Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
Е,
целуй
меня,
целуй
быстрее
Ja,
küss
mich,
küss
mich
schneller
Пока
в
этом
городе
ещё
не
стемнело
(Нет)
Bevor
es
in
dieser
Stadt
dunkel
wird
(Nein)
И
на
ухо
эти
песни
мне
пропела
Und
mir
diese
Lieder
ins
Ohr
gesungen
hat
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Damn,
целуй
меня
как
будто
мы
в
последний
раз
(Е!)
Damn,
küss
mich,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
(Ja!)
И
наши
чувства
скоро
погаснут
Und
unsere
Gefühle
bald
erlöschen
Я
не
хочу
на
это
смотреть
(Целуй
меня)
Ich
will
das
nicht
sehen
(Küss
mich)
Делай
выводы
быстрее,
пока
меня
слышишь
Zieh
schneller
Schlüsse,
solange
du
mich
hörst
Так
боюсь
больше
не
видеть
твою
улыбку
Ich
habe
solche
Angst,
dein
Lächeln
nicht
mehr
zu
sehen
Это
случится,
это
случится,
это
случится
Es
wird
passieren,
es
wird
passieren,
es
wird
passieren
Е,
целуй
меня,
целуй
быстрее
Ja,
küss
mich,
küss
mich
schneller
Пока
в
этом
городе
ещё
не
стемнело
Bevor
es
in
dieser
Stadt
dunkel
wird
И
на
ухо
эти
песни
мне
пропела
Und
mir
diese
Lieder
ins
Ohr
gesungen
hat
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Целуй
меня,
целуй
быстрее
Küss
mich,
küss
mich
schneller
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владислав баёв
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.