Текст и перевод песни VOLO feat. Capo & AK AUSSERKONTROLLE - WIR BLEIBEN WACH
WIR BLEIBEN WACH
МЫ НЕ СПИМ
Immer
auf
Jagd,
die
halbe
Stadt
zieht
(halbe
Stadt
zieht)
Всегда
на
охоте,
полгорода
прет
(полгорода
прет)
Wir
packen
es
ab
und
machen
Profit
(wir
machen
Profit)
Мы
упаковываем
это
и
получаем
прибыль
(мы
получаем
прибыль)
Ihr
habt
ein'n
Plan,
aber
alles
läuft
schief
У
вас
есть
план,
но
все
идет
на
перекосяк
Und
wenn
ich
euch
ficke,
dann
mach
ich
das
alles
jetzt
nur
aus
Prinzip
И
если
я
трахаю
тебя,
то
делаю
это
сейчас
только
из
принципа
Lade
und
schieß
(seh-seh-seh,
cheh)
Заряжаю
и
стреляю
(видишь-видишь-видишь,
че)
Mein
Çete
ist
Narco
wie
Pablo,
El
Chapo
Моя
банда
- Нарко,
как
Пабло,
Эль
Чапо
Mach
Tijaret,
España,
Kontakte
Gitano
Занимаюсь
бизнесом,
Испания,
связи
с
цыганами
Haram-Para,
doch
die
Weste
weiß
(hah)
Грязные
деньги,
но
жилет
чистый
(ха)
Beste
Qualität
weit
und
breit
Лучшее
качество
на
просторах
Bist
du
guter
Kunde,
kriegst
du
guten
Preis
Если
ты
хороший
клиент,
получишь
хорошую
цену
Das'
purer
Wirkstoff
und
kein
Edelweiss
(nein)
Это
чистый
продукт,
а
не
эдельвейс
(нет)
Ware
ungestreckt,
Taş
ist
rein
Товар
неразбавленный,
камень
чистый
Der
nächste
Kunde
zieht
die
nächste
Line
Следующий
клиент
нюхает
следующую
дорожку
Das
Para
macht
sich
nicht
von
allein
Деньги
не
делаются
сами
по
себе
Schick
den
nächsten
Asker,
der
das
Gift
verteilt
Пошли
следующего
бойца,
который
распространит
яд
Wir
hab'n
allerbeste
Taş,
leg
die
Linien
auf
den
Tisch
У
нас
самый
лучший
стафф,
клади
дорожки
на
стол
Heute
werden
alle
nass,
wir
hab'n
allerfeinste
Gift
Сегодня
все
напьются,
у
нас
самый
лучший
яд
Und
die
Bitch
macht
sich
jetzt
nackt,
liefert
uns
den
besten
Strip
И
эта
сучка
сейчас
разденется,
покажет
нам
лучший
стриптиз
Doch
egal,
was
ich
mach
(zach,
zach,
zach,
zach),
wir
bleiben
wach
Но
неважно,
что
я
делаю
(бах,
бах,
бах,
бах),
мы
не
спим
Wir
hab'n
allerbeste
Taş,
leg
die
Linien
auf
den
Tisch
У
нас
самый
лучший
стафф,
клади
дорожки
на
стол
Heute
werden
alle
nass,
wir
hab'n
allerfeinste
Gift
Сегодня
все
напьются,
у
нас
самый
лучший
яд
Und
die
Bitch
macht
sich
jetzt
nackt,
liefert
uns
den
besten
Strip
И
эта
сучка
сейчас
разденется,
покажет
нам
лучший
стриптиз
Doch
egal,
was
ich
mach
(zach,
zach,
zach,
zach),
wir
bleiben
wach
Но
неважно,
что
я
делаю
(бах,
бах,
бах,
бах),
мы
не
спим
Ich
bin
hellwach
im
Porsche
Cayenne
Я
бодрствую
в
своем
Porsche
Cayenne
Voll
auf
Bianco,
Vino
und
Shem
(und
Shem)
Под
кайфом
от
кокаина,
вина
и
гашиша
(и
гашиша)
Du
ziehst
mein
Taş
(Taş),
kuze
diya
tenim
(tenim)
Ты
куришь
мой
гашиш
(гашиш),
твоё
тело
сходит
с
ума
(с
ума)
Deine
Cousins
jucken
niemanden
(niemand)
Твои
кузены
ни
на
кого
не
смотрят
(ни
на
кого)
Jungs
auf
Roller
unterwegs,
fahren
Nachtschicht
Парни
на
скутерах
в
пути,
едут
в
ночную
смену
Konstablerwache,
Konsistenz
ist
Taktik
(ja,
ja,
ja)
Полицейский
участок,
последовательность
- это
тактика
(да,
да,
да)
Ein
Gramm
verpackt
in
Plastik
(pah-pah-pah)
Один
грамм
упакован
в
пластик
(бах-бах-бах)
Mach
80
direkt
aus
dem
Südatlantik
(aus
dem
Südatlantik,
grah)
Делаю
80
прямо
из
Южной
Атлантики
(из
Южной
Атлантики,
гра)
Keiner
von
uns
hat
Geburtstag
Ни
у
кого
из
нас
не
день
рождения
Doch
alle
sind
auf
Ballons
unterwegs
(unterwegs)
Но
все
торгуют
воздушными
шарами
(шарами)
Laufe
durch
Offenbach,
Chaye
Иду
по
Оффенбаху,
дорогуша
Und
seh
dabei
aus
wie
Johnny
Fontaine
(Fontaine)
И
выгляжу
при
этом
как
Джонни
Фонтейн
(Фонтейн)
Sechste
Etage
im
Roomers,
deine
Kah'
hat
die
Nase
gepudert
Шестой
этаж
в
отеле
«Roomers»,
твоя
подружка
нанюхалась
Ich
hab
in
mei'm
Wagen
zwei
Shooter
(shoot,
shoot)
У
меня
в
машине
два
стрелка
(стреляй,
стреляй)
Die
töten
für
Bargeld
dein'n
Bruder
(dein'n
Bruder)
Которые
убьют
твоего
брата
за
наличные
(твоего
брата)
Bestell
eine
Dom
P.
für
die
Blonde
Заказываю
Dom
Perignon
для
блондинки
Sie
sagt,
ihre
Name
ist
Isabelle
(Isabelle)
Она
говорит,
ее
зовут
Изабель
(Изабель)
Casablanca,
Yalıkavak
Касабланка,
Ялыкавак
Mit
der
Mannschaft,
es
wird
wieder
hell
(z-z-z-zach,
brah)
С
командой,
снова
светает
(бах,
братан)
Wir
hab'n
allerbeste
Taş,
leg
die
Linien
auf
den
Tisch
У
нас
самый
лучший
стафф,
клади
дорожки
на
стол
Heute
werden
alle
nass,
wir
hab'n
allerfeinste
Gift
Сегодня
все
напьются,
у
нас
самый
лучший
яд
Und
die
Bitch
macht
sich
jetzt
nackt,
liefert
uns
den
besten
Strip
И
эта
сучка
сейчас
разденется,
покажет
нам
лучший
стриптиз
Doch
egal,
was
ich
mach
(zach,
zach,
zach,
zach),
wir
bleiben
wach
Но
неважно,
что
я
делаю
(бах,
бах,
бах,
бах),
мы
не
спим
Wir
hab'n
allerbeste
Taş,
leg
die
Linien
auf
den
Tisch
У
нас
самый
лучший
стафф,
клади
дорожки
на
стол
Heute
werden
alle
nass,
wir
hab'n
allerfeinste
Gift
Сегодня
все
напьются,
у
нас
самый
лучший
яд
Und
die
Bitch
macht
sich
jetzt
nackt,
liefert
uns
den
besten
Strip
И
эта
сучка
сейчас
разденется,
покажет
нам
лучший
стриптиз
Doch
egal,
was
ich
mach
(zach,
zach,
zach,
zach),
wir
bleiben
wach
Но
неважно,
что
я
делаю
(бах,
бах,
бах,
бах),
мы
не
спим
Wir
bleiben
wach
Мы
не
спим
Wir
bleiben
wach
Мы
не
спим
Wir
bleiben
wach
Мы
не
спим
Wir
bleiben
wach
Мы
не
спим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Anhan, Davut Altundal, Erol Can Saracoglu, Fabian Kroenfeld, Volkan Gueler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.