





Авторы: Gus Ross, Kellin Quinn, Luke Eisner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.