Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Sales Are Final
Alle Verkäufe sind endgültig
You
took
luxury
love
and
tore
it
Du
hast
Luxusliebe
genommen
und
sie
zerrissen
You
cost
me
all
this
wasted
time
Du
kostest
mich
all
diese
verschwendete
Zeit
But
my
revenge
comes
in
the
chorus
Aber
meine
Rache
kommt
im
Refrain
You're
lucky
that
your
name
don't
rhyme
Du
hast
Glück,
dass
dein
Name
sich
nicht
reimt
I'll
make
you
pay
for
up
and
leavin'
Ich
werde
dich
dafür
bezahlen
lassen,
dass
du
einfach
gehst
My
heartbreak
does
not
come
cheap
Mein
Herzschmerz
kommt
nicht
billig
I
shouldn't
have
sold
you
on
a
dream
and
Ich
hätte
dich
nicht
mit
einem
Traum
ködern
sollen
und
You
shouldn't
have
thrown
out
the
receipt
Du
hättest
die
Quittung
nicht
wegwerfen
sollen
Too
bad,
so
sad
Schade,
tut
mir
leid
This
heart
is
high-end,
you
break
it
then
you
buy
it
Dieses
Herz
ist
High-End,
du
brichst
es,
dann
kaufst
du
es
You
fuck
up
for
a
night
and
I'll
fuck
you
up
for
life
Du
versaust
es
für
eine
Nacht
und
ich
versaue
dich
für's
Leben
All
sales
are
final
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
High-end,
you
break
it
then
you
buy
it
High-End,
du
brichst
es,
dann
kaufst
du
es
Sorry
you
don't
like
it,
but
you
ripped
off
the
price
tag
Tut
mir
leid,
dass
es
dir
nicht
gefällt,
aber
du
hast
das
Preisschild
abgerissen
All
sales
are
final
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
Oh,
you
thought
that
this
would
be
fun?
Oh,
du
dachtest,
das
würde
Spaß
machen?
You
thought
that
you
could
get
a
refund?
Du
dachtest,
du
könntest
eine
Rückerstattung
bekommen?
I'm
high
class,
my
eye
glass
Chanel
Ich
bin
High
Class,
meine
Brille
ist
von
Chanel
I'm
the
coolest
bitch
out
and
I'm
writing
under
the
sun
Ich
bin
die
coolste
Schlampe
hier
und
ich
schreibe
unter
der
Sonne
How'd
you
think
you'd
get
away
with
this?
Wie
dachtest
du,
würdest
du
damit
davonkommen?
Turn
around,
baby,
you
gon'
pay
for
this
Dreh
dich
um,
Baby,
du
wirst
dafür
bezahlen
So
when
you
listen
to
my
latest
hit
Also,
wenn
du
meinen
neuesten
Hit
hörst
Turn
it
up,
baby,
you've
created
it
Dreh
ihn
auf,
Baby,
du
hast
ihn
erschaffen
Too
bad,
so
sad,
sad,
sad
Zu
dumm,
so
traurig,
traurig,
traurig
This
heart
is
high-end,
you
break
it
then
you
buy
it
Dieses
Herz
ist
High-End,
du
brichst
es,
dann
kaufst
du
es
You
fuck
up
for
a
night
and
I'll
fuck
you
up
for
life
Du
versaust
es
für
eine
Nacht
und
ich
versaue
dich
für's
Leben
All
sales
are
final
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
High-end,
you
break
it
then
you
buy
it
High-End,
du
brichst
es,
dann
kaufst
du
es
Sorry
you
don't
like
it,
but
you
ripped
off
the
price
tag
Tut
mir
leid,
dass
es
dir
nicht
gefällt,
aber
du
hast
das
Preisschild
abgerissen
All
sales
are
final
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
Yeah,
this
one'll
cost
ya,
I'm
gonna
haunt
ya
Ja,
das
hier
wird
dich
kosten,
ich
werde
dich
verfolgen
You
had
expensive
taste
Du
hattest
einen
teuren
Geschmack
Yeah,
this
one'll
cost
ya,
I'm
gonna
haunt
ya
Ja,
das
hier
wird
dich
kosten,
ich
werde
dich
verfolgen
I'm
gonna
make
you
pay
Ich
werde
dich
bezahlen
lassen
This
heart
is
high-end,
you
break
it
then
you
buy
it
Dieses
Herz
ist
High-End,
du
brichst
es,
dann
kaufst
du
es
You
fuck
up
for
a
night
and
I'll
fuck
you
up
for
life
Du
versaust
es
für
eine
Nacht
und
ich
versaue
dich
für's
Leben
All
sales
are
final
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
High-end,
you
break
it
then
you
buy
it
High-End,
du
brichst
es,
dann
kaufst
du
es
Sorry
you
don't
like
it,
but
you
ripped
off
the
price
tag
Tut
mir
leid,
dass
es
dir
nicht
gefällt,
aber
du
hast
das
Preisschild
abgerissen
All
sales
are
final
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
All
sales
are
final
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
All
sales
are
final
Alle
Verkäufe
sind
endgültig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Eisner, Gus Ross, Lauren Sanderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.