Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui,
je
sais,
oui,
je
sais
Ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß
Oui,
c′est
moi
le
mec
au
fond
de
la
Ja,
das
bin
ich,
der
Typ
hinten
im
Boite
avec
la
casquette
et
la
clope
Club
mit
der
Kappe
und
der
Kippe
Oui,
j'ai
consommé
de
l′alcool,
oui,
j'ai
frappé
dans
la
porte
Ja,
ich
habe
Alkohol
konsumiert,
ja,
ich
habe
gegen
die
Tür
geschlagen
Monsieur,
c'est
la
vôtre,
bien
sûr,
elle
sort
du
car
wash
Monsieur,
das
ist
Ihrer,
sicher,
er
kommt
frisch
aus
der
Waschanlage
Le
vigile
m′a
dit:
"Rentre
pas",
j′ai
répondu:
"How
much?"
Der
Türsteher
sagte
zu
mir:
"Komm
nicht
rein",
ich
antwortete:
"Wieviel?"
À
quatre
dans
la
Benz,
Zu
viert
im
Benz,
On
n'est
pas
dans
la
friendzone,
Wir
sind
nicht
in
der
Friendzone,
On
parle
très
fort
quand
l′appel
sonne
Wir
reden
sehr
laut,
wenn
der
Anruf
klingelt
Toi
et
moi,
on
vaut
pas
trop
la
même
Du
und
ich,
wir
sind
nicht
ganz
dasselbe
wert
Somme,
j'ai
de
quoi
braquer
l′Apple
Store
Summe,
ich
habe
genug,
um
den
Apple
Store
auszurauben
Dispute
de
couple
à
la
Melrose,
j'la
fais
jouir
de
la
main
gauche
Paarstreit
wie
bei
Melrose
Place,
ich
bringe
sie
mit
der
linken
Hand
zum
Kommen
J′ai
des
actions
dans
les
sex-shop,
Vinsi
VSO
pour
le
next
round
Ich
habe
Aktien
in
Sexshops,
Vinsi
VSO
für
die
nächste
Runde
Laissez-moi
le
vin
rouge
dans
le
'sky,
le
pénis
dans
le
scan
Lasst
mir
den
Rotwein
im
Whiskey,
den
Penis
im
Scan
Les
gouttes
de
sang,
Die
Bluttropfen,
Le
sachet
dans
le
sac,
les
pilules
dans
le
schnaps
Das
Tütchen
in
der
Tasche,
die
Pillen
im
Schnaps
Les
tâches
de
vomi,
la
caisse
dans
le
lac,
la
cyprine
dans
le
van
Die
Kotzflecken,
das
Auto
im
See,
der
Saft
im
Van
Le
son
du
porno
sur
le
Mac,
Der
Pornoton
auf
dem
Mac,
Les
pensées
qu'ta
meuf
a
d′puis
t′à
l'heure
dans
le
crâne
Die
Gedanken,
die
deine
Freundin
seit
vorhin
im
Kopf
hat
Oui,
je
sais,
j′ai
fait
d'la
merde
à
la
soirée,
oui,
je
sais
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Scheiße
gebaut
auf
der
Party,
ja,
ich
weiß
J′aurais
pas
dû
le
faire,
monsieur
l'agent,
oui,
je
sais
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen,
Herr
Kommissar,
ja,
ich
weiß
Mais
elle
m′a
dit:
"Épate-moi"
donc
moi,
je
l'ai
fait,
je
l'ai
fait
Aber
sie
sagte
zu
mir:
"Beeindrucke
mich",
also
habe
ich
es
getan,
ich
habe
es
getan
Alors
j′ai
fini
blanc
livide
à
mettre
du
whisky
dans
l′hybride
Also
endete
ich
leichenblass
und
goss
Whisky
in
den
Hybrid
J'ai
sorti
ma
bite
en
public,
Ich
holte
meinen
Schwanz
in
der
Öffentlichkeit
raus,
Mis
les
poissons
rouges
dans
l′cubi
(hahahaha)
Tat
die
Goldfische
in
den
Weinschlauch
(hahahaha)
Pour
qu'ils
soient
bourrés,
Damit
sie
betrunken
sind,
Faire
des
combats,
des
billets
(et
des
billets)
Kämpfe
veranstalten,
Scheine
(und
Scheine)
On
a
fait
des
comas,
des
traumas,
oui,
j′ai
tagué
le
lévrier
Wir
hatten
Komas,
Traumata,
ja,
ich
habe
den
Windhund
besprüht
J'voulais
qu′il
devienne
dalmatien,
Ich
wollte,
dass
er
ein
Dalmatiner
wird,
On
a
mis
les
piranhas
dans
l'bassin
Wir
haben
die
Piranhas
ins
Becken
getan
On
a
mis
ta
tata
sous
absinthe
et
on
l'a
foutue
dans
l′bassin
Wir
haben
deine
Tante
mit
Absinth
abgefüllt
und
sie
ins
Becken
geworfen
J′ai
compris
qu'je
vrillais
quand
j′ai
vu
l'canapé
griller
Ich
verstand,
dass
ich
durchdrehte,
als
ich
das
Sofa
brennen
sah
Les
canadairs
tourner
au-d′ssus
de
la
nouvelle
maison
du
voisin
Die
Löschflugzeuge
kreisten
über
dem
neuen
Haus
des
Nachbarn
Oui,
je
sais,
j'ai
fait
d′la
merde
à
la
soirée,
oui,
je
sais
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Scheiße
gebaut
auf
der
Party,
ja,
ich
weiß
J'aurais
pas
dû
le
faire,
monsieur
l'agent,
oui,
je
sais
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen,
Herr
Kommissar,
ja,
ich
weiß
Mais
elle
m′a
dit:
"Épate-moi"
donc
moi,
je
l′ai
fait,
je
l'ai
fait
Aber
sie
sagte
zu
mir:
"Beeindrucke
mich",
also
habe
ich
es
getan,
ich
habe
es
getan
Oui,
je
sais,
j′ai
fait
d'la
merde
à
la
soirée,
oui,
je
sais
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Scheiße
gebaut
auf
der
Party,
ja,
ich
weiß
J′aurais
pas
dû
le
faire,
monsieur
l'agent,
oui,
je
sais
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen,
Herr
Kommissar,
ja,
ich
weiß
Mais
elle
m′a
dit:
"Épate-moi"
donc
moi,
je
l'ai
fait,
je
l'ai
fait
Aber
sie
sagte
zu
mir:
"Beeindrucke
mich",
also
habe
ich
es
getan,
ich
habe
es
getan
Oui,
oui,
oui,
je
sais
monsieur
l′agent,
Ja,
ja,
ja,
ich
weiß,
Herr
Kommissar,
On
a
un
peu
déconné
hier
soir,
j′avais
prévenu
pourtant
Wir
haben
gestern
Abend
ein
bisschen
übertrieben,
ich
hatte
es
doch
angekündigt
Mais
bon,
nous
dire
de
venir
quand
tu
sais
qu'on
vient
en
bande,
haha
Aber
gut,
uns
einzuladen,
wenn
du
weißt,
dass
wir
als
Bande
kommen,
haha
C′est
prendre
des
risques
comme
lâcher
une
poussette
en
pente
Das
ist
Risiken
eingehen
wie
einen
Kinderwagen
am
Hang
loszulassen
Dans
mon
cerveau,
c'est
tout
vide
comme
quand
on
coupe
l′instru'
In
meinem
Gehirn
ist
alles
leer,
wie
wenn
man
die
Instrumentalspur
stoppt
On
est
arrivés
à
dix-huit,
j′étais
à
cours
d'excuses
Wir
kamen
zu
achtzehnt
an,
mir
gingen
die
Ausreden
aus
Laisse-les
jouer
leur
dernier
rail
à
la
courte
paille
Lass
sie
ihre
letzte
Line
per
Strohhalmziehen
auslosen
Nous,
on
jouera
le
dernier
whisky
à
la
roulette
russe
Wir
werden
den
letzten
Whisky
beim
Russisch
Roulette
spielen
C'est
c′qu′on
s'était
dit
avant
que
Das
hatten
wir
uns
gesagt,
bevor
Des
mecs
bien
sapés
nous
disent
"yo"
Gut
gekleidete
Typen
uns
"Yo"
sagten
On
a
fait
des
space
cakes
pour
le
p′tit
frère
de
la
proprio
Wir
haben
Space
Cakes
für
den
kleinen
Bruder
der
Vermieterin
gemacht
On
avait
déjà
bu
des
bouteilles
bien
avant
le
bar
Wir
hatten
schon
Flaschen
getrunken,
lange
vor
der
Bar
On
a
pris
des
vélos
pour
fuir
avant
l'arrivée
des
keufs
Wir
nahmen
Fahrräder,
um
zu
fliehen,
bevor
die
Bullen
kamen
On
a
mis
des
exta′
dans
le
ponch,
dans
la
barbaque
Wir
haben
Ecstasy
in
die
Bowle
getan,
ins
Grillfleisch
On
a
mis
le
feu
avec
la
télé
dans
le
barbec'
Wir
haben
mit
dem
Fernseher
im
Grill
Feuer
gemacht
Ok,
pourquoi
vous
êtes
montés
sur
le
Okay,
warum
seid
ihr
auf
das
Dach
gestiegen?
Toit?
C′est
juste
que
j'avais
pas
d'réseau
Ich
hatte
nur
keinen
Empfang
Et
dans
la
cuisine,
t′as
fait
quoi?
Un
igloo,
ambiance
esquimau
Und
in
der
Küche,
was
hast
du
da
gemacht?
Ein
Iglu,
Eskimo-Atmosphäre
On
a
mis
tous
les
glaçons
et
d′la
mayo
pour
que
ça
tienne
bien
Wir
haben
alle
Eiswürfel
und
Mayo
genommen,
damit
es
gut
hält
Et
les
perruches
au
frigo?
C'était
juste
pour
faire
les
pingouins,
yo
Und
die
Wellensittiche
im
Kühlschrank?
Das
war
nur,
um
Pinguine
zu
machen,
yo
J′ai
les
yeux
troisième
couleur
d'mon
drapeau
Meine
Augen
haben
die
dritte
Farbe
meiner
Flagge
J′dis
la
vérité
à
l'alcool,
comment
tu
veux
qu′je
mente
à
l'eau?
Ich
sag
dem
Alkohol
die
Wahrheit,
wie
willst
du,
dass
ich
dem
Wasser
lüge?
La
dignité
manque
à
l'homme,
on
s′arrête
pas,
même
en
vago
Dem
Mann
fehlt
die
Würde,
wir
hören
nicht
auf,
selbst
im
Auto
J′m'attache
au
toit
avec
ma
ceinture
pour
pisser
pendant
qu′ça
roule
Ich
binde
mich
mit
meinem
Gurt
am
Dach
fest,
um
zu
pissen,
während
es
fährt
La
Mercedes
dans
la
piscine?
J'pensais
qu′elle
était
amphibie
Der
Mercedes
im
Pool?
Ich
dachte,
sie
wäre
amphibisch
T'as
embrassé
une
flic
en
civil!
J′avais
pris
une
vodka
dentifrice
Du
hast
eine
Zivilpolizistin
geküsst!
Ich
hatte
einen
Wodka-Zahnpasta
getrunken
J'veux
bien
stopper
la
cigarette,
j'veux
bien
sauver
la
Syrie
Ich
will
ja
mit
dem
Rauchen
aufhören,
ich
will
ja
Syrien
retten
Mais
là,
s′te
plaît,
Aber
jetzt,
bitte,
J′commence
c't′après-m',
là
j′ai
juste
besoin
d'aspirine
Ich
fang
heute
Nachmittag
an,
jetzt
brauch
ich
nur
Aspirin
Oui,
je
sais,
j′ai
fait
d'la
merde
à
la
soirée,
oui,
je
sais
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Scheiße
gebaut
auf
der
Party,
ja,
ich
weiß
J'aurais
pas
dû
le
faire,
monsieur
l′agent,
oui,
je
sais
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen,
Herr
Kommissar,
ja,
ich
weiß
Mais
elle
m′a
dit:
"Épate-moi"
donc
moi,
je
l'ai
fait,
je
l′ai
fait
Aber
sie
sagte
zu
mir:
"Beeindrucke
mich",
also
habe
ich
es
getan,
ich
habe
es
getan
Oui,
je
sais,
j'ai
fait
d′la
merde
à
la
soirée,
oui,
je
sais
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
Scheiße
gebaut
auf
der
Party,
ja,
ich
weiß
J'aurais
pas
dû
le
faire,
monsieur
l′agent,
oui,
je
sais
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen,
Herr
Kommissar,
ja,
ich
weiß
Mais
elle
m'a
dit:
"Épate-moi"
donc
moi,
je
l'ai
fait,
je
l′ai
fait
Aber
sie
sagte
zu
mir:
"Beeindrucke
mich",
also
habe
ich
es
getan,
ich
habe
es
getan
Capuchés
au
fond
du
club,
quatre
mecs
bourrés,
Mit
Kapuzen
hinten
im
Club,
vier
betrunkene
Typen,
Quatre
conducteurs,
non,
c′est
pas
une
fierté
Vier
Fahrer,
nein,
das
ist
kein
Grund,
stolz
zu
sein
Oui,
monsieur,
mon
équipe
dort
peu,
Ja,
Monsieur,
mein
Team
schläft
wenig,
R'garde-moi
rouler
dans
le
Jeep,
mort
de
rire
comme
un
morveux
Schau
mir
zu,
wie
ich
im
Jeep
fahre,
totlachend
wie
ein
Rotzlöffel
J′suis
impoli,
j'fais
des
ollies,
j′les
mets
au
lit
comme
Lomepal
Ich
bin
unhöflich,
mache
Ollies,
bringe
sie
ins
Bett
wie
Lomepal
J'suis
dans
l′lobby,
j'cherche
un
commis
pour
préparer
des
teq'
paf
Ich
bin
in
der
Lobby,
suche
einen
Kellner,
um
Tequila
Slammer
vorzubereiten
J′ai
des
champi′,
c'est
la
folie
dans
un
p′tit
colis
postal
Ich
habe
Pilze,
es
ist
der
Wahnsinn
in
einem
kleinen
Postpaket
Ecsta',
molly
dans
la
groupie
jusqu′à
qu'la
nuit
d′vienne
rose
pâle
Ecstasy,
Molly
im
Groupie,
bis
die
Nacht
blassrosa
wird
J'vomis
sur
le
détective,
tout
le
mélange
est
très
technique
Ich
kotze
auf
den
Detektiv,
die
ganze
Mischung
ist
sehr
technisch
J'ai
des
maux
d′tête
très
énergiques
comme
les
pogos
sur
"Y
Vie"
Ich
habe
sehr
energische
Kopfschmerzen
wie
die
Pogos
zu
"Y
Vie"
Ils
m′ont
d'mandé
comment
j′faisais
pour
gratter
de
si
bonnes
rimes
Sie
haben
mich
gefragt,
wie
ich
es
mache,
so
gute
Reime
zu
schreiben
Tu
vois
l'trou
d′cul
du
chat?
J'y
ai
taillé
mon
crayon
gris
(miaou)
Siehst
du
das
Arschloch
der
Katze?
Da
hab
ich
meinen
Bleistift
gespitzt
(miau)
Nique
ta
grand-mère
et
sa
mise
en
pli
(yah,
yah,
yah)
Fick
deine
Großmutter
und
ihre
Wasserwelle
(yah,
yah,
yah)
Quand
j′rentre
sur
l'kick,
ils
ont
la
dysenterie
(bah,
bah,
bah)
Wenn
ich
auf
den
Kick
komme,
kriegen
sie
die
Ruhr
(bah,
bah,
bah)
J'connais
la
vie,
son
prix,
j′suis
dans
la
soirée
comme
Elvis
en
kilt
Ich
kenne
das
Leben,
seinen
Preis,
ich
bin
auf
der
Party
wie
Elvis
im
Kilt
On
va
t′couper
la
bite
puis
te
renvoyer
ton
pénis
en
kit
Wir
werden
dir
den
Schwanz
abschneiden
und
dir
dann
deinen
Penis
als
Bausatz
zurückschicken
C'est
moi
qui
marche
pas
droit
ou
Bin
ich
derjenige,
der
nicht
gerade
geht,
oder
Tout
l′monde
qui
r'garde
de
travers?
Sind
alle,
die
schief
schauen?
C′est
plus
des
cernes
mais
des
cratères
derrière
le
verre
des
Prada
Das
sind
keine
Augenringe
mehr,
sondern
Krater
hinter
dem
Glas
der
Prada[-Brille]
J'm′allume
comme
un
pré-ado
avec
les
chicas
du
Prado
Ich
drehe
auf
wie
ein
Prä-Teenager
mit
den
Chicas
vom
Prado
Le
système,
il
m'aura
pas,
j'ai
ni
crédit
ni
prêt
à
dos
Das
System
kriegt
mich
nicht,
ich
habe
weder
Kredit
noch
Schulden
J′suis
libre
comme
l′air,
cool
comme
l'eau,
pluie
d′molly
Ich
bin
frei
wie
Luft,
cool
wie
Wasser,
Molly-Regen
Les
clicos
ont
plus
d'molaire,
on
bande
encore,
crew
d′momies
Die
Cliquots
haben
keine
Backenzähne
mehr,
wir
sind
immer
noch
geil,
Mumien-Crew
Faites
d'abord
jouir
vos
mères,
Bringt
zuerst
eure
Mütter
zum
Kommen,
On
veut
du
love,
d′la
money
(yah,
yah,
yah,
yah)
Wir
wollen
Liebe,
Geld
(yah,
yah,
yah,
yah)
Tous
les
codes
avant
VSO,
c'est
des
modes
abolies
Alle
Codes
vor
VSO,
das
sind
abgeschaffte
Moden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majestic Drama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.