VSO - MELROSE PLACE - перевод текста песни на немецкий

MELROSE PLACE - VSOперевод на немецкий




MELROSE PLACE
MELROSE PLACE
T'sais qu'il m'en faut, ma belle (ouais, ouais)
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne (ja, ja)
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'es pire qu'mon sirop pour la toux
Du bist schlimmer als mein Hustensaft
J'deviens accro à toi à force de chanter sous la douche
Ich werde süchtig nach dir, weil ich unter der Dusche singe
Le A de amour, c'est l'aiguille à cinq centimètres sous la peau
Das L in Liebe ist die Nadel fünf Zentimeter unter der Haut
Donne-moi de quoi monter tout là-haut
Gib mir was, um ganz nach oben zu kommen
Tu viens jamais voir mes concerts mais moi, j'assiste à tes scènes
Du kommst nie zu meinen Konzerten, aber ich erlebe deine Szenen
Jamais d'relation complexe parce que la douleur, c'est simple
Nie komplexe Beziehungen, denn Schmerz ist einfach
Ma dose journalière s'résume à m'agripper à tes seins
Meine Tagesdosis besteht darin, mich an deine Brüste zu klammern
Tu ne prends plus le temps de répondre, une nouvelle nuit de manque remplira mes cernes
Du nimmst dir nicht mehr die Zeit zu antworten, eine weitere Nacht des Entzugs wird meine Augenringe füllen
Mais c'est la dixième fois qu'tu reparles à tes ex, t'as
Aber es ist das zehnte Mal, dass du wieder mit deinen Ex-Freunden sprichst, du hast
L'impression d'exister quand tu fais croire qu'j'existe pas
den Eindruck zu existieren, wenn du so tust, als gäbe es mich nicht
Ouais, j'crois encore à tes ruses, j'enverrais cette lettre à Vénus
Ja, ich glaube immer noch an deine Listen, ich würde diesen Brief an Venus schicken
J'dois m'sevrer avant qu'tu m'délaisses, j'veux ton love en intraveineuse
Ich muss mich entwöhnen, bevor du mich verlässt, ich will deine Liebe intravenös
J'suis prêt à tout quitter, tout brûler, t'oublier, il m'faut ma dose, babe
Ich bin bereit, alles zu verlassen, alles zu verbrennen, dich zu vergessen, ich brauche meine Dosis, Babe
Me laisse pas tout niquer, tout risquer juste pour ma dose, Melrose Place, hey, hey
Lass mich nicht alles kaputtmachen, alles riskieren nur für meine Dosis, Melrose Place, hey, hey
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
Je fais c'que je peux, mais j'entends que ta voix
Ich tue, was ich kann, aber ich höre nur deine Stimme
Comme si j'avais fini l'jeu, je voudrais vraiment tout avoir
Als hätte ich das Spiel beendet, ich möchte wirklich alles haben
Je connais que dalle à l'amour, il faudra sûrement tout m'apprendre
Ich weiß rein gar nichts über Liebe, du wirst mir wahrscheinlich alles beibringen müssen
P't-être que demain, j'aurais tout, mais si t'es pas là, j'aurais nada (et t'es pas là)
Vielleicht habe ich morgen alles, aber wenn du nicht da bist, habe ich nada (und du bist nicht da)
Je sais très bien qu'je me torture, on dirait que j'ose pas
Ich weiß sehr gut, dass ich mich quäle, es scheint, als traute ich mich nicht
Bloqué dans Melrose, mon ciel est rose pâle
Gefangen in Melrose, mein Himmel ist blassrosa
Viens dans mon rêve et remets de la peinture
Komm in meinen Traum und male ihn wieder an
Les autres filles me perturbent, haine, love, mais quelle dose?
Die anderen Mädchen verwirren mich, Hass, Liebe, aber welche Dosis?
Sera-t-elle assez pure pour oublier que tu m'aimes plus?
Wird sie rein genug sein, um zu vergessen, dass du mich nicht mehr liebst?
J'ai refait le schéma des millions de fois, à chaque fois, je replonge
Ich habe das Schema millionenfach wiederholt, jedes Mal falle ich zurück
J'attends toujours en bas de chez moi, Melrose
Ich warte immer noch unten vor meiner Tür, Melrose
Donne-moi juste un dose, babe, super héros, cosplay
Gib mir nur eine Dosis, Babe, Superheld, Cosplay
J'enchaîne boutons pause, play, une histoire qu'on voit qu'aux States
Ich drücke abwechselnd Pause, Play, eine Geschichte, die man nur in den Staaten sieht
J'suis prêt à tout quitter, tout brûler, t'oublier, il m'faut ma dose, babe
Ich bin bereit, alles zu verlassen, alles zu verbrennen, dich zu vergessen, ich brauche meine Dosis, Babe
Me laisse pas tout niquer, tout risquer juste pour ma dose, Melrose Place, hey, hey
Lass mich nicht alles kaputtmachen, alles riskieren nur für meine Dosis, Melrose Place, hey, hey
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
J't'ai dans les veines, tu fumes de l'herbe
Ich hab' dich in den Venen, du rauchst Gras
J'ai peur de t'perdre, tu veux t'en aller sans moi
Ich habe Angst, dich zu verlieren, du willst ohne mich gehen
Un coup tu m'aimes, puis, un coup, tu m'jettes
Mal liebst du mich, dann wieder wirfst du mich weg
Ça m'fait comme un coup d'cutter, là, sur mon avant-bras
Das fühlt sich an wie ein Schnitt mit dem Cuttermesser, hier, auf meinem Unterarm
J'voudrais qu'on aille au septième ciel, qu'on filme, qu'on rejoue cette même scène
Ich möchte, dass wir in den siebten Himmel kommen, dass wir es filmen, dass wir dieselbe Szene wiederholen
Que j'puisse la mettre sur internet si t'es dans les bras d'un autre gars
Damit ich es ins Internet stellen kann, wenn du in den Armen eines anderen Kerls bist
Hashtag lol, hashtag love, le seum écrase ta gorge comme ma main durant nos ébats
Hashtag lol, Hashtag Love, der Frust drückt dir die Kehle zu wie meine Hand bei unserem Liebesspiel
J'sais qu'ils ont tous la haine, j'sais qu'ils veulent tous ma belle
Ich weiß, dass sie alle hassen, ich weiß, dass sie alle meine Schöne wollen
J'ai mis la dose dans l'verre, j'm'étais promis d'pas l'faire
Ich habe die Dosis ins Glas getan, ich hatte mir geschworen, es nicht zu tun
J'sais qu'elle ment, j'sais qu'elle ment mais j'm'entête, tellement d'éléments qui m'renseignent
Ich weiß, dass sie lügt, ich weiß, dass sie lügt, aber ich bleibe stur, so viele Hinweise, die es mir sagen
On n'y va pas vraiment dans la dentelle, ces moments de démence pendant l'sexe
Wir gehen nicht gerade zimperlich miteinander um, diese Momente des Wahnsinns beim Sex
Mais j'sais qu'en parler ça s'fait pas, ça s'fait pas
Aber ich weiß, darüber spricht man nicht, das tut man nicht
Ça s'fait pas, ça s'fait pas
Das tut man nicht, das tut man nicht
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne
T'sais qu'il m'en faut, mon bébé
Du weißt, dass ich es brauche, mein Baby
T'sais qu'il m'en faut, ma belle
Du weißt, dass ich es brauche, meine Schöne





Авторы: Alien, Pex, Vinsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.