VSO feat. Maxenss - LA DOSE #2 : Ha bah ouais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VSO feat. Maxenss - LA DOSE #2 : Ha bah ouais




LA DOSE #2 : Ha bah ouais
ДОЗА №2: Ну да, конечно
Oui, c'est moi, les cheveux dans le vent
Да, это я, волосы развеваются на ветру
Quand je monte à Paris, le Sud me manque
Когда я еду в Париж, скучаю по югу
C'est pour les south coaster, ceux qui ont le soleil dans le sang
Это для южан, у кого солнце в крови
Ceux qui turn up, turn up dans le roller coaster
Тех, кто отрывается, отрывается на американских горках
J'viens de Nîmes, y'a la Feria dans mes sons
Я из Нима, в моих песнях звучит Ферия
C'est tout pour mes bengales, c'est gravé dans l'écorce
Это всё для моих друзей, это вырезано на коре
On est jeunes et on est cons, rien n'a changé de l'époque
Мы молоды и глупы, ничего не изменилось с тех пор
C'est tout pour la famille comme les ritales et les corses
Это всё для семьи, как для итальянцев и корсиканцев
Si t'es le sang, vas-y roule avec moi
Если ты свой, поехали со мной
Un p'tit clin d'œil pour la miss en jupe noire
Подмигивание мисс в чёрной юбке
On parle avec les mains, on check avec les doigts
Мы говорим руками, приветствуем пальцами
Le Sud c'est la famille, le Sud c'est toi et moi
Юг - это семья, юг - это ты и я
Les pieds dans le sable depuis ma venue au monde
Ноги в песке с самого моего рождения
J'en mets beaucoup dans mes pas, je vais pas jouer de rôle
Я вкладываю много сил в свои шаги, я не буду играть роль
C'est la fierté des notres, à la vie à la muerta
Это гордость наших, к жизни, к смерти
À la vie à la muerta
К жизни, к смерти
Si j'pars demain, promis, j'te rappelle
Если я уеду завтра, обещаю, я тебе позвоню
J'me sens si bien, c'est comme si j'quittais la Terre
Мне так хорошо, как будто я покидаю Землю
Quand je reviens, reviens, c'est la même
Когда я вернусь, вернись, всё будет так же
Si j'quitte mon Sud, plus rien ne sera jamais pareil
Если я покину свой юг, больше ничего не будет прежним
Y'a que du VSO dans la playlist (ha bah ouais)
Только VSO в плейлисте (ну да, конечно)
Y'a que du VSO dans le dressing (ha bah ouais)
Только VSO в гардеробе (ну да, конечно)
Mets-moi pas trop d'eau dans le Pastis (ha bah ouais)
Не лей мне много воды в пастис (ну да, конечно)
Y'a que des bombes dans ma piscine (ha bah ouais)
Только красотки в моём бассейне (ну да, конечно)
À toutes les conneries qu'on a faites
За все глупости, что мы сделали
À tous les amis que j'appelle frère
За всех друзей, которых я зову братьями
On a fait beaucoup de routes, pas beaucoup d'sommeil
Мы проехали много дорог, мало спали
On a pris des coups de coude et des coups d'soleil
Мы получали удары локтями и солнечные ожоги
Y'a que du VSO dans la playlist (ha bah ouais)
Только VSO в плейлисте (ну да, конечно)
Y'a que du VSO dans le dressing (ha bah ouais)
Только VSO в гардеробе (ну да, конечно)
Mets-moi pas trop d'eau dans le Pastis (ha bah ouais)
Не лей мне много воды в пастис (ну да, конечно)
Y'a que des bombes dans ma piscine (ha bah ouais)
Только красотки в моём бассейне (ну да, конечно)
À toutes les conneries qu'on a faites
За все глупости, что мы сделали
À tous les amis que j'appelle frère
За всех друзей, которых я зову братьями
On a fait beaucoup de routes, pas beaucoup d'sommeil
Мы проехали много дорог, мало спали
On a pris des coups de coude et des coups d'soleil
Мы получали удары локтями и солнечные ожоги
J'aime trop les concerts, j'vis pas un mois sans scène
Я обожаю концерты, не живу и месяца без сцены
300 jours de soleil sur 365
300 солнечных дней из 365
Si j'ai toujours peur de monter dans ce putain d'ascenceur
Если я всё ещё боюсь ездить в этом чёртовом лифте
C'est que ça m'éloigne du niveau de la mer et j'vis pas sans elle
То это потому, что он уносит меня от уровня моря, а я не могу без него жить
J'vis pas sans elle
Я не могу без него жить
On est restés les mêmes, on vit toujours le même film
Мы остались теми же, мы всё ещё живём в том же фильме
Quand on partage une bouteille ou la moitié d'un spliff
Когда мы делим бутылку или половину косяка
On vit la vie de rêve, ici l'amour est partout
Мы живём жизнью мечты, здесь любовь повсюду
Quand on le fait sur le sable ou dans l'air que tu respires
Когда мы занимаемся любовью на песке или во вдыхаемом тобой воздухе
On vit avec les respect des flics, on les esquive
Мы живём, уважая копов, мы их избегаем
La mama c'est la chef, j'suis son assurance vie
Мама - главный человек, я её страхование жизни
J'y suis né, j'serai enterré ici entre les palmiers et les vignes
Я родился здесь, я буду похоронен здесь, между пальмами и виноградниками
Personne m'empêchera jamais qu'on s'exprime
Никто никогда не помешает нам выражать себя
J'ai tous les Suds du monde dans mon cœur et mon estime
В моём сердце и уважении все юга мира
Big up Set&Match, Nemir et la Fonky Family
Привет Set&Match, Nemir и Fonky Family
Ici, t'es le sang, t'es le cous', t'es la vie
Здесь ты - брат, ты - кузен, ты - жизнь
Ici c'est l'Espagne, c'est la Floride, c'est la Kabylie
Здесь это Испания, это Флорида, это Кабилия
Musique inimitable, on n'a pas tous le même style
Неповторимая музыка, у нас не у всех одинаковый стиль
Nîmes c'est entre L.A, les favelas et le Mexique
Ним - это нечто среднее между Лос-Анджелесом, фавелами и Мексикой
Quand j'aurais perdu le Sud, c'est que j'aurais perdu l'esprit
Когда я потеряю юг, я потеряю рассудок
D'façon si j'pars, si j'pars
В любом случае, если я уеду, если я уеду
Si j'pars demain, promis, j'te rappelle (je ne ferai plus jamais rien sans toi)
Если я уеду завтра, обещаю, я тебе позвоню больше никогда ничего не сделаю без тебя)
J'me sens si bien, c'est comme si j'quittais la Terre (promis j't'amène une quand je pars)
Мне так хорошо, как будто я покидаю Землю (обещаю, я привезу тебе одну, когда уеду)
Quand je reviens, reviens, c'est la même (je ne ferai plus jamais rien sans toi)
Когда я вернусь, вернись, всё будет так же больше никогда ничего не сделаю без тебя)
Si j'quitte mon Sud, plus rien ne sera jamais pareil
Если я покину свой юг, больше ничего не будет прежним
Y'a que du VSO dans la playlist (ah bah ouais)
Только VSO в плейлисте (ну да, конечно)
Y'a que du VSO dans le dressing (ah bah ouais)
Только VSO в гардеробе (ну да, конечно)
Mets-moi pas trop d'eau dans le Pastis (ah bah ouais)
Не лей мне много воды в пастис (ну да, конечно)
Y'a que des bombes dans ma piscine (ah bah ouais)
Только красотки в моём бассейне (ну да, конечно)
À toutes les conneries qu'on a faites
За все глупости, что мы сделали
À tous les amis que j'appelle frère
За всех друзей, которых я зову братьями
On a fait beaucoup de routes, pas beaucoup d'sommeil
Мы проехали много дорог, мало спали
On a pris des coups de coude et des coups d'soleil
Мы получали удары локтями и солнечные ожоги
Y'a que du VSO dans la playlist (ah bah ouais)
Только VSO в плейлисте (ну да, конечно)
Y'a que du VSO dans le dressing (ah bah ouais)
Только VSO в гардеробе (ну да, конечно)
Mets-moi pas trop d'eau dans le Pastis (ah bah ouais)
Не лей мне много воды в пастис (ну да, конечно)
Y'a que des bombes dans ma piscine (ah bah ouais)
Только красотки в моём бассейне (ну да, конечно)
À toutes les conneries qu'on a faites
За все глупости, что мы сделали
À tous les amis que j'appelle frère
За всех друзей, которых я зову братьями
On a fait beaucoup de routes, pas beaucoup d'sommeil
Мы проехали много дорог, мало спали
On a pris des coups de coude et des coups d'soleil
Мы получали удары локтями и солнечные ожоги
Si j'pars demain, promis, j'te rappelle
Если я уеду завтра, обещаю, я тебе позвоню
J'me sens si bien, c'est comme si j'quittais la Terre
Мне так хорошо, как будто я покидаю Землю
Quand je reviens, reviens, c'est la même
Когда я вернусь, вернись, всё будет так же
Si j'quitte mon Sud, plus rien ne sera jamais pareil
Если я покину свой юг, больше ничего не будет прежним





Авторы: Alien, Maxenss, Pex, Vinsi

VSO feat. Maxenss - LA DOSE #2 : Ha bah ouais (feat. Maxenss) - Single
Альбом
LA DOSE #2 : Ha bah ouais (feat. Maxenss) - Single
дата релиза
22-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.