Текст и перевод песни VSO - Faena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Faena,
Faena)
(Bullfight,
Bullfight)
Parfois
j'me
sens
éternel
comme
les
neiges
du
Kilimandjaro
Sometimes
I
feel
eternal
like
the
snows
of
Kilimanjaro
Un
camé
qui
ferait
son
job
d'été
dans
un
champ
d'pavot
A
junkie
who
would
do
his
summer
job
in
a
poppy
field
Il
restera
quoi
à
ton
frère
et
à
celui
qui
lui
mangera
tout?
What
will
be
left
to
your
brother
and
to
the
one
who
will
eat
him
whole?
On
redeviendra
poussière
comme
sous
le
lit
d'une
chambre
d'ado
We
will
turn
to
dust
like
under
the
bed
of
a
teenager's
room
J'ai
pas
sophistiqué
mes
textes,
j'tourne
en
rond
comme
un
homme
seul
I
haven't
sophisticated
my
lyrics,
I
go
around
in
circles
like
a
lonely
man
J'suis
qu'un
leurre
pour
un
hameçon,
j'peux
plus
mordre
à
l'âme-sœur
I
am
just
a
lure
for
a
hook,
I
can't
bite
into
the
soulmate
anymore
Mais
j'peux
encore
faire
des
tours,
ouais
j'en
aurais
jamais
assez
But
I
can
still
do
tricks,
yeah
I
would
never
get
enough
J'prends
la
rime
en
YVSO,
you
know
what
I
say
I
take
the
rhyme
in
YVSO,
you
know
what
I
say
Travaille
et
pars
à
l'heure,
revient
pas
en
arrière
Work
and
leave
on
time,
don't
come
back
later
Tourne,
tourne,
tourne
et
retourne
à
la
poussière
Turn,
turn,
turn
and
return
to
dust
Faut-il
changer
d'arène
ou
bien
changer
les
paramètres?
Do
we
need
to
change
the
arena
or
change
the
parameters?
On
est
nombreux
sur
l'gâteau,
j'ai
croqué
une
part
amère
There
are
many
of
us
on
the
cake,
I
have
bitten
into
a
bitter
piece
Olé,
olé,
olé,
corrida
Olé,
olé,
olé,
bullfight
Mes
pensées
sont
circulaires
My
thoughts
are
circular
Faena
(j'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
Bullfight
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
Olé,
olé,
olé,
corrida
Olé,
olé,
olé,
bullfight
Mes
pensées
sont
circulaires
My
thoughts
are
circular
Faena
(j'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
Bullfight
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
Parfois
j'me
mets
des
stops,
j'ai
peur
de
c'que
je
ressens
Sometimes
I
put
up
with
stops,
I'm
afraid
of
what
I
feel
J'me
prépare
au
choc
comme
sur
un
rond-point
à
contre-sens
I
prepare
for
the
shock
like
on
a
roundabout
in
the
wrong
direction
Drôle
de
combat
que
l'on
livre,
j'pense
au
Che
devant
mon
Cuba
libre
What
a
strange
fight
we
are
fighting,
I
think
of
Che
in
front
of
my
Cuba
libre
J'fumais
la
Marie-Jeanne
en
cours,
j'ai
pris
mes
jambes
à
mon
coup
I
smoked
marijuana
in
class,
I
ran
away
with
my
legs
Pour
écrire
ma
légende
à
mon
tour,
j'me
refais
les
scénar'
en
boucle
To
write
my
legend
in
my
turn,
I
rework
the
scenarios
in
a
loop
Faena,
Faena,
Faena
Bullfight,
Bullfight,
Bullfight
Hola,
lady,
j'vous
dis
que
j'suis
love
Hello,
lady,
I
tell
you
that
I'm
in
love
Mais
mon
cœur
fait
la
taille
d'un
atome
But
my
heart
is
the
size
of
an
atom
J'relativise
comme
Albert
Einstein
I
relativize
like
Albert
Einstein
Quand
j'me
lève
le
matin
ça
relève
du
génie
When
I
get
up
in
the
morning
it's
genius
Olé,
olé,
olé,
corrida
Olé,
olé,
olé,
bullfight
Mes
pensées
sont
circulaires
My
thoughts
are
circular
Faena
(j'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
Bullfight
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
Olé,
olé,
olé,
corrida
Olé,
olé,
olé,
bullfight
Mes
pensées
sont
circulaires
My
thoughts
are
circular
Faena
(j'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
Bullfight
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
J'veux
contourner
toutes
les
lois
du
système
I
want
to
get
around
all
the
laws
of
the
system
De
loin,
les
étoiles
ressemblent
à
des
cristaux
From
afar,
the
stars
look
like
crystals
J'en
ai
vu
errer
dans
la
brume
et
puis
s'perdre
I
have
seen
them
wandering
in
the
mist
and
then
getting
lost
Faena,
j'voudrais
faire
un
dernier
tour
et
puis
stop
Bullfight,
I
want
to
make
one
last
round
and
then
stop
T'imagines
pas
l'nombre
de
pages
que
j'rature
You
can't
imagine
the
number
of
pages
I
scratch
out
Et
la
nuit
mes
insomnies
s'comptent
en
couplets
And
at
night
my
insomnia
is
counted
in
verses
Mon
esprit
comme
la
guitare
sature
My
mind
is
saturated
like
the
guitar
Alors
j'lâche
un
acapella
So
I
release
an
acapella
Comme
un
appel
au
silence
Like
a
call
to
silence
J'danse
dans
le
creux
de
la
vague
I
dance
in
the
hollow
of
the
wave
Et
vas-y,
danse
And
go
on,
dance
Travaille
et
pars
à
l'heure,
revient
pas
en
arrière
Work
and
leave
on
time,
don't
come
back
later
Tourne,
tourne,
tourne
et
retourne
à
la
poussière
Turn,
turn,
turn
and
return
to
dust
Faut-il
changer
d'arène
ou
bien
changer
les
paramètres?
Do
we
need
to
change
the
arena
or
change
the
parameters?
On
est
nombreux
sur
l'gâteau,
j'ai
croqué
une
part
amère
There
are
many
of
us
on
the
cake,
I
have
bitten
into
a
bitter
piece
Olé,
olé,
olé,
corrida
Olé,
olé,
olé,
bullfight
Mes
pensées
sont
circulaires
My
thoughts
are
circular
Faena
(j'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
Bullfight
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
Olé,
olé,
olé,
corrida
Olé,
olé,
olé,
bullfight
Mes
pensées
sont
circulaires
My
thoughts
are
circular
Faena
(j'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
Bullfight
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
Olé,
olé,
olé,
corrida
Olé,
olé,
olé,
bullfight
Mes
pensées
sont
circulaires
My
thoughts
are
circular
Faena
(j'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
Bullfight
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
Olé,
olé,
olé,
corrida
Olé,
olé,
olé,
bullfight
Mes
pensées
sont
circulaires
My
thoughts
are
circular
Faena
(j'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
Bullfight
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
(J'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
(J'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond)
(I
turn
in
circles,
I
turn
in
circles)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Paix, Sylvain Perrier, Vincent Dardalhon, Sedik Boudif, Oussama Ali Gabir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.