Текст и перевод песни VSO - TOURNER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ni
moi
de
tourner
la
tête
И
мне
— поворачивать
голову
J′suis
au
courant
de
c'que
ça
coûte
mais
Я
в
курсе,
чего
это
стоит,
но
Je
m′en
bats
les
couilles
en
fait
Мне,
по
правде
говоря,
плевать
Nouvelles
sapes,
pluie
de
billets
Новая
одежда,
дождь
из
купюр
Le
déluge
après
nous
После
нас
— хоть
потоп
Je
vivrais
mieux
les
yeux
fermés
Мне
бы
жилось
лучше
с
закрытыми
глазами
Si
j'éteignais
ma
lanterne
Если
бы
я
потушил
свой
фонарь
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ni
moi
de
tourner
la
tête
И
мне
— поворачивать
голову
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Je
vivrais
mieux
les
yeux
fermés
Мне
бы
жилось
лучше
с
закрытыми
глазами
Si
j'éteignais
ma
lanterne
Если
бы
я
потушил
свой
фонарь
Mon
âme
est
pas
encore
à
vendre
Моя
душа
ещё
не
продаётся
Mais
je
pourrais
bien
vous
faire
un
prix
(prix,
prix,
prix,
prix)
Но
я
мог
бы
сделать
тебе
скидку
(скидку,
скидку,
скидку,
скидку)
Priez
un
peu
pour
ma
bande
Помолись
немного
за
мою
банду
Un
jour
sur
deux
c′est
la
déprime
(-prime,
-prime,
-prime,
-prime)
Через
день
у
нас
депрессия
(-ссия,
-ссия,
-ссия,
-ссия)
J′reste
fixé
sur
mes
idées
Я
придерживаюсь
своих
идей
Mais
qui
sont
tous
ces
gens
qui
pensent
pour
moi
Но
кто
все
эти
люди,
которые
думают
за
меня?
On
me
laisse
jamais
rien
décider,
à
part
mon
rap
moi
j'écoute
quoi
Мне
никогда
не
дают
ничего
решать,
кроме
своего
рэпа,
что
мне
слушать
J′ai
grandi
au
milieu
des
villes
et
des
champs
Я
вырос
среди
городов
и
полей
Là
où
le
bonheur
est
monnaie
d'échange
Там,
где
счастье
— разменная
монета
Pourtant
j′ai
vu
comment
l'homme
est
étrange
И
всё
же
я
видел,
как
странен
человек
Il
n′apprécie
plus
trop
la
beauté
des
anges
Он
больше
не
ценит
красоту
ангелов
À
part
à
la
télé
Кроме
как
по
телевизору
Fade
comme
l'amour
au
tel-hô,
ou
comme
du
thé,
bas
de
gamme
Пресная,
как
любовь
в
отеле,
или
как
дешёвый
чай
Dont
on
a
ôté
l'eau
Из
которого
вылили
всю
воду
Tu
sais,
je
fais
pas
la
bataille,
de
la
vodka
dans
mon
Canada
dry
Знаешь,
я
не
лезу
в
драку,
водка
в
моём
Canada
Dry
Toute
façon
je
serai
pas
de
taille,
même
si
je
la
joue
bad
guy
(c′est
pas
la
peine)
В
любом
случае,
мне
не
справиться,
даже
если
я
буду
строить
из
себя
плохого
парня
(не
стоит)
J′ai
Wheelin
dans
la
tête,
ou
ta
copine
en
latex
У
меня
в
голове
Wheelin
или
твоя
девушка
в
латексе
Ouais
foutez
moi
la
paix,
la
Terre
peut
tourner
je
fais
la
sieste
Да
оставьте
меня
в
покое,
Земля
может
вращаться,
а
я
вздремну
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ni
moi
de
tourner
la
tête
И
мне
— поворачивать
голову
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Ça
empêche
pas
la
Terre
de
tourner
Это
не
мешает
Земле
вращаться
Je
vivrais
mieux
les
yeux
fermés
Мне
бы
жилось
лучше
с
закрытыми
глазами
Si
j'éteignais
ma
lanterne
(si
j′éteignais
ma
lanterne)
Если
бы
я
потушил
свой
фонарь
(если
бы
я
потушил
свой
фонарь)
Ah
il
tue
ce
piano
Ах,
это
пианино
убивает
J'ai
écrit
un
truc
ça
fait
genre
euh
Я
написал
кое-что,
типа,
э-э
Yeah
tout
ça
c′est
un
casse-tête
Да,
всё
это
такая
головоломка
Quand
j'aurai
les
poches
pleines,
tu
auras
des
baskets
neuves
Когда
мои
карманы
будут
полны,
у
тебя
будут
новые
кроссовки
Ouai
c′est
pas
mal
Да,
неплохо
Hey,
tout
ça
c'est
un
casse-tête
Эй,
всё
это
такая
головоломка
Quand
j'aurai
les
poches
pleines,
tu
auras
des
baskets
neuves
Когда
мои
карманы
будут
полны,
у
тебя
будут
новые
кроссовки
Je
peux
tout
rater
par
flemme
Я
могу
всё
испортить
из-за
лени
J′m′en
fou
qu'elles
me
harcèlent
nananana
Мне
плевать,
что
они
меня
донимают,
на-на-на-на
Y
a
que
toi
qui
est
parfaite
Только
ты
идеальна
J′t'offrirai
des
baskets
neuves
Я
подарю
тебе
новые
кроссовки
Hey,
tout
ça
c′est
un
casse-tête
Эй,
всё
это
такая
головоломка
Quand
j'aurai
les
poches
pleines,
tu
auras
des
baskets
neuves
Когда
мои
карманы
будут
полны,
у
тебя
будут
новые
кроссовки
Je
peux
tout
rater
par
flemme
Я
могу
всё
испортить
из-за
лени
J′m'en
fou
qu'elles
me
harcèlent
Мне
плевать,
что
они
меня
донимают
J′leur
donnerai
pas
ce
qu′elles
veulent
Я
не
дам
им
то,
чего
они
хотят
Ya
que
toi
qui
est
parfaite
Только
ты
идеальна
Na-na-na-na
na-na
На-на-на-на
на-на
J't′offrirai
des
baskets
neuves
Я
подарю
тебе
новые
кроссовки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alien, Blv, Pex, Vinsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.