VSO - Limite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VSO - Limite




Limite
Limit
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
J′ai qu'une cible en tête, j′peux pas me rater
I only have one target in mind, I can't miss
Monte dans ma caisse on va s'balader
Get in my car, we're going for a ride
Bien-sûr qu't′es la seule donc cálmate
Of course you're the only one, so calm down
Les démons dans mon crânes font karaté
The demons in my skull are doing karate
Chérie faut pas que t′écoutes les gens
Darling, you shouldn't listen to people
C'est des rumeurs, c′est des légendes
They are rumors, they are legends
Tu dis souvent que j'suis absent
You often say that I'm absent
Mais j′suis qui pour montrer l'exemple
But who am I to set an example
Je n′veux plus de mélancolie
I don't want melancholy anymore
J'sais mentir à tous les temps
I know how to lie at all times
Si tu me suis dans ma folie
If you follow me in my madness
Sache que je connais pas mes limites
Know that I don't know my limits
Quand tu m'as dit je t′aime
When you told me I love you
J′avais plus rien dans l'corazón
I had nothing left in my heart
Des soucis j′en ai dix miles
I have ten thousand worries
Aujourd'hui j′ai le seum
Today I have the blues
Alors aujourd'hui je m′assomme
So today I'm getting drunk
Même si j'ai mes tords
Even if I'm wrong
On a plus de temps à perdre
We have no more time to waste
Muet comme une tombe
Mute as a grave
Comme ces secrets qu'on enterre
Like those secrets we bury
Même si j′ai mes tords
Even if I'm wrong
On a plus de temps à perdre
We have no more time to waste
Muet comme une tombe
Mute as a grave
Ouais
Yeah
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Y′a que nous deux sur la planète
It's just the two of us on the planet
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
J'suis trop malin pour être honnête
I'm too smart to be honest
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Y′a que nous deux sur la planète
It's just the two of us on the planet
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Étoile filante veut sa comète
Shooting star wants her comet
J'peux pas t′donner v'la la vie
I can't give you all of life
J′ai qu'ma musique dans la poche
I only have my music in my pocket
Toutes mes chansons parlent de filles
All my songs are about girls
La tempête arrive par la côte
The storm is coming from the coast
Laisse tes problèmes à la file
Leave your problems in line
Autant de tentatives à la flotte
So many attempts to the fleet
Qu'est-ce tu crois c′est pas facile
What do you believe? It's not easy
Ouais, qu′est-ce tu crois c'est pas ma faute
Yeah, what do you believe? It's not my fault
Tu veux teinter mon ciel
You want to tint my sky
Tu veux tester mon draps, nan nan
You want to test my sheets, no no
Tu veux plus l′essentiel
You want more of the essential
Que j'fasse plus les cents pas, nan nan
That I don't make cents anymore, no no
Y′a pas de fumée sans cernes
There's no smoke without dark circles
J'voyage dans les cendars, nan nan
I travel in the ashtrays, no no
Ma vie est démentielle
My life is crazy
Elle s′rait pas mieux sans toi
It wouldn't be better without you
Sache que je connais pas mes limites
Know that I don't know my limits
Quand tu m'as dit je t'aime
When you told me I love you
J′avais plus rien dans l′corazón
I had nothing left in my heart
Des soucis j'en ai dix miles
I have ten thousand worries
Aujourd′hui j'ai le seum
Today I have the blues
Alors aujourd′hui je m'assomme
So today I'm getting drunk
Même si j′ai mes tords
Even if I'm wrong
On a plus de temps à perdre
We have no more time to waste
Muet comme une tombe
Mute as a grave
Comme ces secrets qu'on enterre
Like those secrets we bury
Même si j'ai mes tords
Even if I'm wrong
On a plus de temps à perdre
We have no more time to waste
Muet comme une tombe
Mute as a grave
Ouais
Yeah
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Y′a que nous deux sur la planète
It's just the two of us on the planet
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
J′suis trop malin pour être honnête
I'm too smart to be honest
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Y'a que nous deux sur la planète
It's just the two of us on the planet
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Étoile filante veut sa comète
Shooting star wants her comet
Y′a que nous deux sur la planète
It's just the two of us on the planet
J'suis trop malin pour être honnête
I'm too smart to be honest
Y′a que nous deux sur la planète
It's just the two of us on the planet
Étoile filante veut sa comète
Shooting star wants her comet
Y'a que nous deux sur la planète
It's just the two of us on the planet
J′suis trop malin pour être honnête
I'm too smart to be honest
Y'a que nous deux sur la planète
It's just the two of us on the planet
Étoile filante veut sa comète
Shooting star wants her comet
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Aïe aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch





Авторы: Sylvain Perrier, Abdel Djalil Haddad, Remi Paix, Vincent Dardalhon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.