VSO - MALADIF - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VSO - MALADIF




MALADIF
БОЛЕЗНЬ
J′étais perdu dans un verre de Henny
Я был потерян в стакане Хеннесси
T'étais barmaid sur une plage du Pays
Ты была барменом на пляже в какой-то стране
Jeunes et sans avenir
Молодые и без будущего
Tu m′as dit "Prend ma main, emmène-moi dans ta vie"
Ты сказала мне: "Возьми мою руку, забери меня в свою жизнь"
On le faisait toujours sur ta playlist
Мы всегда делали это под твой плейлист
Tes mains sur mes yeux, 200 sur le périph'
Твои руки на моих глазах, 200 на кольцевой
Un jour on aura la vie sauve, des montagnes de billets, qu'on ai plu à se salir
Однажды мы будем в безопасности, с горами денег, и нам больше не придется пачкаться
Une jolie furie comme toi
Красивая фурия, как ты
Une prise de risque comme moi
Любитель риска, как я
De quoi planer dans les poches, t′es la lionne et l′antilope
С чем-то шуршащим в карманах, ты львица и антилопа
Féroce au lit et quand les flics t'interrogeaient
Свирепая в постели и когда копы тебя допрашивали
On s′était dit que ça tiendrait pas
Мы говорили, что это не продлится долго
Comme à peu près tout c'que j′te promets
Как и почти все, что я тебе обещаю
Mais
Но
On voulait vivre libre
Мы хотели жить свободно
Prêts à faire le pire
Готовы на худшее
Parce qu'entre nous c′est
Потому что между нами это
Maladif
Болезнь
Toi et moi, j'fais pas la dif' non
Ты и я, я не вижу разницы
Pour toi j′ai mieux qu′le paradis, j'te veux
Для тебя у меня есть нечто лучше рая, я хочу тебя
Du lundi au dimanche, si tu pars loin de moi, j′tiendrais pas la distance
С понедельника по воскресенье, если ты уйдешь далеко от меня, я не выдержу расстояния
Maladif
Болезнь
Toi et moi, j'fais pas la dif′ non
Ты и я, я не вижу разницы
Pour toi j'ai mieux qu′le paradis, j'te veux
Для тебя у меня есть нечто лучше рая, я хочу тебя
Du lundi au dimanche, si tu pars loin de moi, j'tiendrais pas la distance
С понедельника по воскресенье, если ты уйдешь далеко от меня, я не выдержу расстояния
Un jour de plus à vouloir tester le danger
Еще один день, чтобы испытать опасность
On s′était dit jusqu′à la mort, ça c'était le plan B
Мы договорились до смерти, это был план Б
Sur la côte en hors-bord, on boit des litres à bord
На побережье на катере, мы пьем литрами на борту
Fuck les rumeurs qu′ils colportent, on est coupables à tort
К черту слухи, которые они разносят, мы виноваты без вины
On était différents, moi le feu, toi la glace mais
Мы были разными, я огонь, ты лед, но
Y'avait un truc en plus quand on était masqués
Было что-то еще, когда мы были в масках
Ce jour on était prêts, oui je sais qu′on était prêts
В тот день мы были готовы, да, я знаю, что мы были готовы
Plus d'issue, fallait qu′on passe au plan B
Больше никакого выхода, мы должны были перейти к плану Б
On a serré nos bandanas comme une bande armée
Мы затянули наши банданы, как банда
J'ai lu dans le journal qu'on était condamnés
Я прочитал в газете, что мы обречены
Des Seychelles au Panama on rêvait d′aller
С Сейшельских островов до Панамы, куда мы мечтали поехать
J′t'ai dit "Viens, on s′en va", tu m'as dit "Combat les"
Я сказал тебе: "Пойдем, мы уходим", ты сказала мне: "Сражайся с ними"
Si tu veux danser, on danse dans un dernier ballet
Если ты хочешь танцевать, мы станцуем последний балет
On est entré dans la banque comme dans un bal j′s'rai ton cavalier
Мы вошли в банк, как на бал, где я буду твоим кавалером
Eux ils faisaient tout c′qu'ils pouvaient pour nous rattraper
Они делали все возможное, чтобы поймать нас
Le moteur s'emballait et le cheval sur le capot cavalait
Двигатель взревел, и лошадь на капоте скакала
Y′a ton nom gravé sur mon flingue
Твое имя выгравировано на моем пистолете
L′adrénaline nous donne des papillons dans l'ventre
Адреналин вызывает у нас бабочек в животе
Ils nous trouvent sûrement dingues
Они, наверное, считают нас сумасшедшими
Mais on pourra pas vivre autrement
Но мы не можем жить иначе
Maladif
Болезнь
Toi et moi, j′fais pas la dif' non
Ты и я, я не вижу разницы
Pour toi j′ai mieux qu'le paradis, j′te veux
Для тебя у меня есть нечто лучше рая, я хочу тебя
Du lundi au dimanche, si tu pars loin de moi, j'tiendrais pas la distance
С понедельника по воскресенье, если ты уйдешь далеко от меня, я не выдержу расстояния
Maladif
Болезнь
Toi et moi, j'fais pas la dif′ non
Ты и я, я не вижу разницы
Pour toi j′ai mieux qu'le paradis, j′te veux
Для тебя у меня есть нечто лучше рая, я хочу тебя
Du lundi au dimanche, si tu pars loin de moi, j'tiendrais pas la distance
С понедельника по воскресенье, если ты уйдешь далеко от меня, я не выдержу расстояния
Une jolie furie comme toi
Красивая фурия, как ты
Une prise de risque comme moi
Любитель риска, как я
Prêts à tout pour quelques billets
Готовы на все ради нескольких купюр
Jamais assez on s′est r'trouvés, armes braquées sur nous
Никогда не бывает достаточно, мы оказались с оружием, направленным на нас
On a voulu fuir comme on l′fait toujours
Мы хотели сбежать, как всегда
Mais les balles sont plus rapides c'est tout
Но пули быстрее, вот и все
On aurait du s'en sortir, mais pas cette fois ci, la faute à cette relation
Мы должны были выбраться, но не в этот раз, по вине этих отношений
Maladive
Болезненных
Maladif
Болезнь
Toi et moi, j′fais pas la dif′ non
Ты и я, я не вижу разницы
Pour toi j'ai mieux qu′le paradis, j'te veux
Для тебя у меня есть нечто лучше рая, я хочу тебя
Du lundi au dimanche, si tu pars loin de moi, j′tiendrais pas la distance
С понедельника по воскресенье, если ты уйдешь далеко от меня, я не выдержу расстояния
Maladif
Болезнь
Toi et moi, j'fais pas la dif′ non
Ты и я, я не вижу разницы
Pour toi j'ai mieux qu'le paradis, j′te veux
Для тебя у меня есть нечто лучше рая, я хочу тебя
Du lundi au dimanche, si tu pars loin de moi, j′tiendrais pas la distance
С понедельника по воскресенье, если ты уйдешь далеко от меня, я не выдержу расстояния
Du mal à pardonner, je m'en mords les doigts
Мне трудно простить, я кусаю локти
Les autres me font plus rêver, j′ai des doutes sur toi
Другие заставляют меня мечтать, у меня есть сомнения на твой счет
J'avoue qu′elle m'a bluffé, je paye pour voir
Признаюсь, она меня впечатлила, я плачу, чтобы посмотреть
Plus d′amour à donner, je suis seul ce soir
Больше нечего любить, я один сегодня вечером





Авторы: Alien, Kakou, Pex, Vinsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.