VOILÀ feat. NERIAH - Lie with Me - перевод текста песни на немецкий

Lie with Me - VOILÀ перевод на немецкий




Lie with Me
Lüg mit Mir
What are the odds that you'll make me happy?
Wie stehen die Chancen, dass du mich glücklich machst?
Is it in the cards? Will we or won't we?
Steht es in den Karten? Werden wir oder werden wir nicht?
Be kissing in cars, counting on stars
Uns in Autos küssen, auf Sterne zählen,
Fighting in bars, leaving without me
In Bars streiten, ohne mich gehen?
Is there a chance you actually like me?
Besteht die Chance, dass du mich wirklich magst?
It's fine if you don't, but please don't tell me
Es ist okay, wenn nicht, aber bitte sag es mir nicht.
You're just like the guys I like
Du bist genau wie die Typen, die ich mag.
Break my heart, I must have a type
Brich mir das Herz, ich muss wohl einen Typ haben.
I'm glad I can't read your mind
Ich bin froh, dass ich deine Gedanken nicht lesen kann,
'Cause I know if you read mine
Denn ich weiß, wenn du meine lesen könntest...
I want you to lie to me, lie to me
Ich will, dass du mich anlügst, lüg mich an.
I want you to lie with me, lie with me, yeah
Ich will, dass du bei mir liegst, bei mir liegst, ja.
Close to me, next to me
Nah bei mir, neben mir.
I'm asking you, "Pretty please?"
Ich bitte dich, "Bitte, bitte?"
Every doubt inside your head
Jeden Zweifel in deinem Kopf,
Bury them, just come to bed
Vergrab sie, komm einfach ins Bett.
Lie to me, lie to me, lie
Lüg mich an, lüg mich an, lüg.
Lie with me
Lieg bei mir.
Isn't it odd that you hardly know me
Ist es nicht seltsam, dass du mich kaum kennst,
But when you're on my arm, I no longer feel lonely?
Aber wenn du an meinem Arm bist, fühle ich mich nicht mehr einsam?
And it's been a month but the cards that I hold
Und es ist einen Monat her, aber die Karten, die ich halte,
So close to my chest are starting to fold
So nah an meiner Brust, beginnen sich zu falten.
Never had an ex I could take home to Mama
Hatte nie eine Ex, die ich Mama vorstellen konnte,
But if I had to guess, I would bet that she'd love you
Aber wenn ich raten müsste, würde ich wetten, dass sie dich lieben würde.
And ask me, what's the deal?
Und mich fragen würde, was los ist?
I know all of your scars and they haven't healed
Ich kenne all deine Narben und sie sind noch nicht verheilt.
I'm glad I can't read your mind
Ich bin froh, dass ich deine Gedanken nicht lesen kann,
'Cause I know if you read mine
Denn ich weiß, wenn du meine lesen könntest...
I want you to lie to me, lie to me
Ich will, dass du mich anlügst, lüg mich an.
I want you to lie with me, lie with me, yeah
Ich will, dass du bei mir liegst, bei mir liegst, ja.
Close to me, next to me
Nah bei mir, neben mir.
I'm asking you, "Pretty please?"
Ich bitte dich, "Bitte, bitte?"
Every doubt inside your head
Jeden Zweifel in deinem Kopf,
Bury them, just come to bed
Vergrab sie, komm einfach ins Bett.
Lie to me, lie to me, lie
Lüg mich an, lüg mich an, lüg.
Lie with me
Lieg bei mir.
I want you to lie to me, lie to me
Ich will, dass du mich anlügst, lüg mich an.
I want you to lie with me, lie with me, yeah
Ich will, dass du bei mir liegst, bei mir liegst, ja.
Close to me, next to me
Nah bei mir, neben mir.
I'm asking you, "Pretty please?" (Pretty please?)
Ich bitte dich, "Bitte, bitte?" (Bitte, bitte?)
Every doubt inside your head
Jeden Zweifel in deinem Kopf,
Bury them, just come to bed
Vergrab sie, komm einfach ins Bett.
Lie to me, lie to me, lie
Lüg mich an, lüg mich an, lüg.
Lie with me
Lieg bei mir.





Авторы: Luke Eisner, Gus Ross, Neriah Fisher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.