Текст и перевод песни VOLA - Starburn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
waiting
all
this
time
Я
ждал
всё
это
время,
Watching
my
shadows
arrange
Наблюдая,
как
танцуют
мои
тени.
I've
been
straying
from
the
course
hoping
to
make
a
change
Я
сбился
с
пути,
надеясь
что-то
изменить.
I
have
worked
against
my
code
Я
шёл
против
своей
природы,
Forcing
my
feet
to
align
Заставляя
свои
ноги
ступать
в
ногу.
I've
been
straining
every
cord
controlling
my
slumber
spine
Я
напрягал
каждую
жилку,
контролируя
свой
спящий
позвоночник.
He
will
never
leave
his
burning
star
Он
никогда
не
покинет
свою
сгорающую
звезду,
He
will
never
cross
the
tainted
element
Он
никогда
не
пересечёт
отравленную
стихию.
He
will
never
leave
his
solitude
Он
никогда
не
оставит
своё
одиночество,
He
will
never
leave
his
solitude
Он
никогда
не
оставит
своё
одиночество.
I've
been
training
to
depart
Я
тренировался
уходить,
Like
statues
preparing
to
fly
Как
статуи,
готовящиеся
к
полёту.
I've
collected
every
sight
needed
to
calm
my
eye
Я
собрал
все
виды,
необходимые
для
успокоения
моего
взгляда.
I've
been
holding
back
the
night
Я
сдерживал
ночь,
Now
I'm
holding
back
the
day
Теперь
я
сдерживаю
день.
He
will
never
leave
his
burning
star
Он
никогда
не
покинет
свою
сгорающую
звезду,
He
will
never
cross
the
tainted
element
Он
никогда
не
пересечёт
отравленную
стихию.
He
will
never
leave
his
solitude
Он
никогда
не
оставит
своё
одиночество,
He
will
never
leave
his
solitude
Он
никогда
не
оставит
своё
одиночество.
Patiently
reaching
for
dark
terrain
Терпеливо
тянется
к
тёмной
местности,
Hoping
his
self-restraint
disappears
Надеясь,
что
его
самообладание
исчезнет.
He
will
keep
searching
for
confidence
Он
будет
продолжать
искать
уверенность,
Watching
the
evidence
in
his
fears
Наблюдая
за
доказательствами
в
своих
страхах.
But
he
will
never
leave
his
burning
star
Но
он
никогда
не
покинет
свою
сгорающую
звезду,
He
will
never
cross
the
tainted
element
Он
никогда
не
пересечёт
отравленную
стихию.
He
will
never
leave
his
solitude
Он
никогда
не
оставит
своё
одиночество,
'Cause
he
will
never
leave
his
thoughts
of
you
Потому
что
он
никогда
не
оставит
мысли
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolai Mogensen, Martin Bruun Werner, Asger Rostboell Mygind, Rasmus Felix Ewert
Альбом
Inmazes
дата релиза
02-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.