Текст и перевод песни VR - Dis-le moi
Tu
t'es
plongée
dans
le
silence
Ты
погрузилась
в
тишину
Meme
les
murs
ne
comprennent
pas
Даже
стены
не
понимают
En
attendant
je
reste
dans
le
flou
et
malgré
moi
В
то
же
время
я
остаюсь
в
неведении
и,
несмотря
на
себя
Plus
grande
est
la
distance,
chaque
jour
t'eloigne
de
moi
Чем
больше
расстояние,
тем
больше
с
каждым
днем
ты
отдаляешься
от
меня
Sans
toi
sans
moi
le
cours
de
mes
jours
et
de
mes
nuits
n'est
plus
Без
тебя
без
меня
течение
моих
дней
и
ночей
больше
не
продолжается
Si
il
y
a
quelqu'un
d'autre
dans
ta
vie
Если
в
твоей
жизни
есть
кто-то
еще
Dis
le
dis
le
dis
le
moi
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
мне
Si
je
ne
te
suffit
plus
et
que
tu
t'ennuie
Если
я
тебе
больше
не
нужен
и
тебе
будет
скучно
Dis
le
dis
le
dis
le
moi
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
мне
Si
aujourd'hui
pour
toi
tout
est
fini
Если
сегодня
для
тебя
все
кончено
Alors
dis
le
moi
mais
ne
compte
pas
Так
что
скажи
мне,
но
не
считай
Sur
moi
pour
que
je
t'oublie
На
мне,
чтобы
я
забыл
тебя
Parle,
dis
le,
regarde
moi
Говори,
говори,
смотри
на
меня
Épargne,
affronte
ou
acheve
moi
Спаси,
сразись
или
прикончи
меня
Si
je
m'egard
pardonne
moi
mais
je
doutes
Если
я
ошибаюсь,
прости
меня,
но
я
сомневаюсь
Essaie
au
moins
de
me
convaincre
avec
un
message
qui
tient
la
route
По
крайней
мере,
попытайся
убедить
меня
в
этом
посланием,
которое
будет
в
силе
Ça
fait
des
jours
qu'on
se
parle
plus
Прошло
несколько
дней
с
тех
пор,
как
мы
больше
не
разговаривали
друг
с
другом
Que
tu
ne
me
regarde
plus
des
nuits
qu'on
ne
Что
ты
больше
не
смотришь
на
меня
ночами,
чем
мы
Se
touche
plus
Больше
не
прикасайся
к
себе
Si
cette
aventure
en
toi
développe
ou
t'enveloppe
des
sentiments
Если
это
приключение
внутри
тебя
развивает
или
обволакивает
тебя
чувствами
Fais
le
savoir
que
la
nuit
qu'une
autre
personne
Дай
ему
знать,
что
ночью,
когда
другой
человек
Te
coupe
ces
images
me
hante
ne
me
ments
pas
dis
moi
Режь
тебя
эти
образы
преследуют
меня
не
лги
мне
скажи
мне
Si
il
y
a
quelqu'un
d'autre
dans
ta
vie
Если
в
твоей
жизни
есть
кто-то
еще
Dis
le
dis
le
dis
le
moi
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
мне
Si
je
ne
te
suffit
plus
et
que
tu
t'ennuies
Если
я
тебе
больше
не
нужен
и
тебе
станет
скучно
Dis
le
dis
le
dis
le
moi
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
мне
Si
aujourd'hui
pour
toi
tout
est
fini
Если
сегодня
для
тебя
все
кончено
Alors
dis
le
moi
Так
скажи
мне
Mais
ne
compte
pas
sur
moi
pour
que
je
Но
не
рассчитывай
на
то,
что
я
буду
Pour
que
je
t'oublie(2)
Чтобы
я
тебя
забыл(2)
Parle,
'dis
le,
regarde
moi
Говори,
' скажи
это,
посмотри
на
меня
Epargne,
affronte,
ou
acheve
moi
Спаси,
сразись
или
прикончи
меня
Si
il
ya
quelqu'un
d'
autre
dans
ta
vie
Если
в
твоей
жизни
есть
кто-то
еще
Dis
le
dis
le
dis
le
moi
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
мне
Si
je
ne
te
suffit
plus
et
que
tu
t'ennuies
Если
я
тебе
больше
не
нужен
и
тебе
станет
скучно
Dis
le
dis
le
dis
le
moi
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
мне
Si
aujourd'hui
pour
tout
est
fini
alors
Если
сегодня
для
всех
все
кончено,
то
Dis
le
moi
mais
ne
compte
pas
sur
moi
Скажи
мне,
но
не
рассчитывай
на
меня
Pour
que
je
t'oublie
Чтобы
я
забыл
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Wurtz, Perle Lama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.