VSO - Mamamia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VSO - Mamamia




Mamamia
Mamamia
Yeah yeah VSO
Yeah yeah VSO
J′me prend un verre, tu prend pas d'risques, t′attends que ça tombe du ciel
I'm having a drink, you're not taking any risks, you're waiting for it to fall from the sky
On s'voit quand ça t'dit, quand ça t′chantes ou quand ça t′arrange tu sais
We see each other when it tells you to, when it sings to you or when it suits you, you know
Ce soir tu seras peut'être plus la fille, la plus heureuse du tieks
Tonight, you might be the happiest girl in the club
On arrive dans la pool party la plus dangereuse du siècle
We're arriving at the most dangerous pool party of the century
J′arrive en surf sur le périph', fuck les râleurs je suis béni
I arrive surfing on the freeway, fuck the haters, I'm blessed
Whisky, caviar pour les prélis, vague de chaleur sur le pays
Whiskey, caviar for the foreplay, heat wave over the country
Dans le coffre (2-3 magnums)
In the trunk (2-3 magnums)
Dans la tchop (2-3 gars louches)
In the crew (2-3 shady guys)
Dans la pochе (2-3 capotes)
In the pocket (2-3 condoms)
Dans le fusil (2-3 cartouches)
In the gun (2-3 bullets)
Si t′еs pas moi je sors (j'ai plus la patience)
If you're not there, I'm leaving (I've lost my patience)
Si t′es pas moi je sors (j'ressens un vide immense)
If you're not there, I'm leaving (I feel a huge void)
Si t'es pas moi je sors (j′ai plus la patience)
If you're not there, I'm leaving (I've lost my patience)
Si t′es pas là, je fais mon ci-né-ma
If you're not there, I'm doing my own thing
Oh mamamia
Oh mamamia
Ce soir je sors (mamamia)
Tonight I'm going out (mamamia)
Je rentre pas (mamamia)
I'm not coming home (mamamia)
Ce soir je sors (mamamia)
Tonight I'm going out (mamamia)
Je fais mon cinéma
I'm doing my own thing
Oh mamamia
Oh mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, mamamia
Oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Bébé c'est toi la plus belle mais les autres elles sont pas mal
Baby you're the most beautiful, but the others aren't bad
J′aime pas sortir le week-end, c'est pour les gens trop banal
I don't like to go out on the weekends, it's for people too banal
Ça fait pas d′moi un salaud, j'en peux plus d′voir le salon
It doesn't make me a jerk, I can't stand to see the living room anymore
J'sais qu'tu m′passeras un savon mais la nuit c′est mon travail
I know you'll give me a hard time, but the night is my work
J'suis trop fort pour m′auto-médicamenter, j'suis le doc Folamour, on t′a pas menti
I'm too strong to self-medicate, I'm Dr. Strangelove, they didn't lie to you
Si on sort t'auras peur de ne pas rentrer, ceux qui traînent dehors ils sont pas gentils
If we go out, you'll be afraid to go home, the people hanging out there are not nice
(Nîmes) 30 000 Mother Fuckers (Oh mamamia, oh mamamia)
(Nîmes) 30,000 Mother Fuckers (Oh mamamia, oh mamamia)
Si t′еs pas moi je sors (j'ai plus la patience)
If you're not there, I'm leaving (I've lost my patience)
Si t'es pas moi je sors (j′ressens un vide immense)
If you're not there, I'm leaving (I feel a huge void)
Si t′es pas moi je sors (j'ai plus la patience)
If you're not there, I'm leaving (I've lost my patience)
Si t′es pas là, je fais mon cinéma
If you're not there, I'm doing my own thing
Oh mamamia
Oh mamamia
Ce soir je sors (mamamia)
Tonight I'm going out (mamamia)
Je rentre pas (mamamia)
I'm not coming home (mamamia)
Ce soir je sors (mamamia)
Tonight I'm going out (mamamia)
Je fais mon cinéma
I'm doing my own thing
Oh mamamia
Oh mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, mamamia
Oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Tu sais, ces temps-ci je mens qu'un peu de patience
You know, these days I only lie with a little patience
Tu sais ton absence me laisse un vide immense
You know your absence leaves me a huge void
Je repense à tes pixels, ah t′es si belle
I think back to your pixels, ah you're so beautiful
J'fais mon cinéma, je fais mon cinéma (mamamia)
I'm doing my own thing, I'm doing my own thing (mamamia)
Ce soir je sors (mamamia)
Tonight I'm going out (mamamia)
Je rentre pas (mamamia)
I'm not coming home (mamamia)
Ce soir je sors (mamamia)
Tonight I'm going out (mamamia)
Je fais mon cinéma
I'm doing my own thing
Oh mamamia
Oh mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, mamamia
Oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh, oh, mamamia
Oh, oh oh
Oh, oh oh





Авторы: Sylvain Perrier, Nicolas Romano, Remi Paix, Mohamed Cheurfa, Vincent Dardalhon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.