VRSTY - YOU & I - перевод текста песни на немецкий

YOU & I - VRSTYперевод на немецкий




YOU & I
DU & ICH
'Cus' You fucked it all up after all
Weil du alles versaut hast, schließlich
You're a liar, you lied to me
Du bist eine Lügnerin, du hast mich angelogen
You can try to deny it But now I can see
Du kannst versuchen, es zu leugnen, aber jetzt kann ich es sehen
This has been a long time coming
Das hat sich lange angebahnt
Remember that I fucking loved you when you said that I was nothing
Erinnerst du dich, dass ich dich verdammt geliebt habe, als du sagtest, ich sei nichts?
I kept your picture in my wallet showed you off to everyone
Ich habe dein Bild in meiner Brieftasche aufbewahrt, habe dich allen gezeigt
But little did I know the person you'd become
Aber ich wusste nicht, zu welcher Person du werden würdest
All my friends told me I should stay away
Alle meine Freunde sagten mir, ich solle mich fernhalten
But I never paid attention to the words they would say
Aber ich habe nie auf die Worte geachtet, die sie sagten
You're crying after lying still I never gave up
Du weinst, nachdem du gelogen hast, trotzdem habe ich nie aufgegeben
Now I pay for my mistakes
Jetzt bezahle ich für meine Fehler
My momma told me you were bad for me
Meine Mama sagte mir, du wärst schlecht für mich
You were a disaster piece
Du warst ein Desaster
Don't you remember billie jean?
Erinnerst du dich nicht an Billie Jean?
She says that I am the one
Sie sagt, dass ich der Eine bin
(Hee, hee, hee, ooohh)
(Hee, hee, hee, ooohh)
You're a liar, you lied to me
Du bist eine Lügnerin, du hast mich angelogen
You can try to deny it but now I can see
Du kannst versuchen es zu leugnen, aber jetzt sehe ich es
You're a liar, you lied to me
Du bist eine Lügnerin, du hast mich angelogen
If you ever question why we had to fall
Wenn du dich jemals fragst, warum wir fallen mussten
'Cus' You fucked it all up after all
Weil du alles versaut hast, schließlich
Is it the same with him?
Ist es dasselbe mit ihm?
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
I'm running out of words that rhyme
Mir gehen die Worte aus, die sich reimen
I see you on the street
Ich sehe dich auf der Straße
Know you feel incomplete
Ich weiß, du fühlst dich unvollständig
But I remember the time
Aber ich erinnere mich an die Zeit
When you told me
Als du mir sagtest
You were going out with some friends
Du würdest mit ein paar Freunden ausgehen
And that you'll be home by 10
Und dass du um 10 zu Hause sein wirst
Don't worry about them other boys because they don't mean a thing
Mach dir keine Sorgen um die anderen Jungs, denn sie bedeuten nichts
I know you're not alone, so I hit your cellphone
Ich weiß, du bist nicht allein, also rufe ich dich auf deinem Handy an
But you won't pick up now, all I get is dial tone
Aber du hebst jetzt nicht ab, alles, was ich bekomme, ist ein Freizeichen
I know you were with another guy
Ich weiß, du warst mit einem anderen Typen zusammen
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
Your friends; they told me
Deine Freunde; sie haben es mir erzählt
And it just became my time to leave
Und es wurde einfach meine Zeit zu gehen
Stay away, you tried to take control of me
Bleib weg, du hast versucht, mich zu kontrollieren
You never thought that I could leave
Du hättest nie gedacht, dass ich gehen könnte
It's too late (Oh, no)
Es ist zu spät (Oh, nein)
I just don't see you the same
Ich sehe dich einfach nicht mehr so wie früher
Do you consider how
Denkst du darüber nach, wie
You made me broken, bitter now
Du mich gebrochen und verbittert gemacht hast?
Take your shit, Leave me alone
Nimm dein Zeug, lass mich in Ruhe
This is no longer a home
Das ist kein Zuhause mehr
You ruined me, this is what you do to me
Du hast mich ruiniert, das ist es, was du mir antust
Flowers for the dead, say goodbye and turn my head
Blumen für die Toten, sag auf Wiedersehen und dreh meinen Kopf weg
You're a liar, you lied to me (Oh)
Du bist eine Lügnerin, du hast mich angelogen (Oh)
You're a liar, you lied to me
Du bist eine Lügnerin, du hast mich angelogen
You can try to deny it but now I can see
Du kannst versuchen, es zu leugnen, aber jetzt sehe ich es
You're a liar, you lied to me
Du bist eine Lügnerin, du hast mich angelogen
If you ever question why we had to fall
Wenn du dich jemals fragst, warum wir fallen mussten
'Cus' You fucked it all up after all
Weil du alles versaut hast, schließlich
After all ('Cus' You fucked it all up after all)
Schließlich (Weil du alles versaut hast, schließlich)
After all ('Cus' You fucked it all up after all)
Schließlich (Weil du alles versaut hast, schließlich)
After all, all, all ('Cus' You fucked it all up after all)
Schließlich, alles, alles (Weil du alles versaut hast, schließlich)
After all ('Cus' You fucked it all up after all)
Schließlich (Weil du alles versaut hast, schließlich)





Авторы: Joey Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.