VRSTY - Cloud City - перевод текста песни на немецкий

Cloud City - VRSTYперевод на немецкий




Cloud City
Wolkenstadt
Save your words, save your words
Spar dir deine Worte, spar dir deine Worte
I know that it's never gonna work
Ich weiß, dass es niemals funktionieren wird
Say the things you want to me but we know that's a lie
Sag mir die Dinge, die du sagen willst, aber wir wissen, dass das eine Lüge ist
You can walk away from me but I'm still doing fine
Du kannst dich von mir abwenden, aber mir geht es trotzdem gut
If you're trying to make it hurt, then make it last
Wenn du versuchst, mich zu verletzen, dann lass es andauern
Say some things that ruin me, just like in the past
Sag ein paar Dinge, die mich ruinieren, genau wie in der Vergangenheit
Say, "Baby, I love you, with you 'til the end"
Sag: "Baby, ich liebe dich, mit dir bis zum Ende"
Things that used to work on me 'til I grew out of them
Dinge, die mich früher beeinflusst haben, bis ich aus ihnen herausgewachsen bin
I know that you're scared of who you see
Ich weiß, dass du Angst vor dem hast, was du siehst
Try to hold me back but you just can't stop me
Du versuchst, mich zurückzuhalten, aber du kannst mich einfach nicht aufhalten
I'm everything you wish that you could be
Ich bin alles, was du dir wünschst zu sein
If you hear this and it bothers you
Wenn du das hörst und es dich stört
Then maybe you should follow through
Dann solltest du es vielleicht durchziehen
I know that you're scared of all that I can be
Ich weiß, dass du Angst vor allem hast, was ich sein kann
Afraid of all the things that you could feel for me
Angst vor all den Dingen, die du für mich empfinden könntest
Say that I'm a monster
Sag, dass ich ein Monster bin
Yеs, that's who I am
Ja, das bin ich
Do the things I want to just because I can, yеah
Tue die Dinge, die ich will, nur weil ich es kann, ja
Just because I can, yeah
Nur weil ich es kann, ja
Just because I can, yeah
Nur weil ich es kann, ja
This pressure's got me feeling like I might break
Dieser Druck gibt mir das Gefühl, dass ich zerbrechen könnte
Struggling to find my feet, I might sink
Ich kämpfe darum, meinen Stand zu finden, ich könnte untergehen
But I've been popping pills to feel some airspace
Aber ich habe Pillen geschluckt, um etwas Luft zu bekommen
Put them on the table and I'll take them like I'm okay
Lege sie auf den Tisch und ich nehme sie, als ob es mir gut ginge
Like I'm okay, take 'em like I'm okay
Als ob es mir gut ginge, nehme sie, als ob es mir gut ginge
Yes, I'm okay, I do this my own way
Ja, mir geht es gut, ich mache das auf meine Art
I know they can tell you can follow me
Ich weiß, sie können dir sagen, dass du mir folgen kannst
'Cause I can take you where you want to be
Denn ich kann dich dorthin bringen, wo du sein willst
I know that you're scared of who you see
Ich weiß, dass du Angst vor dem hast, was du siehst
Try to hold me back but you just can't stop me
Du versuchst, mich zurückzuhalten, aber du kannst mich einfach nicht aufhalten
I'm everything you wish that you could be
Ich bin alles, was du dir wünschst zu sein
If you hear this and it bothers you
Wenn du das hörst und es dich stört
Then maybe you should follow through
Dann solltest du es vielleicht durchziehen
I know that you're scared of all that I can be
Ich weiß, dass du Angst vor allem hast, was ich sein kann
Afraid of all the things that you could feel for me
Angst vor all den Dingen, die du für mich empfinden könntest
Say that I'm a monster
Sag, dass ich ein Monster bin
Yes, that's who I am
Ja, das bin ich
Do the things I want to just because I can
Tue die Dinge, die ich will, nur weil ich es kann
Just because I can, yeah
Nur weil ich es kann, ja
Baby, stay away from me
Baby, bleib mir fern
If you're gonna try to break me down
Wenn du versuchst, mich zu Fall zu bringen
I'm not gonna try to make believe
Ich werde nicht versuchen, so zu tun
That I still want you around
Dass ich dich immer noch in meiner Nähe haben will
You said you could do better, now here's the gist
Du sagtest, du könntest es besser machen, hier ist der Punkt
Has your friends 'cause they got your back
Hast deine Freunde, weil sie dir den Rücken freihalten
'Cause I'm too far gone, and I won't look back
Denn ich bin zu weit gegangen, und ich werde nicht zurückblicken
So don't come for me, baby, that's a wrap
Also komm mir nicht in die Quere, Baby, das war's
I know that you're scared of who you see
Ich weiß, dass du Angst vor dem hast, was du siehst
Try to hold me back but you just can't stop me
Du versuchst, mich zurückzuhalten, aber du kannst mich einfach nicht aufhalten
I'm everything you wish that you could be
Ich bin alles, was du dir wünschst zu sein
If you hear this and it bothers you
Wenn du das hörst und es dich stört
Then maybe you should follow through
Dann solltest du es vielleicht durchziehen
I know that you're scared of all that I can be
Ich weiß, dass du Angst vor allem hast, was ich sein kann
Afraid of all the things that you could feel for me
Angst vor all den Dingen, die du für mich empfinden könntest
Say that I'm a monster
Sag, dass ich ein Monster bin
Yes that's who I am
Ja, das bin ich
Do the things I wan't to just because I can
Ich tue die Dinge, die ich will, einfach weil ich es kann
Just because I can, yes
Nur weil ich es kann, ja
Just because I can, yeah
Nur weil ich es kann, ja
Just because I can, yeah
Nur weil ich es kann, ja





Авторы: Paul Gregory, Andrew Marcus Baylis, Jose Luis Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.