Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
said
I'm
sorry,
would
you
even
understand?
Wenn
ich
sagte,
es
tut
mir
leid,
würdest
du
es
überhaupt
verstehen?
Thoughts
of
my
past
self
speak
to
the
person
that
I
am
Gedanken
an
mein
vergangenes
Ich
sprechen
zu
der
Person,
die
ich
bin
I've
been
losing
sleep,
I
toss
and
turn
Ich
habe
schlecht
geschlafen,
ich
wälze
mich
hin
und
her
But
there's
so
much
I
haven't
learned
Aber
es
gibt
so
viel,
was
ich
noch
nicht
gelernt
habe
As
I
grow
old,
I'm
more
concerned
Während
ich
älter
werde,
mache
ich
mir
mehr
Sorgen
These
words
will
reach
you
as
I
start
to
fade
away
Diese
Worte
werden
dich
erreichen,
während
ich
beginne
zu
verblassen
Maybe
I
should
explain
Vielleicht
sollte
ich
es
erklären
I,
I
create
my
distance
Ich,
ich
schaffe
meine
Distanz
Why
I
don't
ever
listen
Warum
ich
nie
zuhöre
You
kept
me
safe
and
sound
Du
hast
mich
sicher
und
geborgen
gehalten
And
still,
I
always
let
you
down
Und
trotzdem
habe
ich
dich
immer
enttäuscht
I,
I'm
so
self-destructive
Ich,
ich
bin
so
selbstzerstörerisch
Why
am
I
so
reluctant
Warum
bin
ich
so
zögerlich
To
let
these
habits
end?
Diese
Gewohnheiten
enden
zu
lassen?
Close
this
book
and
start
again
Schließe
dieses
Buch
und
fange
neu
an
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
If
I
said
I'm
sorry,
would
you
give
me
a
fair
chance?
Wenn
ich
sagte,
es
tut
mir
leid,
würdest
du
mir
eine
faire
Chance
geben?
Let
me
catch
my
breath,
I
swear
I'll
help
you
understand
Lass
mich
Luft
holen,
ich
schwöre,
ich
helfe
dir
zu
verstehen
I
wasn't
myself,
I
was
someone
else
Ich
war
nicht
ich
selbst,
ich
war
jemand
anderes
Losing
you
was
not
good
for
my
health
Dich
zu
verlieren,
war
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
I've
been
in
a
panic,
this
is
hell
Ich
war
in
Panik,
das
ist
die
Hölle
Maybe
I
should
give
up,
wish
you
well
Vielleicht
sollte
ich
aufgeben,
dir
alles
Gute
wünschen
I'm
sorry,
I'll
start
over
again
Es
tut
mir
leid,
ich
fange
noch
mal
von
vorne
an
I,
I
create
my
distance
Ich,
ich
schaffe
meine
Distanz
Why
I
don't
ever
listen
Warum
ich
nie
zuhöre
You
kept
me
safe
and
sound
Du
hast
mich
sicher
und
geborgen
gehalten
And
still,
I
always
let
you
down
Und
trotzdem
habe
ich
dich
immer
enttäuscht
I,
I'm
so
self-destructive
Ich,
ich
bin
so
selbstzerstörerisch
Why
am
I
so
reluctant
Warum
bin
ich
so
zögerlich
To
let
these
habits
end?
Diese
Gewohnheiten
enden
zu
lassen?
Close
this
book
and
start
again
Schließe
dieses
Buch
und
fange
neu
an
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
I'm
trying
so
hard
to
be
Ich
versuche
so
sehr,
Someone
that
you
could
love
easily
Jemand
zu
sein,
den
du
leicht
lieben
könntest
I,
I
create
my
distance
Ich,
ich
schaffe
meine
Distanz
Why
I
don't
ever
listen
Warum
ich
nie
zuhöre
You
kept
me
safe
and
sound
Du
hast
mich
sicher
und
geborgen
gehalten
Still,
I
always
let
you
down
Trotzdem
habe
ich
dich
immer
enttäuscht
I,
I
create
my
distance
Ich,
ich
schaffe
meine
Distanz
Why
I
don't
ever
listen
Warum
ich
nie
zuhöre
You
kept
me
safe
and
sound
Du
hast
mich
sicher
und
geborgen
gehalten
And
still,
I
always
let
you
down
Und
trotzdem
habe
ich
dich
immer
enttäuscht
I,
I'm
so
self-destructive
Ich,
ich
bin
so
selbstzerstörerisch
Why
am
I
so
reluctant
Warum
bin
ich
so
zögerlich
To
let
these
habits
end?
Diese
Gewohnheiten
enden
zu
lassen?
Close
this
book
and
start
again
Schließe
dieses
Buch
und
fange
neu
an
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Still
I
always
let
you
down
Trotzdem
enttäusche
ich
dich
immer
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Never
again,
never
again,
never
again
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Still
I
always
let
you
down
Trotzdem
enttäusche
ich
dich
immer
Never
again,
never
again,
never
again
(oh-oh)
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
(oh-oh)
(Never
again,
never
again,
never
again)
(Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder)
(Never
again,
never
again,
never
again)
(Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder)
(Never
again,
never
again,
never
again)
(Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Varela, Andrew Marcus Baylis, Christopher Cody, Paul Gregory, Cody Quistead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.