VSO - Kintsugi - перевод текста песни на немецкий

Kintsugi - VSOперевод на немецкий




Kintsugi
Kintsugi
J′ai dans l'cœur ces soirées ivres
Ich hab' im Herzen diese betrunkenen Abende
Comme des trompettes qui nous soudent avec du cuivre
Wie Trompeten, die uns mit Kupfer zusammenschweißen
J′comprends pas ce qu'il y a dans ma tête
Ich versteh' nicht, was in meinem Kopf vorgeht
Comme le verre qu'on brise avec du bruit
Wie Glas, das man mit Lärm zerbricht
J′ai un mensonge pour chaque cicatrice
Ich habe eine Lüge für jede Narbe
Une excuse pour chaque situation
Eine Ausrede für jede Situation
Un mot doux pour une idée précise
Ein süßes Wort für eine bestimmte Idee
Un mur blanc pour chaque dépression
Eine weiße Wand für jede Depression
Y′a pas de soucis quand j'suis en dessous d′elle
Es gibt keine Sorgen, wenn ich unter ihr bin
J'vole temps pis qu′elle ait pas de sur-
Ich fliege, egal, dass sie keine Über-
-Prise tant qu'elle est pas sur terre
-raschung hat, solange sie nicht auf der Erde ist
Je dis pas "Je t′aime" temps que j'suis pas saoul
Ich sage nicht "Ich liebe dich", solange ich nicht betrunken bin
Je suis devenu fragile a cause des cassures
Ich bin zerbrechlich geworden wegen der Brüche
Merde
Scheiße
Mes sentiments me prennent tous pour -
Meine Gefühle nehmen mich alle als -
- Cible, ça met du plomb dans ma tête
- Zielscheibe, das bringt Blei in meinen Kopf
Mais y'en a toujours plus dans les cartouches
Aber es ist immer mehr in den Patronen
La nuit j′réflechis autrement
Nachts denke ich anders
J′ai moins l'occasion d′faire le fou
Ich habe weniger Gelegenheit, den Verrückten zu spielen
Même si j'ai mentis beaucoup d′fois
Auch wenn ich oft gelogen habe
J'me retrouve à en perdre les mots
Finde ich mich sprachlos wieder
C′était bien quand dehors c'était froid
Es war gut, als es draußen kalt war
Même si il restait rien de nous
Auch wenn nichts von uns übrig blieb
Peut-être que l'or c′était toi?
Vielleicht warst du das Gold?
Peut-être que rien c′était tout?
Vielleicht war Nichts alles?
J'suis devenu grand lorsque ma mère est partie
Ich wurde erwachsen, als meine Mutter wegging
Cet arrêt du temps quand mon père me l′a appris
Dieser Stillstand der Zeit, als mein Vater es mir sagte
Cette colère qui prend dans le ventre et dans les tripes
Diese Wut, die im Bauch und in den Eingeweiden packt
Cet virée en ville, l'ambiance électrique
Dieser Ausflug in die Stadt, die elektrische Atmosphäre
Le pauvre innocent que j′ai frappé pour rien
Der arme Unschuldige, den ich grundlos geschlagen habe
Parce qu'haïr sa mère, c′est haïr d'où on viens
Denn seine Mutter zu hassen, bedeutet zu hassen, woher man kommt
Et moi j'aime d′où j′viens
Und ich liebe, woher ich komme
Kintsugi
Kintsugi
Ma mère me connais pleinement
Meine Mutter kennt mich vollkommen
Elle sait quand j'ai des peines de cœur
Sie weiß, wenn ich Liebeskummer habe
Elle à les mêmes vues qu′on a tous les mêmes manques
Sie sieht es genauso, wir haben alle dieselben Mängel
J'ai plus d′rancœur
Ich hege keinen Groll mehr
C'est par les fissures que la lumière elle rentre
Durch die Risse dringt das Licht ein
Je sais qu′elle est seule et qu'elle a peur pour moi
Ich weiß, dass sie allein ist und Angst um mich hat
Et moi j'ai peur pour ses poumons mais je fume comme elle
Und ich habe Angst um ihre Lungen, aber ich rauche wie sie
Maman si t′écoutes cette chanson
Mama, wenn du dieses Lied hörst
Promis j′arrête si t'arrêtes avec moi
Versprochen, ich höre auf, wenn du mit mir aufhörst
Les aimants s′attirent, les amants se déchirent
Magnete ziehen sich an, Liebende zerreißen sich
J'reprends mes esprits quand les cris se déchainent
Ich komme wieder zu Sinnen, wenn die Schreie losbrechen
Mon cerveau me fait chier, je veux plus réfléchir
Mein Gehirn nervt mich, ich will nicht mehr nachdenken
Reçois ma lettre dans l′cœur comme un mot fléché
Empfange meinen Brief im Herzen wie ein Pfeilworträtsel
J'sais plus si c′est ma voix ou mon cerveau qu'est cassé
Ich weiß nicht mehr, ob meine Stimme oder mein Gehirn kaputt ist
J'referme mes plaies au scotch, j′aimerais qu′on me resserve a boire
Ich schließe meine Wunden mit Klebeband, ich möchte, dass man mir wieder einschenkt
Kintsugi
Kintsugi
J'me répare à la Kintsugi moi
Ich repariere mich nach Kintsugi-Art
Kintsugi, Kintsugi, Kintsugi
Kintsugi, Kintsugi, Kintsugi
J′me répare à la Kintsugi moi
Ich repariere mich nach Kintsugi-Art
Kintsugi, Kintsugi
Kintsugi, Kintsugi
À force de lire entre les lignes
Indem ich zwischen den Zeilen lese
J'arrive à tourner la page
Schaffe ich es, die Seite umzublättern
J′essaye d'retrouver le lien entre l′amour et la rage
Ich versuche, die Verbindung zwischen Liebe und Wut wiederzufinden
Je ne demandais rien à la vie à la base
Ich habe dem Leben ursprünglich nichts abverlangt
Vase cassé se remplace
Eine zerbrochene Vase wird ersetzt
J'ai jamais renié mes songes comme les jeux télés on-
Ich habe meine Träume nie verleugnet wie bei Fernsehspielen, wir-
- Plonge tous pour coffrer des sommes
- stürzen uns alle, um Summen einzusacken
J'ai toujours pas compris pourquoi creuser des tombes
Ich habe immer noch nicht verstanden, warum man Gräber gräbt
Non, dernière prison sur laquelle on met des roses
Nein, das letzte Gefängnis, auf das man Rosen legt
Clone, si je meurs je veux pas
Klon, wenn ich sterbe, will ich keine
D′émojis pleurs sur mon téléphone, stone
Wein-Emojis auf meinem Handy, stoned
Il pleut des trombes, fuck, stop
Es schüttet wie aus Eimern, Fuck, Stopp
L′ombre c'est la lumière qu′a jeté l'éponge
Der Schatten ist das Licht, das das Handtuch geworfen hat
Toutes mes blessures ont un but
Alle meine Wunden haben einen Zweck
Mais faut qu′elles cicatrisent
Aber sie müssen heilen
Tous mes démons sont un tube que je commercialise
Alle meine Dämonen sind ein Hit, den ich vermarkte
Kintsugi remplace tes balafres avec de l'or
Kintsugi ersetzt deine Narben durch Gold
Souvenir, peine que l′on cache avec de longs-
Erinnerung, Kummer, den man mit langem-
-Sourires, très peu de doutes aujourd'hui
-Lächeln verbirgt, sehr wenige Zweifel heute
Des tonnes avant hier assis sur le retour d'avant scène
Tonnenweise vorgestern, sitzend im Backstage
J′repense à peine à ma vie d′avant, ça me permet d'avancer
Ich denke kaum an mein früheres Leben zurück, das erlaubt mir voranzukommen
D′oublier ce foutu job à Paris, d'agencer
Diesen verdammten Job in Paris zu vergessen, zu arrangieren
J′suis dans cette danse Babe
Ich bin in diesem Tanz, Babe
J'réagis mal au danger
Ich reagiere schlecht auf Gefahr
Viens dans cette danse Babe
Komm in diesen Tanz, Babe
Vase brisé, rêves de cassés
Zerbrochene Vase, zerbrochene Träume
Kintsugi
Kintsugi
J′me répare à la Kintsugi moi
Ich repariere mich nach Kintsugi-Art
Kintsugi, Kintsugi, Kintsugi
Kintsugi, Kintsugi, Kintsugi
J'me répare à la Kintsugi moi
Ich repariere mich nach Kintsugi-Art
Kintsugi, Kintsugi
Kintsugi, Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
J'me répare à la Kintsugi moi
Ich repariere mich nach Kintsugi-Art
Kintsugi, Kintsugi, Kintsugi
Kintsugi, Kintsugi, Kintsugi
J′me répare à la Kintsugi moi
Ich repariere mich nach Kintsugi-Art
Kintsugi, Kintsugi
Kintsugi, Kintsugi
Dans le Japon du XVe siècle
Im Japan des 15. Jahrhunderts
Lorsque qu′une céramique était brisée
Wenn eine Keramik zerbrochen war
Les artisans les plus habiles ont
Haben die geschicktesten Handwerker
Réparé les fragment avec une jointure d'or
Die Fragmente mit einer Goldfuge repariert
C′est le Kintsugi
Das ist Kintsugi
Redécouvrez ainsi son histoire,
So wird seine Geschichte wiederentdeckt,
Ces blessures étaient magnifiées et non plus déguisées
Diese Wunden wurden hervorgehoben und nicht länger verborgen
Nous renaissons de nos cendres comme un cerisier de Fukushima
Wir erstehen aus unserer Asche wieder auf wie ein Kirschbaum aus Fukushima
La vie est un recommencement
Das Leben ist ein Neuanfang
Nous entrons dans la danse comme dans une Faena
Wir treten in den Tanz ein wie in eine Faena





Авторы: Hugo D’azemar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.