Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
un
pur
produit
du
Sud,
moi
Ich
bin
ein
echtes
Produkt
des
Südens,
ich
J'suis
comme
le
soleil:
Ich
bin
wie
die
Sonne:
J'éclaire
le
sommet
de
mon
crépuscule
Ich
erleuchte
den
Gipfel
meiner
Dämmerung
J'vois
la
fusée
qui
les
colle
et
c'est
le
monde
entier
qui
surveille
Ich
sehe
die
Rakete,
die
sie
einsammelt,
und
die
ganze
Welt
schaut
zu
VSO
dans
les
backs
et
les
jaloux
sortent
de
leur
sommeil
VSO
im
Hintergrund
und
die
Neider
erwachen
aus
ihrem
Schlaf
Ils
seront
stressés
Sie
werden
gestresst
sein
Feront
des
ratures
après
chaque
16
et
ruptures
après
l'CD
Werden
nach
jeder
16
Fehler
machen
und
nach
der
CD
Schluss
machen
J'les
entends
jacter
Ich
höre
sie
tratschen
Il
y
aura
fracture
après
chaque
scène
et
facture
après
l'succès
Es
wird
nach
jeder
Szene
Brüche
geben
und
nach
dem
Erfolg
eine
Rechnung
J'ai
la
rime
qui
balaye,
le
stock
plein
de
kérosène
Ich
habe
den
Reim,
der
alles
wegfegt,
den
Tank
voll
Kerosin
On
est
plus
lourds
qu'une
baleine,
Wir
sind
schwerer
als
ein
Wal,
On
tize
comme
des
malades
Wir
saufen
wie
die
Verrückten
Et
les
disproportions
de
la
musique
opèrent
Und
die
Unverhältnismäßigkeiten
der
Musik
wirken
Motherfuck',
dans
le
vice
on
merde,
Motherfuck',
im
Laster
versagen
wir,
Mec
on
fait
tout
sauter
Alter,
wir
sprengen
alles
in
die
Luft
Je
veux
des
médailles,
du
rap,
du
style
qu'on
t'offre
à
la
guerre
Ich
will
Medaillen,
Rap,
den
Stil,
den
man
dir
im
Krieg
anbietet
Je
reste
juste
phénoménal
à
la
Frank
Gallagher
Ich
bleibe
einfach
phänomenal
wie
Frank
Gallagher
J'élimine
1000
malheurs,
Ich
eliminiere
1000
Unglücke,
J'voudrais
juste
niquer
la
meuf
à
qui
il
manque
un
œil
dans
Kill
Bill
Ich
würde
einfach
gerne
die
Frau
ficken,
der
in
Kill
Bill
ein
Auge
fehlt
Je
tire
sur
votre
rap
comme
au
ball
trap
Ich
schieße
auf
euren
Rap
wie
beim
Tontaubenschießen
Moi
je
fume,
XXX
de
Boy
Bat
dans
le
fut'
Ich
rauche,
XXX
von
Boy
Bat
im
Fass
Je
ruse
à
la
David
contre
Goliath
Ich
bin
listig
wie
David
gegen
Goliath
J'suis
un
anarchiste
paranoïaque
Ich
bin
ein
paranoider
Anarchist
Je
XXX,
à
forcer
de
tizer
dans
l'anorak
Ich
XXX,
weil
ich
im
Anorak
so
viel
saufe
Oui,
la
ville
est
vilaine
mais
qui
a
vu
l'évident?
Soit
Ja,
die
Stadt
ist
hässlich,
aber
wer
hat
das
Offensichtliche
gesehen?
Entweder
Ne
plus
avoir
cette
vie-là,
oui
Dieses
Leben
nicht
mehr
haben,
ja
J'me
tire
dans
l'espace
en
Y
Ich
hau
im
Y-Raum
ab
Tu
crois
qu'tu
m'atteins?
Mais
nan
nan
Du
glaubst,
du
erreichst
mich?
Aber
nein,
nein
Et
j'vois
qu'tu
mates
hein,
dans
ma
fusée
Und
ich
sehe,
dass
du
schaust,
Süße,
in
meiner
Rakete
Tu
crois
qu'tu
m'atteins?
Mais
nan
nan
Du
glaubst,
du
erreichst
mich?
Aber
nein,
nein
Et
j'vois
qu'tu
mates
hein,
dans
ma
fusée
Und
ich
sehe,
dass
du
schaust,
Süße,
in
meiner
Rakete
Ma
clique
de
bâtard
tourne
à
la
came
et
dans
les
concerts
Meine
Gang
von
Bastarden
dreht
sich
um
Drogen
und
Konzerte
Mais
les
médisants
ragent
car
ma
musique
les
consterne
Aber
die
Verleumder
toben,
weil
meine
Musik
sie
bestürzt
Je
fais
qu'des
Kamehameha
d'Saiyan
Ich
mache
nur
Kamehamehas
von
Saiyan
Ça
y
est,
j'suis
en
train
d'péter
l'audimat,
sa
mère
Das
war's,
ich
bin
dabei,
die
Einschaltquoten
zu
sprengen,
verdammt
Je
cogne
comme
les
mecs
d'antan
Ich
schlage
zu
wie
die
Jungs
von
damals
T'entends,
dans
les
dents,
han
Du
hörst,
in
die
Zähne,
ha
Dans
le
bateau
d'la
métaphore
j'suis
le
maître
à
bord
Im
Boot
der
Metapher
bin
ich
der
Kapitän
C'est
pas
c'que
tu
vis
quand
tu
dors
qu'on
appelle
la
vie
d'rêve
Es
ist
nicht
das,
was
du
im
Schlaf
erlebst,
was
man
ein
Traumleben
nennt
Si
t'arrives
à
nous
suivre
c'est
bien
que
t'adores
la
vitesse
Wenn
du
uns
folgen
kannst,
dann
liebst
du
die
Geschwindigkeit
J'suis
un
bipolaire
immoral,mes
élèves
mémorisent
mes
raps
Ich
bin
ein
bipolarer
Unmoralist,
meine
Schüler
lernen
meine
Raps
auswendig
A
bat
leurs
livres
scolaires,
j'suis
un
pistolero
Scheiß
auf
ihre
Schulbücher,
ich
bin
ein
Pistolero
Épistolaires,
mes
rimes
se
dealent
comme
l'héro
Brieflich,
meine
Reime
werden
gedealt
wie
Hero
Sont
belles
mais
te
piquent
comme
les
roses
Sind
schön,
aber
stechen
dich
wie
Rosen
Ma
mécanique
les
ross
comme
l'Etat
nique
les
pauvres
Meine
Mechanik
verarscht
sie,
wie
der
Staat
die
Armen
fickt
Toi,
ferme-la,
t'as
l'flow
à
Nicoletta
Du,
halt
die
Klappe,
du
hast
den
Flow
von
Nicoletta
T'es
qué-cla
ou
je
n'm'y
connais
pas
Du
bist
geknackt
oder
ich
kenne
mich
nicht
aus
En
tout
cas,
je
n"fais
que
rigoler
car
Jedenfalls
lache
ich
nur,
denn
J'remplis
les
discos,
les
bars
Ich
fülle
die
Discos,
die
Bars
Mon
son
ricoche
dans
l'espace,
ah
Mein
Sound
prallt
im
Raum
ab,
ah
Le
soir
je
m'illumine
comme
le
symbole
de
la
ville
lumière
Abends
leuchte
ich
wie
das
Symbol
der
Stadt
des
Lichts
J'ai
trop
de
principes
pour
étaler
mon
avenir
de
rêve
Ich
habe
zu
viele
Prinzipien,
um
meine
Traumzukunft
auszubreiten
On
n'arrive
jamais
par
erreur
Wir
kommen
nie
zufällig
an
Comme
une
balle
dans
les
favelas
Wie
eine
Kugel
in
den
Favelas
Le
Doc,
le
VSO:
v'là
le
carré
d'as
Der
Doc,
der
VSO:
Das
ist
das
Ass-Quartett
On
devient
trop
cotés,
du
coup
les
coups
dans
les
côtes
Wir
werden
zu
beliebt,
deshalb
die
Schläge
in
die
Rippen
On
les
compte
par
centaines
Wir
zählen
sie
zu
Hunderten
Occupez-vous
de
vous
plutôt
que
de
stocker
la
haine
Kümmert
euch
um
euch
selbst,
anstatt
Hass
zu
horten
Envers
vos
semblables
Gegen
eure
Mitmenschen
En
vrai
j'vous
remballe
donc
vous
pouvez
lâcher
l'affaire
In
Wirklichkeit
weise
ich
euch
zurück,
also
könnt
ihr
es
vergessen
Tu
crois
qu'tu
m'atteins?
Mais
nan
nan
Du
glaubst,
du
erreichst
mich?
Aber
nein,
nein
Et
j'vois
qu'tu
mates
hein,
dans
ma
fusée
Und
ich
sehe,
dass
du
schaust,
Süße,
in
meiner
Rakete
Tu
crois
qu'tu
m'atteins?
Mais
nan
nan
Du
glaubst,
du
erreichst
mich?
Aber
nein,
nein
Et
j'vois
qu'tu
mates
hein,
dans
ma
fusée
Und
ich
sehe,
dass
du
schaust,
Süße,
in
meiner
Rakete
Yo
et
ça
commence
par
une
roquette
en
l'air
Yo
und
es
beginnt
mit
einer
Rakete
in
der
Luft
Envie
de
péter
les
étoiles,
on
fait
des
V
dans
l'ciel
Lust,
die
Sterne
zu
sprengen,
wir
machen
Vs
in
den
Himmel
Pas
d'rédemption,
on
est
dans
l'son,
j'ai
pas
un
quart
de
siècle
Keine
Erlösung,
wir
sind
im
Sound,
ich
bin
kein
Vierteljahrhundert
alt
En
prévention,
si
faut
s'tirer
j'ai
les
bagages
de
prêts
Zur
Vorbeugung,
wenn
wir
abhauen
müssen,
habe
ich
die
Koffer
gepackt
On
va
monter
comme
le
baril
de
brent,
j'tire
des
carreaux
Wir
werden
steigen
wie
der
Ölpreis,
ich
schieße
Karos
Comme
l'arbalète
de
Daryl,
papier
à
la
Mondialette
Wie
die
Armbrust
von
Daryl,
Papier
bei
Mondialette
Laisse
passer
la
sée-fu,
comme
Clara
M
Lass
die
Rakete
durch,
wie
Clara
M
T'as
la
tête
à
cer-su
et
pour
la
peine
tu
vas
détester
l'Sud
Du
hast
den
Kopf
zum
Ficken
und
zur
Strafe
wirst
du
den
Süden
hassen
Et
moi
je
rappe
comme
je
respire
Und
ich
rappe,
wie
ich
atme
Dans
le
monde,
j'ai
mis
les
mots
comme
le
groupe
Lunatic
d'Ali
In
der
Welt
habe
ich
die
Worte
gesetzt
wie
die
Gruppe
Lunatic
von
Ali
Je
manie
le
mic,
j'te
l'ai
déjà
dit:
j'suis
un
pur
produit
du
Sud
Ich
beherrsche
das
Mic,
ich
hab's
dir
schon
gesagt:
Ich
bin
ein
echtes
Produkt
des
Südens
Ça,
t'en
es
conscient
comme
des
massacres
subsahariens
Das
ist
dir
bewusst
wie
die
Massaker
südlich
der
Sahara
On
remue
ciel
et
terre
pour
s'approcher
des
étoiles
Wir
setzen
Himmel
und
Erde
in
Bewegung,
um
den
Sternen
näher
zu
kommen
Y'a
que
là-haut
que
je
serai
dans
ma
sphère
Nur
dort
oben
werde
ich
in
meiner
Sphäre
sein
J'essaye
de
pas
m'en
faire,
on
a
la
fusée
sur
la
rampe
Ich
versuche,
mir
keine
Sorgen
zu
machen,
wir
haben
die
Rakete
auf
der
Rampe
Ouais
le
fusil
sur
la
banquette
et
j'ai
levé
le
cran,
frère
Ja,
das
Gewehr
auf
der
Rückbank
und
ich
habe
den
Hahn
gespannt,
Bruder
C'est
VSO
dans
la
cuisine
et
ça
s'annonce
délicieux
Es
ist
VSO
in
der
Küche
und
es
kündigt
sich
köstlich
an
On
vient
du
Sud
et
ça
s'sent
Wir
kommen
aus
dem
Süden
und
das
spürt
man
On
laisse
les
sous-MCs
sans
l'sou
(ça
c'est
sûr)
Wir
lassen
die
Möchtegern-MCs
ohne
Geld
(das
ist
sicher)
Sous
l'soleil,
on
compose
des
sales
sons
Unter
der
Sonne
komponieren
wir
dreckige
Sounds
Ton
rap
c'est
genre
la
perceuse
mais
t'es
juste
Black
& Decker
Dein
Rap
ist
wie
der
Bohrer,
aber
du
bist
nur
Black
& Decker
Han,
laisse-nous
le
rap
pour
minimiser
les
pertes
Ha,
überlass
uns
den
Rap,
um
die
Verluste
zu
minimieren
Eh,
j'ai
fait
échec
et
mat
avec
des
coups
de
maître
Eh,
ich
habe
Schachmatt
gesetzt
mit
Meisterzügen
J'ai
les
couilles
pleines
et
j'voudrais
les
vider
sur
tes
couplets
Ich
habe
volle
Eier
und
würde
sie
gerne
auf
deinen
Versen
entleeren
On
s'arrache
en
fusée,
on
arrive
brûlants
dans
ton
atmosphère
Wir
rasen
in
einer
Rakete
davon,
wir
kommen
brennend
in
deiner
Atmosphäre
an
Tu
suis
le
crash
depuis
l'départ
avec
tes
gars
suspects
Du
verfolgst
den
Crash
von
Anfang
an
mit
deinen
verdächtigen
Jungs
On
débarque
dans
le
club
et
y'a
des
claques
qui
s'perdent
Wir
tauchen
im
Club
auf
und
es
gibt
Ohrfeigen,
die
sich
verirren
On
s'arrache
en
fusée,
on
arrive
brûlants
dans
ton
atmosphère
Wir
rasen
in
einer
Rakete
davon,
wir
kommen
brennend
in
deiner
Atmosphäre
an
Tu
suis
le
crash
depuis
l'départ
avec
tes
gars
suspects
Du
verfolgst
den
Crash
von
Anfang
an
mit
deinen
verdächtigen
Jungs
On
débarque
dans
le
club
et
y'a
des
claques
qui
s'perdent
Wir
tauchen
im
Club
auf
und
es
gibt
Ohrfeigen,
die
sich
verirren
Tu
crois
qu'tu
m'atteins?
Mais
nan
nan
Du
glaubst,
du
erreichst
mich?
Aber
nein,
nein
Et
j'vois
qu'tu
mates
hein,
dans
ma
fusée
Und
ich
sehe,
dass
du
schaust,
Süße,
in
meiner
Rakete
Tu
crois
qu'tu
m'atteins?
Mais
nan
nan
Du
glaubst,
du
erreichst
mich?
Aber
nein,
nein
Et
j'vois
qu'tu
mates
hein,
dans
ma
fusée
Und
ich
sehe,
dass
du
schaust,
Süße,
in
meiner
Rakete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dokbeats, Vso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.