VSO - BASEJUMP - перевод текста песни на немецкий

BASEJUMP - VSOперевод на немецкий




BASEJUMP
BASEJUMP
Je sors d'un concert, la sueur sur le front
Ich komme aus einem Konzert, Schweiß auf der Stirn
J'ai mes reufs à mes côtés, zéro sur le compte
Ich hab meine Jungs an meiner Seite, null auf dem Konto
J'en entends encore chanter Weeling sur le front
Ich höre sie immer noch Weeling an der Front singen
Je pense encore à elle, hélas on vient de rompre
Ich denke immer noch an sie, leider haben wir uns gerade getrennt
Un soir comme les autres, on retourne à l'hôtel
Ein Abend wie jeder andere, wir kehren ins Hotel zurück
Dans la chambre c'est le bordel, du whisky dans nos verres
Im Zimmer herrscht Chaos, Whisky in unseren Gläsern
On pense à faire des cocktails pour planer dans nos rêves
Wir denken daran, Cocktails zu machen, um in unseren Träumen zu schweben
Il est trois heure du mat' et le taxi nous appelle
Es ist drei Uhr morgens und das Taxi ruft uns
La soirée continue, dans le taxi y a la clim
Die Party geht weiter, im Taxi gibt's 'ne Klima
On fait des slaloms dans les rues de la villes
Wir fahren Slalom durch die Straßen der Stadt
On se retrouve perdus, un club nous attire
Wir finden uns verloren wieder, ein Club zieht uns an
Mais ça va l'hôtel est à l'autre bord de la rive
Aber es geht, das Hotel ist am anderen Ufer
Déjà six heure sur l'horloge de la ville
Schon sechs Uhr auf der Stadtuhr
Toutes nos pensées nous amènent à Nîmes
All unsere Gedanken führen uns nach Nîmes
Une chose puissante nous amène à rire
Etwas Mächtiges bringt uns zum Lachen
On a le nom de l'album
Wir haben den Namen des Albums
Adrénaline
Adrenalin
J'sais qu'ils ont tous le vice, j'sais qu'ils ont tous le seum
Ich weiß, sie sind alle hinterhältig, ich weiß, sie sind alle sauer
J'comprends pas
Ich versteh's nicht
J'vais faire un tour en ville, j'vais faire un tour en club
Ich mach 'ne Runde durch die Stadt, ich mach 'ne Runde im Club
Et j'rentre en van
Und ich fahre im Van zurück
J'suis comme un verre de gin, j'suis comme un verre de rhum
Ich bin wie ein Glas Gin, ich bin wie ein Glas Rum
20 ans d'âge
20 Jahre alt
J'suis comme Harry dans l'film, j'suis comme Harry dans l'trône
Ich bin wie Harry im Film, ich bin wie Harry auf dem Thron
À Buckingham
Im Buckingham
Nouvelle paire de Fendi, nouvelle paire de Nike
Neues Paar Fendi, neues Paar Nike
Nouvelles paires de berlines, nouvelles paires de bagues
Neue Limousinen, neue Ringe
J'écris dans un ordi', je crie dans le mic
Ich schreibe am Computer, ich schreie ins Mic
J'prends le train de Paris, je reviens dans le south
Ich nehme den Zug von Paris, ich komme zurück in den Süden
Nouvel éclair de génie, nouvel éclair au chocolat
Neuer Geistesblitz, neues Schokoladen-Eclair
Sur la Sacem à Johnny, sous l'objectif à Coppola
Auf der Sacem von Johnny, unter Coppolas Objektiv
J'rentre sans leur faire de préli', comme Elvis, j'veux mon chocolat
Ich komm rein ohne Vorwarnung, wie Elvis will ich meine Schokolade
La fin, ils me l'avaient prédit mais j'suis toujours comme la capuche à Kenny
Das Ende hatten sie mir vorhergesagt, aber ich bin immer noch da wie Kennys Kapuze
Mon pote effrite le teush
Mein Kumpel zerbröselt das Hasch
J'veux tirer quelques barres, donc j'fais patienter mon crush, yeush
Ich will ein paar Züge nehmen, also lasse ich meinen Crush warten, yeush
J'suis busy, j'passe en deuss
Ich bin beschäftigt, ich schleich mich kurz weg
Chez nous c'est tout pour la mif donc sorry, tu passes en deuz
Bei uns ist alles für die Familie, also sorry, du kommst an zweiter Stelle
J'suis dans l'south, dans l'south, dans l'south, coaster
Ich bin im Süden, im Süden, im Süden, Coaster
Texas, Texas, Texas, Ranger
Texas, Texas, Texas, Ranger
Quatre salauds veulent ma peau, pah
Vier Mistkerle wollen meine Haut, pah
Y en a plus qu'trois, pah, pah, y en a plus qu'un
Es sind nur noch drei, pah, pah, es ist nur noch einer
Pah, y a plus que moi
Pah, es gibt nur noch mich
J'me mets raide mort tous les soirs
Ich sauf mich jeden Abend total zu
Tellement que je crois plus mes potes, c'est des menteurs
So sehr, dass ich meinen Kumpels nicht mehr glaube, das sind Lügner
On fait tellement mal au rap
Wir tun dem Rap so weh
Que le rap demande des pansements supplémentaires
Dass der Rap zusätzliche Verbände verlangt
J'brûle tous mes vêtements
Ich verbrenne all meine Kleider
Quand ils sont devenus trop grands
Wenn sie zu groß geworden sind
Parce que j'ai oublié de m'alimenter
Weil ich vergessen habe zu essen
Ce monde est dingue j'vais me faire sauter
Diese Welt ist verrückt, ich werde mich in die Luft jagen
Comme j'ai sauté l'école élémentaire
So wie ich die Grundschule geschwänzt habe
Ho damn
Ho damn
C'est VSO dans les backs
Das ist VSO im Backstage
Enculé je m'enferme dans les stats ouais
Arschloch, ich vergrab mich in den Statistiken, yeah
Je suis perdu mais je suis dans les charts
Ich bin verloren, aber ich bin in den Charts
Je me mets tout le monde à dos
Ich verärgere alle
Je tiens aucune de mes promesses
Ich halte keine meiner Versprechen
Je mets des bagues sur mes doigts
Ich trage Ringe an meinen Fingern
Je fais les bandes sur les pommettes
Ich mache die Streifen auf die Wangenknochen
On est forts on est chauds
Wir sind stark, wir sind heiß
Je me dis "Ha c'qu'on est beaux"
Ich sage mir "Ha, wie gut wir aussehen"
Champi hallucinogènes dans ma salade Sodebo
Halluzinogene Pilze in meinem Sodebo-Salat
C'est quand on fonce dans l'mur qu'on voit l'mieux la pierre
Erst wenn man gegen die Wand fährt, sieht man den Stein am besten
Si près du but
So nah am Ziel
Comme un gamin d'la ZUP qu'a jamais vu la mer
Wie ein Kind aus der ZUP, das nie das Meer gesehen hat
J'prends la peine de pas m'froisser
Ich bemühe mich, mich nicht anzulegen
Car dans le game on est tous collègues
Denn im Game sind wir alle Kollegen
Mais j'prends la tête du rap français
Aber ich übernehme die Spitze des französischen Raps
Et j'coupe ça court comme parcours scolaire, oh (ouais)
Und ich mache kurzen Prozess wie mit der Schullaufbahn, oh (yeah)
J'sais qu'ils ont tous le vice, j'sais qu'ils ont tous le seum
Ich weiß, sie sind alle hinterhältig, ich weiß, sie sind alle sauer
J'comprends pas
Ich versteh's nicht
J'vais faire un tour en ville, j'vais faire un tour en club
Ich mach 'ne Runde durch die Stadt, ich mach 'ne Runde im Club
Et j'rentre en van
Und ich fahre im Van zurück
J'suis comme un verre de gin, j'suis comme un verre de rhum
Ich bin wie ein Glas Gin, ich bin wie ein Glas Rum
20 ans d'âge
20 Jahre alt
J'suis comme Harry dans l'film, j'suis comme Harry dans l'trône
Ich bin wie Harry im Film, ich bin wie Harry auf dem Thron
À Buckingham
Im Buckingham
Nouvelle paire de Fendi, nouvelle paire de Nike
Neues Paar Fendi, neues Paar Nike
Nouvelles paires de berlines, nouvelles paires de bagues
Neue Limousinen, neue Ringe
J'écris dans un ordi', je crie dans le mic
Ich schreibe am Computer, ich schreie ins Mic
J'prends le train de Paris, je reviens dans le south
Ich nehme den Zug von Paris, ich komme zurück in den Süden
J'arrive en X comme Néo dans trixe-ma (tips)
Ich komme im X an wie Neo in der Matrix
J'fais monter les prix des crics
Ich treibe die Preise für Wagenheber hoch
Quand je saute dans les clips, sur les X3
Wenn ich in den Clips springe, auf die X3s
Nous c'est les X-Mens, nous c'est ligue one, oh
Wir sind die X-Men, wir sind Ligue 1, oh
T'entends pas ou quoi
Hörst du nicht oder was
Dis-moi pourquoi t'as envie de moi
Sag mir, warum du Lust auf mich hast
Je peux pas construire de grandes histoires
Ich kann keine großen Geschichten aufbauen
Juste faire l'amour dans l'Audi noire
Nur Sex im schwarzen Audi haben
Discret comme une sortie de caisse, sans ticket
Diskret wie das Rausgehen ohne zu zahlen
J'peux pas ce soir je suis sorti ken
Ich kann heute Abend nicht, ich bin unterwegs zum Vögeln
J'vais lui visiter son petit cœur (allô)
Ich werde ihr kleines Herz besuchen (hallo)
J'peux faire un crochet Teken
Ich kann einen Tekken-Haken machen
Elle me dit "Eaccroche, t'es con"
Sie sagt zu mir: "Leg auf, du Idiot"
J'ai encore quelques séquelles, avec toi quelques secondes
Ich habe noch einige Nachwirkungen, mit dir ein paar Sekunden
J'sais qu'ils ont tous le vice, j'sais qu'ils ont tous le seum
Ich weiß, sie sind alle hinterhältig, ich weiß, sie sind alle sauer
J'comprends pas
Ich versteh's nicht
J'vais faire un tour en ville, j'vais faire un tour en club
Ich mach 'ne Runde durch die Stadt, ich mach 'ne Runde im Club
Et j'rentre en van
Und ich fahre im Van zurück
J'suis comme un verre de gin, j'suis comme un verre de rhum
Ich bin wie ein Glas Gin, ich bin wie ein Glas Rum
20 ans d'âge
20 Jahre alt
J'suis comme Harry dans l'film, j'suis comme Harry dans l'trône
Ich bin wie Harry im Film, ich bin wie Harry auf dem Thron
À Buckingham
Im Buckingham
Nouvelle paire de Fendi, nouvelle paire de Nike
Neues Paar Fendi, neues Paar Nike
Nouvelles paires de berlines, nouvelles paires de bagues
Neue Limousinen, neue Ringe
J'écris dans un ordi', je crie dans le mic
Ich schreibe am Computer, ich schreie ins Mic
J'prends le train de Paris, je reviens dans le south
Ich nehme den Zug von Paris, ich komme zurück in den Süden





Авторы: Sylvain Perrier, Samir Boukhari, Remi Paix, Vincent Dardalhon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.