Текст и перевод песни VSO feat. Maxenss - Mâles fêtards
On
croit
tuer
l′ennui
quand
on
soulève
nos
verres
Мы
думаем,
что
убиваем
скуку,
когда
поднимаем
бокалы.
Mâles
fétards
Жирные
самцы
Ma
paire
de
nike
en
aquaplaning
Моя
пара
nike
в
аквапланировании
J'ride
les
flaques
comme
un
kayak
Я
катаюсь
по
лужам,
как
байдарка
Interminable
soir
de
pluie
Бесконечный
дождливый
вечер
Ma
province
est
si
loin
de
Paris
Моя
провинция
так
далеко
от
Парижа
Malgré
les
flasques
et
les
′teilles
en
vrac
Несмотря
на
дряблые
фляжки
и
оплетки
Interminable
soir
d'ennui
Бесконечный
вечер
скуки
J'échange
un
billet
de
20
contre
un
passeport
pour
la
luna
Я
обмениваю
билет
в
20
долларов
на
паспорт
на
Луну
Histoire
d′être
un
peu
dans
le
vide
История
о
том,
чтобы
быть
немного
в
пустоте
′Faut
qu'ça
change
′faut
qu'ça
change
'Это
должно
измениться'
это
должно
измениться
Ouai!
′Faut
qu'ça
change
′faut
qu'ça
change
Да!
'Это
должно
измениться'
это
должно
измениться
On
arrosera
nos
ventres
vides
d'alcool
anisé
Мы
будем
поливать
наши
пустые
животы
анисовым
спиртом
On
sèmera
la
pagaille
en
ville
en
bande
organisée
Мы
будем
сеять
беспорядки
в
городе
организованными
группами
Yeah
yeah
yeah
lumière
tamisée
Да,
да,
да,
тусклый
свет
Dans
l′carré
vip
du
club
le
plus
loin
des
soirées
parisiennes
В
VIP-сквере
клуба,
наиболее
удаленном
от
парижских
вечеров
On
arrosera
nos
ventres
vides
d′alcool
anisé
Мы
будем
поливать
наши
пустые
животы
анисовым
спиртом
On
sèmera
la
pagaille
en
ville
en
bande
organisée
Мы
будем
сеять
беспорядки
в
городе
организованными
группами
Yeah
yeah
yeah
lumière
tamisée
Да,
да,
да,
тусклый
свет
On
ciblera
les
filles
les
moins
avisées
Мы
будем
нацелены
на
наименее
сообразительных
девушек
On
croit
tuer
l'ennui
quand
on
soulève
nos
verres
Мы
думаем,
что
убиваем
скуку,
когда
поднимаем
бокалы.
On
passe
nos
meilleures
nuits
quand
le
soleil
se
lève
Мы
проводим
наши
лучшие
ночи,
когда
встает
солнце
Association
de
mâles
fêtards,
mâles
fêtards
Ассоциация
мужчин-тусовщиков,
мужчин-тусовщиков
Association
de
mâles
fêtards,
mâles
fêtards
Ассоциация
мужчин-тусовщиков,
мужчин-тусовщиков
Dès
que
vient
le
samedi
Как
только
наступит
суббота
Ça
me
dirait
de
jouer
Мне
бы
хотелось
поиграть.
Mais
j′aime
pas
la
comédie
Но
я
не
люблю
комедии.
Jamais
alcoolisé
Никогда
не
употреблял
алкоголь
Je
ramène
tous
mes
potes
Я
забираю
всех
своих
друзей.
Agités
par
le
trajet
mes
sièges
absorbent
leurs
compotes
Взволнованные
поездкой,
мои
сиденья
поглощают
их
компоты
Bien
allumé
à
bord
du
taxi
lunaire
Хорошо
освещенный
на
борту
лунного
такси
Lumière
défiler
sous
les
réverbères
Свет,
проходящий
под
уличными
фонарями
Musique
épileptique
tic
tac
tac
tic
Музыка
эпилептический
tic
tac
tic
tac
Avant
d'envoyer
une
p′tite
tasse
tactique
Перед
отправкой
тактической
кружки
Je
voudrai
m'échapper
vite,
comme
la
fumée
toute
noire
Я
хочу
убежать
быстро,
как
черный
дым.
Dans
mon
petit
bolide
quand
on
fend
le
brouillard
В
моей
маленькой
коляске,
когда
мы
рассекаем
туман
Comme
des
météorites
l′atmosphère
nous
sépare
Как
метеориты,
атмосфера
разделяет
нас.
Je
voudrai
m'échapper
vite,
comme
la
fumée
toute
noire
Я
хочу
убежать
быстро,
как
черный
дым.
Dans
mon
petit
bolide
quand
on
fend
le
brouillard
В
моей
маленькой
коляске,
когда
мы
рассекаем
туман
Comme
des
météorites
l'atmosphère
nous
sépare
Как
метеориты,
атмосфера
разделяет
нас.
On
croit
tuer
l′ennui
quand
on
soulève
nos
verres
Мы
думаем,
что
убиваем
скуку,
когда
поднимаем
бокалы.
On
passe
nos
meilleures
nuits
quand
le
soleil
se
lève
Мы
проводим
наши
лучшие
ночи,
когда
встает
солнце
Association
de
mâles
fêtards,
mâles
fêtards
Ассоциация
мужчин-тусовщиков,
мужчин-тусовщиков
Association
de
mâles
fêtards,
mâles
fêtards
Ассоциация
мужчин-тусовщиков,
мужчин-тусовщиков
Les
pupilles
aussi
larges
que
les
trous
dans
nos
synapses
Зрачки
такие
же
широкие,
как
отверстия
в
наших
синапсах
Quelques
sirènes
prennent
l′eau
dans
nos
sillages
Несколько
русалок
забирают
воду
в
наших
канавах
On
se
lasse
d'aimer
Мы
устали
любить
друг
друга
Slash
on
se
lâche
Слэш,
мы
отпускаем
Sous
le
flash
des
néons
Под
вспышкой
неоновых
огней
J′veux
voir
les
mains
en
l'air
Я
хочу
посмотреть
на
поднятые
руки.
Comme
dans
un
crash
d′avion
Как
в
авиакатастрофе
Les
yeux
injectés
d'sang
Налитые
кровью
глаза
Bien
arrivé
sur
la
luna
Хорошо
прибыл
на
Луну
Des
lendemains
difficiles
Трудные
завтрашние
дни
Fuck
ça
rien
ne
change
Черт
возьми,
ничего
не
меняется
Ouai
fuck
ça
rien
ne
change
Да,
черт
возьми,
это
ничего
не
меняет
On
arrosera
nos
ventres
vides
d′alcool
anisé
Мы
будем
поливать
наши
пустые
животы
анисовым
спиртом
On
sèmera
la
pagaille
en
ville
en
bande
organisée
Мы
будем
сеять
беспорядки
в
городе
организованными
группами
Yeah
yeah
yeah
lumière
tamisée
Да,
да,
да,
тусклый
свет
Dans
l'carré
vip
du
club
le
plus
loin
des
soirées
parisiennes
В
VIP-сквере
клуба,
наиболее
удаленном
от
парижских
вечеров
On
arrosera
nos
ventres
vides
d'alcool
anisé
Мы
будем
поливать
наши
пустые
животы
анисовым
спиртом
On
sèmera
la
pagaille
en
ville
en
bande
organisée
Мы
будем
сеять
беспорядки
в
городе
организованными
группами
Yeah
yeah
yeah
lumière
tamisée
Да,
да,
да,
тусклый
свет
On
ciblera
les
filles
les
moins
avisées
Мы
будем
нацелены
на
наименее
сообразительных
девушек
On
croit
tuer
l′ennui
quand
on
soulève
nos
verres
Мы
думаем,
что
убиваем
скуку,
когда
поднимаем
бокалы.
On
passe
nos
meilleures
nuits
quand
le
soleil
se
lève
Мы
проводим
наши
лучшие
ночи,
когда
встает
солнце
Association
de
mâles
fêtards,
mâles
fêtards
Ассоциация
мужчин-тусовщиков,
мужчин-тусовщиков
Association
de
mâles
fêtards,
mâles
fêtards
Ассоциация
мужчин-тусовщиков,
мужчин-тусовщиков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teun De Kruif, Remi Gabriel Jean Paix, Sylvain Jean-pierre Perrier, Maxence Loris Laperhouse, Vincent Charles Dardalhon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.